Читаем Питер Нимбл и волшебные глаза полностью

Рыцарь вывернулся и схватил зубами рыболовный крючок. «Берегитесь!» — кричал он, размахивая им изо всех сил. Нападавшие взвыли и попадали на землю, хватаясь за порезанные икры. Сэр Тоуд обмотал заплечный мешок вокруг шеи.

— Я скоро вернусь, ваше высочество! — выкрикнул он, галопом проскакал мимо своих обидчиков и исчез в конце главного коридора.

* * *

Когда сэр Тоуд пообещал принцессе, что вернётся, он втайне рассчитывал на то, что сможет найти подкрепление. Однако стоило рыцарю выйти за стены дворца, как он понял, что шансов нет. В считаные минуты после того, как он расстался с воронами, положение птиц сильно усложнилось.

Создавалось впечатление, что, куда бы ни полетели вороны, их ждали копьё или дубинка. В отличие от воров, орангутанги не тратили времени на пленение птиц. Вместо этого они предпочитали набивать себе брюхо, жадными зубищами разрывая воронов на куски. Саймон и его войско храбро сражались, но соперничать со зловещий ночным патрулём было им не по силам.

Сэр Тоуд промчался по полю боя в надежде найти Питера… Но его нигде не было. По правде говоря, рыцарь не помнил, видел ли друга с момента их расставания накануне вечером. Он рассчитывал, что Пег знала, где её брат. Она крикнула ему что-то насчёт «направления глаз», но что, чёрт возьми, это значило?

Его размышления прервал голодный рык:

— Чур, котик мой!

Сэр Тоуд отпрыгнул назад, увидев, что один орангутанг отрывается от стаи и бежит за ним.

— Кис-кис-кис! — сказал он, и рот его наполнился слюной при мысли о тартаре[12] из рыцаря.

Дюжина воронов воспользовались возможностью и набросились на зверя, с остервенением клюя и царапая его горб. Орангутанг рухнул на землю с такой силой, что сэр Тоуд отлетел назад, перевернулся в воздухе и рассыпал кругом содержимое заплечного мешка.

— Сэр Тоуд! — каркнул кто-то рядом. — Здесь небезопасно!

Рыцарь поднял взгляд и увидел Саймона. Он был в крови, но вполне себе живой. — Мы так долго не протянем! Где армия её высочества?

— Боюсь, они… Они заняты, — сказал сэр Тоуд и вспомнил жуткие крики детей-рабов, убегавших от своих сбрендивших родителей. — Обстоятельства таковы, что обоим блокам подкрепления требуется подкрепление.

Сэр Тоуд вскочил на ноги, цокнув копытами, и принялся спешно собирать вещи Питера, разбросанные по полу.

Со всех сторон свистели стрелы.

— Вон там, в конце коридора! Это их предводитель! — орал Длинный Коготь, показывая на Саймона. — Убьём его, и все остальные повалятся на землю следом за ним, как зяблики!

И полдюжины орангутангов ринулись исполнять приказ.

Сэр Тоуд обошёл вниманием инструменты для совершения краж и сразу направился к шкатулке с волшебными глазами. Он плотно закрыл крышку и убрал футляр в мешок.

— Мы с братьями будем до последнего вздоха отвлекать орангутангов! — прокаркал Саймон и поднял сэра Тоуда над землёй. — А вы охраняйте наследника Династии!

С этими словами он выбросил рыцаря через открытое окно прямо в ущелье.

Сэр Тоуд, не ожидавший, что его куда-то выбросят, зажмурился и завопил что есть мочи, падая в бездонную каменную воронку. Но вместо того, чтобы расшибиться о камень, его тело погрузилось в пенную воду. Через мгновение он вынырнул на поверхность, кашляя и дрыгая ногами. Не успел он издать крик о помощи, как огромная ленивая волна подтолкнула его в сторону замка и усадила на каменный бережок. Сэр Тоуд не без труда встал и посмотрел на море, расстилавшееся перед ним. Пустыня Справедливости, которая простиралась от горизонта до горизонта, теперь была полностью смыта водой. Дворец за спиной рыцаря — это единственное, что осталось от Исчезнувшего Королевства.

— Не такого уж и исчезнувшего, — сказал сэр Тоуд и встряхнулся.

Как будто бы в ответ на это замечание, из-под воды вынырнул чудовищный морской дракон и издал леденящий душу визг.

Бедный рыцарь чуть не помер со страху. Он подскочил и прижался спиной к стене дворца.

— Не-не-не ешьте меня, пожалуйста!

Дракон не шевельнулся, глядя прямо ему в глаза. Затем он снова что-то крикнул, но уже не таким убийственным голосом.

Сэр Тоуд смотрел в блестящие чёрные глаза монстра, которые казались смутно знакомыми. И вдруг до него дошло, что пыталась сказать ему принцесса. Направьте эти глаза к морю!

— П-п-питер? — спросил он, сделав маленький шажок вперёд. — Это правда ты?

Животное завизжало в ответ, обнажив острые, как осколки стекла, зубы.

— Бес мне в жабры, приятель! — сказал Фредерик, внезапно появившись рядом с ним. — Сколько раз ему ещё тебя просить? Он хочет, чтобы ты вынул из орбит его гляделки, и тогда он снова превратится в мальчишку… Правда, я понятия не имею, зачем ему это. Люди хрупки, как камбалы.

Сэр Тоуд сглотнул и сделал ещё одну скромную попытку приблизиться к дракону.

— Ну хорошо, — тихо произнёс он. — Давай сделаем, как ты просишь.

Вынуть глаза при помощи одних только копыт было непростой задачей, но, немного помучившись, сэр Тоуд с ней справился. Он не успел опомниться, как его друг Питер Нимбл уже барахтался в воде прямо под ним.

— Господь всемогущий! — воскликнул рыцарь. — Да это же и правда ты!

— Более или менее, — сказал Питер, дрожа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Нимбл

Питер Нимбл и волшебные глаза
Питер Нимбл и волшебные глаза

Питер Нимбл, слепой сирота, — воришка. Как же ему удаётся воровать? А у него талант! К десяти годам мальчишка научился виртуозно залезать в окна и вязать узлы. Однажды он украл шкатулку, в которой лежали волшебные… глаза! Находка тут же переносит Питера на чудесный остров, где он находит первого друга и узнаёт, что может быть кем-то большим, чем простой воришка. Питер Нимбл может стать героем, которому под силу спасти целое королевство!Невероятный сюжет, удивительные герои, красивый литературный язык и, конечно, приключения, которые заставят детей читать, читать, читать… В эту книгу ныряешь, как в потрясающий фильм, и невозможно оторваться, перелистывая страницу за страницей.Вам понравится эта книга, если вы любите истории о Питере Пэне, Оливере Твисте и Алисе в Стране чудес!

Джонатан Оксье

Детская литература

Похожие книги