Начать действовать в доме; ощущать окружающие предметы, людей. Позвать Таню к матери, просить няню зачинить разорванную кофту, искать забытую книгу, учиться с Трике, переводить французский роман. Слушать, как он читает.
Принимать соседа-помещика.
Утешать няню и маму, которых обидели. Ухаживать за ними, когда они больны.
Понять, что бы я делала в этой жизни с утра и до вечера, по часам.
Создавать взаимоотношения со всеми. Совершенно ориентироваться в этой жизни. «Быть, существовать в ней».
Оценивать факты (обстоятельства).
Определять свои хотения в данных обстоятельствах (толчки, порывы).
ОБЩЕНИЕ
Что значит смотреть и видеть, смотреть и не видеть (пустые глаза)?
Объект внимания – а) живой, б) мертвый (предмет), в) воображаемый, г) ощупывать душу человека, предмета, зондировать ее, запускать в чужую душу жало. Объект внешний внутренний (телесный, духовный), д) объект вблизи, своя рука, пуговица, рядом сидящий человек. Объект вдали – объект в небе, под землею, за дверью, за окном соседнего дома, на другом конце телефонного провода, за границей, в гостинице Hôtel de Louvre, в № 10. Объект в прошлом, в воспоминаниях, е) Объект – вещь, лицо в воображаемой жизни, ж) Объект в себе самом – умственный центр (голова), чувственный центр (солнечное сплетение. Учение индусов), з) Объект слуховой – слушать и слышать, или только делать вид, что слушаешь, и) Объект осязания, обоняния, вкуса – осязать, нюхать, смаковать или только делать вид, что нюхаешь, ощущаешь вкус или осязаешь, к) Упражнения с живыми и мертвыми объектами (накрывать на стол, с подлинными вещами или только с воображаемыми). То же – одевать мнимое платье, причесываться мнимым гребешком, бриться мнимой бритвой, заводить мнимые часы (упражнения одновременно и для аффективных воспоминаний и для объекта), л) Объект – душа предмета – лампы, стула, сахара, воды, молока, огня, как в «Синей птице», м) Объект – все небо, все звезды, вся земля, весь сад, поле, н) Объект – вся толпа, сидящая в зале, или одно лицо, взятое из толпы.
ОБЩЕНИЕ С ОБЪЕКТОМ
а) Лучеиспускание и лучевосприятие – со всеми близкими, далекими, реальными, воображаемыми, существующими, отсутствующими, присутствующими объектами. Ощущение исходящей и входящей в вас праны.
б) Общение через лучевосприятие и [луче]испускание – под музыку и в ритме.
в) Общение через глаза – передача всевозможных чувств: ненависти, гнева, любви, ласки, иронии.
г) Общение через ухо и звуки. Передача своих чувств голосом, звуком, интонацией.
д) Общаться со всей толпой Благородного собрания или выбрать в толпе одно лицо и гипнотизировать его, пока не обернется.
е) Первый выход Татьяны. Общение с садом, с природой, няней, матерью, с крестьянами, с мечтой.
ж) Гипнотизировать как бы по разным желаниям.
з) Лучеиспус[кать] и лучевосп[ринимать] вблизи, вдали, через стену, дверь, по телефону, в пространстве, на всю комнату.
и) Ни одной минуты нельзя оставаться без объекта.
Четвертая репетиция «Балладины».
Первая студия. Суббота, 15 ноября, 12 ч. Квартира К. С. А.
…Начали со сцены Гопланы – Бирман214
. Решили, что она олицетворение природы (то ласкова, то дика, капризна и прочее), а) Выбросило спящую на берег, б) черти причесывают волосы, в) подымает голову, г) ощупывает руками, д) оживание пяти чувств, е) узнает Хохлика, ж) вставание, з) усталая идет, и) усталая сживается с землей, узнает, к) не удовлетворяется, и) тоскует. Рассказ Гопланы о том, как Грабец упал к ней в воду. Остановились долго на рассказе.Бирман однотонна, сентиментальна, все слова одинаково вольтажирует, рассудочно отчеканивает, диктует. Объяснял ей о придаточных предложениях (по Волконскому)215
. Учил говорить мысли. Выстукивал ритмическую схему ее роли (то есть сцены). Свист Грабеца. Гоплана догадывается о близости человека, его! Шквал. – Упрятывает Хохлика. Готовится к встрече. Сладострастие рыбы, скользкое животное. Кокетство и сладострастие – тянется, ластится, обнимает, хочет целовать, – страстная до неприличия. Повелевает, грозит, и так постепенно дойти до урагана.Получилась сцена широкая, содержательная, со всеми ступенями любви. Переменой ритма заставлял выходить из верблюжьего ритма и находить чувство. Заставил ее бегать, много действовать, чтоб готовить встречу с Грабецом. Начала неуклюже метаться, делая большие сложные действия. Конечно, не поспевала за ритмом, опаздывала грубо, неуклюже.
Объяснил, что быстрый ритм не может сделать ни ее тело, ни ее ноги. Значит, надо их оставить и разбивать большие движения на ряд мелких и, не отваживаясь на сильные движения, требующие упражненного, ловкого тела и движения, ограничиваться мелкими движениями рук. Но я ритм так ускорил, что и руки не поспевают. Тогда можно те же движения передать кистями, пальцами, глазами, поворотом шеи и прочим.