Читаем Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны (СИ) полностью

Поднявшись на палубу «Летучего Голландца», Дэйви Джонс тут же увидел на горизонте, буквально в нескольких милях от судна, корабль о чёрных парусах. Сомнений не осталось, стоило лишь только приглядеться: это, действительно, «Чёрная Жемчужина».

— Под воду! — приказал капитан, и все матросы приготовились к погружению, а легендарный корабль-призрак действительно скрылся под толщей воды, вынырнув спустя несколько секунд в нескольких метрах от правого борта «Жемчужины».

Но злое ликование морского дьявола быстро сменилось недовольством, ведь у штурвала стоял отнюдь не Джек Воробей.

— Кто ты такой и что делаешь на этом судне? — рыкнул Тень, когда большая часть команды «Голландца» неожиданно оказалась на борту соседнего судна, а сам капитан оказался перед ещё одним человеком, что осмелился подойти к «Голландцу» на пушечный выстрел.

Стоящий у штурвала мужчина был высоким и коренастым с густой рыжей шевелюрой, что виднелась из-под шляпы; светло-карими глазами; крючковатым носом и в одежде, ну уж никак не соответствующей его образу капитана.

— Моё имя — Джим, — невозмутимо ответил матрос, словно он каждый день разговаривал с живыми мертвецами, — и я украл «Чёрную Жемчужину» у капитана Воробья.

Вся команда «Летучего Голландца» расхохоталась при этих словах.

— Угнал судно, говоришь? Воробей ничуть не учится на своих ошибках, — гоготнул Тень. — И зачем же ты искал «Летучий Голландец», позволь спросить?

— Передать информацию. — На лице угрюмого юнги появилась кривая усмешка, которая была больше свойственна Джонсу, нежели ему. — Насчёт всего.

— Отличная мысль. Но где гарантия того, что это не ложные сведения? — осведомился капитан «Голландца».

— Мне незачем вам врать. К тому же, — продолжил он, заметив явное недоверие в лицах членов команды, — я перейду на «Голландец» для передачи сведений, — он, вынув из-за пояса пистолет и абордажную саблю, бросил их на палубу, — безоружный.

Морской дьявол усмехнулся, беря его за руку и заключая с ним рукопожатие.

— Идё-ёт, — произнёс он, выпуская руку Джимми, что уже стоял напротив Джонса, но на «Летучем Голландце» и с Чёрной Меткой на руке, которую выпустил Дэйви Джонс.


========== XVII. За горизонт ==========


Через какое-то время Онорате до ужаса надоело играть в молчанку. Сидеть на одной из рей и глядеть на всех свысока — это, может, и хорошо, но ужасно нудно. Так что девушка, переборов себя, схватилась за канат и, содрав руки до крови, спустилась вниз. Странно, но когда её ступни коснулись палубы корабля, она почувствовала странное спокойствие и умиротворение; все проблемы отошли на второй план, если не на третий; сознание было ясным, как никогда прежде, и теперь пиратка наверняка знала, что она будет делать, и что нужно сделать, на то она и была капитаном.

Онората, не обращая внимания ни на что, кроме собственных мыслей, начала делать размеренные шаги по приятно скрипящей палубе. Мёртвые воды, Мёртвые воды… Если вспомнить всё, что она читала про это место, то отсюда выбраться ещё сложнее, чем из межпространственного состояния после Тайника, но, — к счастью, — это было возможно.

«Выход есть везде, куда можно войти, стоит только поискать», — заключила свою мысль капитана вслух и, гордо задрав кверху нос, пошла куда-то, сама не зная куда, едва не убившись таким образом о грот-мачту.

— Мыслишь-то ты правильно, вот только идёшь не в ту сторону, — подметил кто-то, «явно очень остроумный» из-за спины пиратки.

— А куда это я должна идти, гений неправильных мыслей? — Онората повернулась и, несмотря на то, что Воробей был выше её почти на пол головы, умудрилась посмотреть на него сверху вниз.

— Ну как минимум, цыпа, на допросе твоего давнего друга ты должна появиться, — с явным презрением к объекту обсуждения произнёс Джек. — И почему это вдруг неправильных мыслей? Я правша, между прочим, дорогуша.

Онората не выдержала и прыснула.

— Кое-кому следует хоть раз придержать свою праворукость при себе, — всё ещё слегка посмеиваясь, произнесла девушка и пошла вперёд, оставив капитана «Жемчужины» за спиной.

— А кое-кому придётся научиться ходить в правильные стороны, — усмехнулся Джек и пошёл в противоположном направлении, слыша, что через секунду она догнала его.

***

Джим сдержал своё слово и, закрыв глаза на тот факт, что Тень Джонса поставил ему на руку Чёрную Метку, что являлось в некотором смысле знаком недоверия, он перешёл на «Голландец» и ушёл в каюту капитана вместе с самим капитаном, разумеется. Не вдаваясь в подробности слов весьма своенравного бывшего юнги, он рассказал Дэйви Джонсу всё, что только мог узнать. И про Совет Братства, и про нового барона Южно-Китайского моря, однако отдельное внимание в его рассказе всё же было уделено особым отношениям между Оноратой и Воробьём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза