Читаем Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны (СИ) полностью

— Что же… Возможно, это действительно можно использовать в будущем, — протянул Джонс. — А где находится следующая часть карты, говоришь? — уточнил он. На его столе уже лежала точная копия той половины карты, что имели его враги. Джимми, видимо, успел сделать копию перед тем, как реквизировать корабль. В конце концов, это было не так уж и плохо, ведь так?

— В Долине усопших у одного из пиратов, выступавших против Беккета в последней войне.

При упоминании этого имени, харю морского дьявола перекосило.

— И кто же этот… пират? — спросил капитан «Голландца», отогнав от себя мысли, что мешали ясно думать.

— Гектор Барбосса, — криво усмехнулся Джим.

***

Возможно, стоит вновь вернуться к «Чёрной Жемчужине», ведь самый быстрый корабль в Карибах как-никак заслуживает больше внимания к себе.

После того, как юнга Джим так неосмотрительно оставил корабль, на него пробрались двое человек. Один из них едва ли не нёс на руках второго: маленькую, хрупкую женскую фигурку. Это были Уилл и Элизабет. Да, любовь Тёрнера к своей супруге заставила его сделать невозможное: он пробрался на борт «Летучего Голландца» незамеченным. Да, он в течение долгого времени был капитаном этого корабля, но всё же…

Уильям перенёс почти бессознательную жену на койку в капитанской каюте и, лишь убедившись, что она просто уже просто спит, а не пребывает в глубоком беспамятстве или лихорадочном бреду, ушёл на мостик, чтобы отвести «Жемчужину» подальше от «Голландца».

Он не знал, зачем и почему обманул Онорату, и теперь его гложила совесть. В тот день он перерезал всё канаты у шлюпок, а сам всё это время отсиживался в трюме. В какой-то момент ему повезло: и он смог проскользнуть на палубу корабль-призрака незамеченным (опять-таки следуя правилу: «Думай, как Джек»). В течение некоторого времени он не раскрывал себя, сделал он это лишь в день смерти Онораты и пленения Калипсо. Он освободил Элизабет, и они укрылись в одном секретном месте на борту. Возможно, Джонс даже и не догадывался о нём, ведь так и не обнаружил их, но с каждым днём миссис Тёрнер становилось всё хуже. Именно так, как она объяснила позже Уиллу, выглядели последствия воздействия Тени. Видимо, морской дьявол хотел позже сделать Тень бывшей мисс Суон, а это не очень позитивно сказывается на человеке.

Итак, Тёрнеры перебрались на борт «Чёрной Жемчужины» и ушли из-под огней «Летучего Голландца». Конечно, увести целый корабль прямо под носом «морской каракатицы» не обнаружив себя было невозможно, поэтому состоялся обстрел «Жемчужины». Но Уильям не зря столько лет был капитаном: он увёл корабль из-под огней, оставив лишь небольшую «царапину» на борту от всё-таки задевшего его ядра.

«Джек меня убьёт», — подумал Тёрнер, оглядываясь назад, и даже позволил себе улыбнуться, впервые за долгие дни.

Так и началось плавание самого быстрого корабля в Карибском море, под началом капитана Тёрнера. Он искал Воробья. Нужно найти его. Зачем, Уилл и сам не мог себе объяснить, он просто знал, что так нужно.

***

Через несколько минут гнетущего молчания, Бартоломью всё же решился нарушить тишину, уставший от молчаливых и пронзительных взглядов обоих допрашивающих его пиратов.

— Я не виноват, — заявил он первым делом.

— Отлично! — Джек театрально хлопнул в ладоши. — Всё, можем бросать его за борт, дело закрыто!

— Да погоди, Джек, — одёрнула «судью» Онората. — Барти… — она, поймав красноречивый взгляд Воробья, раздражённо исправилась: — капитан Бартоломью! сможет нам рассказать, откуда ему известно про Тень Воробья.

— Крайне неприятный тип, хочу сказать, — заметил Джек и с хитрым прищуром покосился на Бартоломью. Теперь и сам чёрт не догадается, кого именно он имел в виду! — Верно, Онора?

— Ага, — торопливо произнесла девушка. — Но дело не в этом. Не уходи от ответа, Барти, я знаю тебя сто лет, и сказать, врёшь ты или нет мне будет проще всего.

Джек нервно заёрзал. А что, такое можно провернуть? О, опасная женщина…

— Я… — «Барбоссазаменитель» ещё немного помедлил и всё же начал говорить: — Я встретил тебя, Онора, ещё давно, уже будучи пиратским бароном. Титул достался мне случайно, можно сказать, что я его подобрал. Карина Смит… Теперь уже Барбосса, при нашей последней встрече передала его мне. Мы с ней давно были знакомы, — поспешно добавил он, — просто есть некоторые вещи, которые я не готов сейчас обсуждать. Потом я наткнулся на твою «Ласточку» и «Чёрную Жемчужину». По-моему, ты взяла на абордаж это судно, — Джек навострил слух, а Онората попыталась сделать всё, чтобы Бартоломью замолчал, не вызвав подозрений. — Я заметил, как вскоре на горизонте появился третий корабль. Это был «Голландец». Он встал с левого борта «Жемчужины», но не начал обстрел, а через минуту, «Чёрной Жемчужины» уже не было. Она просто…

— Перешла на пергамент, — поторопил его Воробей. — Да-да, это мы все прекрасно знаем, не мешай, тут вообще-то человек что-то рассказывает.

Капитан «Эдема» пропустил всё это мимо ушей и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза