Читаем Писанина полностью

Концевые сноски – это, в принципе, то же самое, что сноски в конце страницы. В тексте доклада вы указываете на существование концевых сносок тем же способом, что используется для сносок внизу страницы, – с помощью номера верхнего индекса. Единственное отличие состоит в том, что весь перечень ссылок размещается на отдельной странице в конце статьи или книги, а не в конце каждой страницы.

Озаглавьте последнюю страницу доклада «Ссылки» и отформатируйте заголовок по центру страницы наверху. Сделайте отступы по 2,5 см на поля со всех сторон страницы (сверху, снизу, слева и справа).

Концевые сноски размещаются списком по порядку (сначала сноска 1, затем сноска 2 и так далее). Так же, как и в случае со сносками в конце страницы, делайте отступ для первой строки текста сноски. Используйте двойной межстрочный интервал для всей страницы (как для текста внутри сноски, так и между сносками). Правила оформления пунктуации те же, что и для сносок в конце страницы.

Ссылки в скобках

Ссылки в скобках, возможно, самый простой способ указания источников. В таком случае краткая информация об источнике размещается прямо в тексте доклада в скобках (отсюда и название «ссылки в скобках»).

Обычно в текст такой ссылки входят только фамилия автора и номер страницы источника, откуда вы взяли информацию, например:

Две трети инвалидов работоспособного возраста все еще безработные. Столько же, сколько было до принятия закона (Смолови 55).


Чтобы найти полную информацию об источнике, читатели обратятся к библиографии. В этом случае они будут искать книгу или статью по имени автора «(некто) Смолови».

Убедитесь, что в вашей сноске достаточно информации, чтобы читатели точно знали, какой источник из библиографического списка вы цитируете. Например, если в списке библиографии есть две разные работы, написанные авторами с одинаковой фамилией Смолови, нужно добавить в сноску в скобках еще и имя автора, т. е. (Джилл Смолови 55).

Если в списке две книги, две статьи или два других текста, написанные одним и тем же автором, тогда в сноску необходимо добавить название книги, которую вы цитируете. Можно использовать сокращенную версию названия, если хотите. В этом случае можно записать так: (Смолови, Благородные цели 55).

Если цитируемым источником является одностраничная статья, то номер страницы указывать вообще не нужно.

Сейчас или потом?

Вы можете расставить сноски сразу в процессе работы над первым черновиком или можете заняться ими позднее. Я предлагаю сделать следующее:

1. Когда вы пишете первый черновик, отмечайте все утверждения или факты, для которых нужно сделать ссылку. Записывайте номер источника (номер в верхнем левом углу на карточке с заметками) и номер страницы, откуда взята информация, например: «Две трети инвалидов трудоспособного возраста все еще безработные – столько же, сколько было до принятия закона (№ 2—55)».

2. Когда вы будете работать над финальной версией текста, то просто перепишите эти «предварительные» сноски, соблюдая все формальные правила.

3. Продолжайте делать пометки об источниках в тексте, последовательно присваивая номер каждой сноске.

4. Если вы используете формат сносок внизу страницы или концевые сноски, то, вернувшись к первой «предварительной» сноске в тексте, замените номер источника и номер страницы верхним индексом «1». Найдите библиографическую карточку с тем же номером источника, который был в предварительной сноске. Оформите сноску внизу страницы или концевую сноску, используя информацию с библиографической карточки. Укажите тот же номер страницы, который был указан в предварительной сноске.

5. Если вы используете формат сноски в скобках, то найдите библиографическую карточку, которая соответствует номеру источника в предварительной сноске. Замените номер источника/номер страницы текстом для сноски в скобках. Вы знаете, какой номер страницы указать, потому что эта информация была в предварительной сноске.

9. Редактируем ваш шедевр

Можете с облегчением выдохнуть – первый черновик готов!

Теперь нужно взять этот грубо отесанный бриллиант и отшлифовать его до состояния сверкающего драгоценного камня. В оставшихся главах этой книги мы будем редактировать ваш первый черновик – снова и снова, пока не получим финальную версию текста.

Так же, как и в работе над другими составными частями текста, мы разобьем процесс редактирования на несколько этапов. Сначала мы отредактируем содержание текста и поработаем над ясностью изложения. Затем вы доработаете детали – грамматику, орфографию, структуру предложения и т. д.

Этап 1: Редактируем смысловое содержание

Как я сказал, мы не будем править все сразу. На этом этапе вам пока не нужно сосредоточиваться на грамматике, орфографии и других технических аспектах текста. Разумеется, если вы заметите соответствующие недочеты, исправьте их, но не зацикливайтесь на них именно сейчас.

Вместо этого постарайтесь на данном этапе редактирования сделать следующее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бизнес-школа № 11

NB. Не забыть похвалить Машу
NB. Не забыть похвалить Машу

Согласно исследованию компании PwC, Франция занимает 3-е место в мире по уровню производительности сотрудников, притом что рабочая неделя составляет всего 35 часов! Французы – одни из признанных мировых экспертов по части управления персоналом. В чем их секрет? Бернар Диридолу, известный специалист с многолетним опытом в области подбора и развития персонала, в своей книге раскроет «рецепты успешного руководителя», которые помогут вам создать гениальную команду, нацеленную на успех.Вы узнаете:– как на 100 % задействовать креативность сотрудников;– как максимально эффективно управлять рабочим временем;– как привлечь лучших сотрудников в компанию.Эти и многие другие кейсы вы найдете в книге, которая стала настоящим хитом в сфере HR, выдержав не одно переиздание по всему миру.

Бернар Диридолу

Деловая литература

Похожие книги

Эволюция человека. Книга II. Обезьяны, нейроны и душа
Эволюция человека. Книга II. Обезьяны, нейроны и душа

Новая книга Александра Маркова – это увлекательный рассказ о происхождении и устройстве человека, основанный на последних исследованиях в антропологии, генетике и психологии. Двухтомник «Эволюция человека» отвечает на многие вопросы, давно интересующие человека разумного. Что значит – быть человеком? Когда и почему мы стали людьми? В чем мы превосходим наших соседей по планете, а в чем – уступаем им? И как нам лучше использовать главное свое отличие и достоинство – огромный, сложно устроенный мозг? Один из способов – вдумчиво прочесть эту книгу.Александр Марков – доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН. Его книга об эволюции живых существ «Рождение сложности» (2010) стала событием в научно-популярной литературе и получила широкое признание читателей.

Александр Владимирович Марков

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение
Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение

Математические формулы – такое же чудо, как и гениальные произведения великих композиторов и писателей, утверждает автор нескольких бестселлеров, математик и философ Хаим Шапира. Всем, кто желает расширить свой кругозор, он предлагает познакомиться с математическими теориями, касающимися самой красивой из концепций, когда-либо созданных человечеством, – концепцией бесконечности. Эта концепция волновала многих выдающихся мыслителей, среди которых Зенон и Пифагор, Георг Кантор и Бертран Рассел, Софья Ковалевская и Эмми Нётер, аль-Хорезми и Евклид, Софи Жермен и Сриниваса Рамануджан. Поскольку мир бесконечности полон парадоксов, немало их и в этой книге: апории Зенона, гильбертовский отель «Бесконечность», парадокс Ахиллеса и богов, парадокс Рая и Ада, парадокс Росса – Литлвуда о теннисных мячах, парадокс Галилея и многие другие.«Я расскажу читателю-неспециалисту просто и ясно о двух математических теориях, которые считаю самыми завораживающими, – теории чисел и теории множеств, и каждая из них имеет отношение к бесконечности. Вместе с этим я предложу стратегии математического мышления, позволяющие читателю испытать свои способности к решению поистине увлекательных математических задач». (Хаим Шапира)

Хаим Шапира

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука