Читаем Письма. Том III (1936) полностью

Очень трогательно видеть и самостоятельную деятельность нашего Литовского Общества, которое основало на литовском языке журнал «Новое Сознание». Вы уже, возможно, получили через Зину от Латвийского Общества мою книгу «Врата в Будущее» на русском языке. Их издательский кооператив очень вдохновляет. Мы уверены, что прочное Единение всех сотрудников в США ускорит победу и таким образом откроет новые возможности. Посылаем Вам для информации письмо от Шрака. Он говорил Вам о беседе с Леви?

С самыми лучшими пожеланиями.

Сердцем и духом с Вами,

Н. Р.

143

Е. И. Рерих, Н. К. Рерих — З. Г. Лихтман, Ф. Грант, К. Кэмпбелл и М. Лихтману

13 авг[уста] 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 91

Родные Зин[а], Фр[ансис], Амр[ида] и Мор[ис],

Сейчас пришло прекрасное письмо Мориса от 22–27 июля, а также трогательнейшие письма от Клайд и Дорис. Пусть крепнут эти хорошие души в познании добра и мудрости жизни. Все их планы на будущее читаются с радостью, ибо все мысли о будущем уже суть путь строительства. Среди происходящей битвы с силами темными каждая мысль о строительстве является как цветок на прекрасном лугу. Вся бдительность должна быть направлена к охранению культурных дел.

Пароходной почтой Зина прислала очень показательный лифлет о Доме, без всякого даже намека на Музей. Такое выступление весьма характерно, значит, преступники решили так или иначе уничтожить Музей и по обычаю всех Мимэ не могут удержаться, чтобы не рассказать свою тайную мысль всему миру. Но тем самым преступники дают возможность и нашим защитникам устремить всю внимательность по этому направлению. Знаем и из других Источников, что у преступников решены наскоки на картины и на художественное значение. Значит, по всем этим направлениям заблаговременно уже нужно приготовить достаточные защитные меры.

У Вас среди газетных вырезок, конечно, имеется статья за подписью Л. Л. Хорша «Сultural Center Achievement of Prof[essor] Roerich»[476] — «Westsider», February 1934. Спрашивается, каким образом человек, писавший в 1934 году за полною подписью такую статью, мог через год после этого же похитить шеры и начать кампанию, явно противоречащую его же статье? Пусть защитники ознакомятся с этой статьей. Ведь в их руках для суда такое указание на слова преступника в 1934 году будет необыкновенно убедительно.

Не проделывают ли уже преступники теперь что-нибудь с Музеем? Если они, как и подобает приверженцам тьмы, ночью взламывают замки или замазывают надписи на обратной стороне картин, то ведь от такой шайки можно ожидать решительно все что угодно. Знаю, что Вам не приходится повторять о зоркости и бдительности, но раз мы знаем из Источников, что подобные наскоки будут, так же как и на философию, то приходится пристально взглянуть по этому направлению. Кто-то может предположить, что самим преступникам невыгодно нападать на картины после всего ими так суперлативно сказанного. Но мы видим, что в ярости своей они готовы и себя разрушить, лишь бы сеять темные семена злобы. То, что они говорят между собою в этих направлениях, настолько злоумышленно, что они не остановятся, повторяю, ни перед чем. Например, вопреки всякому здравому смыслу они бросились закрывать Школу и арестовывать Вас, — правда, они потерпели поражение, но все же вопреки очевидности пробовали делать злобную попытку. Конечно, такая попытка с их стороны оказалась даже выгодной для наших защитников. Но все же они пробовали даже вопреки всякой очевидности причинить зло. Итак, очень бережно охраняйте и философию — манускрипты, и Музей, и Школу — словом, все, на что будут злейшие нападения. Слова, изошедшие из Ам[ериканского] посольства в Пекине, слишком откровенно показательны. Вот куда посягает злая преступная воля, чтобы прикрыть кражу и прочие свои узурпаторства. Очень хорошо, что адвокаты имеют возможность в течение этих недель еще подготовляться к рефери и к суду. Последите, чтобы их энтузиазм не падал. Мало ли какие злоумышленные шепоты могут доходить и до них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное