Читаем Письма. Том III (1936) полностью

Среди разнообразных своих попыток трио, наверное, не раз посетило и затронуло и таких деятелей, как Блюм. В прошлом сезоне Вы писали о его продолжающемся благорасположении, но следовало бы проверять все такие посты. Также не имеете ли Вы сведения относительно Бринтона? Ведь то, что он говорил Народному, совершенно отличается от последних Вами сообщенных сведений. Всюду необходимо проверять посты. Посылаем Вам для Вашего архива копию письма в Харб[инское] Содружество. Конечно, все эти напоминания, казалось бы, общеизвестны, но для молодых вновь приходящих постоянно нужны и такие утверждения. Во всех очагах духовная пища должна кипеть. От Халдара слышали мы, как госпожа Рой была довольна Вашим приемом. По-видимому, ее совершенно не коснулись нью-йоркские злоумышления, и это очень хорошо, если люди могут видеть лишь строительную действительность. Халдар просил рекомендовать Вашему вниманию также и г-жу Джонас, что мы и делаем. По-видимому, в Индию дошло мало отголосков из Нью-Йорка, только доктор К[ёльц] привез с собою этот багаж. Посылаем Вам еще одну статью Фосдика, только что появившуюся[560]. Также посылаем записной Лист «Беловодье»[561]. Может пригодиться для «Света». Итак, сейчас Вы увидите особые поползновения трио и ответите на них культурною работою.

Вчера Сказано: «Жить — действовать, проявлять жизненность»[562]. Действительно, только к действию и жизненности соберутся и новые друзья и оживут многие старые. Не упустите новые возможности. Многие возможности часто по своему внешнему виду не отвечают своему большому значению. Будьте внимательны. По каким причинам трио теперь откладывает слушание дела? Весьма интересно, что именно их к этому побуждает. Ведь их причины не могут совпадать с нашими общими с Вами причинами. Нельзя ли обнаружить, нет ли у них каких-либо подкопов под Музей? Вероятно, они уже забыли все пророчества об Амосе и его значении для еврейского народа? Хорошо, что и Морис тоже в Нью-Йорке, и потому он еще более усилит надзор именно за Музеем. Ведь несомненно, что трио неусыпно что-то варит на своей кухне. И чад может донестись до Вас через Уильяма и Мари. А может быть, и какие-то совсем необычные неожиданные встречи откроют замыслы? Чем больше встреч, тем лучше. Заглохший крестовый поход за Культуру с новым сезоном должен опять обновиться. Сказано: «Нужно показывать деятельность — этого враги наиболее боятся»

[563]. И психическая энергия развивается легче всего именно в действии. Об отложении уже знали. Многое знаем наперед. Но в письмах о многом нельзя говорить. Трудно рассчитать, чтобы письмо дошло вовремя.

Итак, родные, преисполнимся нового мужества. Никакие опасности при единении и доверии не страшны. Все творится так, как нужно. Берегите друг друга и верных друзей, кот[орым] шлем сердечные приветы. Обнимаем Вас.

Сердцем и духом с Вами,

Н., Е. Р.

194

Н. К. Рерих — Дж. Фосдику*

19 октября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогой г-н Фосдик!

Большое спасибо за Ваше доброе письмо от 8 сентября и сердечный дар — 10 долларов, который также был получен. Как Вы и хотели, эти деньги пойдут на репринты, почтовые карточки и т. д. С этой целью они были переданы в Гималайское Рериховское общество.

Вторая Ваша статья «Психическая энергия» только что появилась в «Scholar», и бесплатный экземпляр выпуска с оттисками будет выслан, как только его получим.

Нам также дорого услышать о Вашем сердечном сотрудничестве в крестовом походе за Культуру в Нью-Йорке, который, несомненно, с началом нового сезона возродится в полную силу. Надеемся, что Рериховское общество уже инкорпорировано, и такое выражение общественного мнения является наиболее ценным.

Пожалуйста, передайте наши сердечные пожелания г-же Фосдик и Вашему брату.

Искренне Ваш.

195

Е. И. Рерих, Н. К. Рерих — М. Лихтману

23 октября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное