Читаем Пираты Драконьих гор (дилогия) полностью

Часа через два, отмытые, и наевшиеся Данго и Фабория улеглись на восхитительно мягких кроватях, а жена рыбака принялась приводить в порядок их одежду. Она заставила их снять все, до нитки, и теперь занялась стиркой.


Они провели в гостеприимном доме три дня. Отъедаясь и отсыпаясь. И разговаривая с хозяевами.

На общем совете было решено, что надолго оставаться в Силине не стоит. Все равно, как бы они не таились, кто-нибудь их заметит. Тем более, что ФНТшники регулярно проводили облавы, выискивая горцев и подпольщиков.

Надо бежать. Но куда? В горы — не выход. Операция по усмирению горцев шла полным ходом. Деревья сбрасывали листву, и скоро в лесу будет очень трудно укрыться от низко барражирующих воздушных судов и отрядов пехоты. Выход один — уплыть по морю.

И как раз сейчас был подходящий случай. В порту заканчивал погрузку корабль из далекой восточной страны. Чуть ли не из самого Вольного Края.

Но, когда Тапаир попробовал заговорить с капитаном о пассажирах, тот категорически отказался. Рисковать из-за них он не захотел, а заплатить большую сумму, чтобы изменить его решение, рыбак не мог.

Значит, надо попытаться пробраться на корабль «зайцами». Вот только, что с ними сделают моряки, когда обнаружат?..

— Хуже, чем то, что сделают федералы, не будет — сумрачно заметил Данго.

Фабория медленно кивнула. У нее было немного другое мнение на этот счет, но его девушка решила не озвучивать. По крайней мере, Данго они ничего по-настоящему страшного не сделают.


Собирали их тщательно. Одежда была вычищена и заштопана, а кое-какими вещами жена рыбака с ними поделилась. Рюкзаки наполнили едой.

И под покровом ночи, сопровождаемые Тапаиром, подростки пробрались в порт. Корабль никто не охранял. Не было видно даже вахтенного. По шаткому трапу Данго с Фаборией поднялись на борт. Стараясь действовать как можно тише, открыли люк трюма и скользнули в темноту.

Трюм был завален всевозможными ящиками и тюками. Причем в таком беспорядке, что Фабория только хмыкала. Но это было им на руку. Они отыскали укромное местечко и затаились.


Они просидели в трюме целых три дня. Корабль давно уже отплыл, и теперь, покачиваясь на волнах, неспешно шел под парами в сторону Карапатрасцкого полуострова.

Их заметил молодой матрос, который, видимо, исполнял обязанности карго.

Данго и Фабория не стали сопротивляться, когда их вытащили и повели к капитану. Тот был немолодым высоким мужчиной, на вид флегматичным и не слишком злым. Вещи у подростков, конечно же, отобрали, а руки связали за спиной. Их усадили на узкую кушетку в капитанской каюте. Матросы вышли, оставив их наедине с капитаном.

Тот уселся на скрипучий стул, погладил пальцами тщательно выбритый подбородок.

— Сдается мне, именно вас мне пытался подсунуть тот мужик… — задумчиво проговорил капитан на арлидарском с очень сильным акцентом.

Он внимательно пригляделся к парню и девушке, отметил про себя видавшую виды лицейскую форму. И особенно задержался взглядом на их лбах.

— Да, если вас найдут на моем судне фанаты, мало не покажется, — немного печально сообщил капитан. — Знаете, легче всего выбросить вас за борт. Никаких проблем…

— Но вы ведь этого не сделаете? — с умоляющими нотками в голосе спросила Фабория.

— Я подумаю над этим, когда подойдем к берегу. Пусть у вас будет шанс спастись.

— Я надеюсь, что вы примете другое решение — вкрадчиво заговорил Данго. — Мы можем быть вам полезны.

— Интересно как? — хмыкнул капитан. — Хотя, она действительно может быть полезной. Матросам вдали от берега скучно…

— Вы не посмеете! — взвился юноша.

— Почему это? — флегматично осведомился моряк и продолжил. — Впрочем, лучше ее поберечь. Чтобы подороже продать в Центре Мира. За девушку можно выручить неплохую сумму… За тебя поменьше, но тоже сгодится за оплату путешествия.

— Тогда сразу бросьте за борт, — вздохнула Фабория.

— Не нравятся варианты? — изобразил интерес капитан. — А у вас есть другие?

— Просто довезите нас хотя бы до Центра Мира, — сумрачно предложил Данго. — Мы будем работать. Все, что скажете…

— Ну, насчет всего, твоя подруга не согласна, — ухмыльнулся капитан. — Нет, правда, не вижу я ничего, в чем бы вы могли быть мне полезными. Так что, наверное, все-таки отправлю вас плавать у берегов пустыни.

— Капитан, — медленно проговорила Фабория. — Кстати, не представитесь?

— Лидаар.

— Фабория. А это Данго Ферици. Можно я задам один вопрос?

— Почему бы и нет — хмыкнул капитан.

— У вас что, нет карго? Или он безмозглый болван?

Капитан Лидаар с удивлением на нее воззрился, спросил:

— А почему ты так решила?

— Трюм, — пояснила девушка. — Погрузка просто чудовищная. Развесовки никакой, корабль идет с креном. Товары валяются вперемешку.

— Та-ак, — протянул моряк, и, подавшись вперед, внимательно уставился на девушку. — Ты карго?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги