Читаем Пламя надежды полностью

– Потому что началась война, которая коснется всех без исключения! – яростно ответил Глеб. – Мое сознание пытались скачать, ты этого не поняла или не услышала?! Я своими глазами видел андроида, который играл роль хорошо известного мне человека! И я не заподозрил подмены, пока по стечению обстоятельств не вцепился ему в горло! А он, к твоему сведению, работал на разведывательное управление Элио! Они пытаются проникнуть в силовые структуры Центральных Миров, разве непонятно?! Сейчас андроиды вычистят Варл, заметут следы своих экспериментов, и кто станет их следующей целью?

– Что ты намерен предпринять?

– Я уже сказал – есть только один способ предотвратить бойню! У нас осталось двадцать пять минут! В рубках серв-машин, захваченных на технических базах Арены, сейчас находятся человеческие подобия! Они спровоцировали конфликт, атаковав станции, уничтожив флоты контрабандистов и каперов! С алианцами и варлийцами нет возможности договориться, объяснить им, что все происходящее – провокация! Они ведут свои наземные силы в атаку и уверены, что их противник – клан Дарга! Пока они видят перед собой цель, переговоры обречены на провал! Они слепы от ярости!

– За двадцать минут я не успею ничего сделать!

– У даргианцев есть резерв. Десяток серв-машин и опытные пилоты. Мы остановим андроидов на подступах к городу! Выиграем еще минут десять, но не больше! Ты обязана успеть!

Ее ответа Глеб не услышал.

Экран внезапно подернулся сплошной рябью помех – кто-то зафиксировал передачу данных и нанес удар по узлу связи даргианцев!

Глеб с досадой ударил кулаком по скошенной консоли.

– Я сделал все, что мог! – Он встал. – «Мантикора» нас поддержит, я уверен!

Лица руководителей клана Дарга уже не выглядели такими надменными. Ника успела объяснить им, что происходит на самом деле.

– Резерв в твоем распоряжении. – Пожилой даргианец подошел к Глебу. – Но у нас всего десять серв-машин. Я уже отдал приказ, их готовят к бою! Отсюда к бункеру ведет тайный ход.

– Мне необходимы восемь пилотов! Лучших! И они должны подчиняться моим приказам, не обсуждая их!

– Семь пилотов! – Хограк выступил вперед.

– Теряем время! – Глеб оглянулся, отыскал взглядом Нику. Она стояла чуть в стороне, о чем-то напряженно размышляя.

– Пилоты встретят тебя в бункере, – произнес даргианец. – Что делать нам?

– Пытайтесь выйти на связь с другими группировками! Идите на любые условия, лишь бы начать переговоры!

* * *

В бункере, расположенном на окраине города, под руинами одного из кварталов, шла лихорадочная подготовка.

Десять машин – три «Фалангера», два «Беркута» и пять «Хоплитов» – уже прошли процедуру реактивации.

Восемь пилотов, включая Хограка, ждали последних инструкций.

Глеб и Ника, облаченные в легкую пилотажную броню, вышли из дверей арсенала, направляясь к ожидавшим их даргианцам.

– Мы не успели толком поговорить…

Ника грустно улыбнулась.

– Мы вместе. Остальное не имеет значения, – ответила она. – Я хотела заставить тебя бросить все и сбежать.

– Почему же ничего не сказала?

– Не смогла. Ты поступаешь… правильно.

Драгоценные секунды ускользали в прошлое, становились уже прожитой вечностью.

Он остановился перед строем пилотов.

– Буду краток. – Глеб с трудом подбирал слова. – Наша задача – сбить темп наступления противника. Остановить его, заставить маневрировать на дальних подступах к городу. Всем находиться на постоянной связи. Приказы будут поступать от моей машины. Я, Ника и Хограк пилотируем «Фалангеры». Первыми вступают в бой «Хоплиты». Никакого геройства. Обозначить себя, привлечь внимание, в случае критических повреждений немедленно катапультироваться. Они станут стрелять по ложементам – учитывайте это, ориентируйте рубку под минимальным углом к горизонту, прежде чем дернуть рычаг катапульты. «Беркуты» вступят в бой только по моему приказу. Мы должны продержаться десять-пятнадцать минут, до появления штурмовых носителей «Мантикоры».

Ни один мускул не дрогнул на лицах даргианских пилотов.

– По машинам!

* * *

Ночь принесла прохладу.

Медленно остывали скалы. Над руинами города в небесах Варла то разгорался, то затухал призрачный огонь от сотен сгорающих в атмосфере обломков орбитальных станций.

Нереальный, мятущийся свет озарял окрестности, ткал причудливый рисунок теней.

Пятьдесят четыре цели в радиусе эффективного сканирования.

Тридцать из них – «Фалангеры».

Один их залп способен уничтожить любую наземную или воздушную цель, одновременно превратив площадь нескольких квадратных километров в огромную воронку.

Пять «Хоплитов» стремительно продвигались между скал по давно заброшенной дороге, уводящей прочь от города.

«Беркуты» уже заняли определенные для них позиции, три «Фалангера», задействовав режим полной маскировки, обходили скопление движущихся к городу маркеров с правого фланга.

Машины противника неумолимо приближались к городу, но их продвижение затрудняли оборонительные укрепления, возведенные на подступах еще в период Галактической войны.

Огромные бетонированные рвы двадцатиметровой глубины, с отвесными стенами, пересекали пустоши Варла, отделяя город от кратера Арены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспансия. История Галактики

Не герои
Не герои

Над руинами города вторые сутки полыхало зарево пожаров.Они ударили ночью. Случайность или расчет?Противопоставить атаке с орбиты было нечего. Атмосферная авиация аграрной планеты предназначалась для обработки полей, а серьезных систем ПВО здесь не существовало. И теперь Джесси Дикс, «Квинта», как ее называли уже второй день, сидела на куске разрушенной стены, в одной руке сжимая импульсную винтовку, а другой обнимая за плечи огромную немецкую овчарку. Маскировочный комбинезон покрылся пятнами сажи, машинного масла и крови. Запахи били в нос, не давая отрешиться от происходящего. Присутствие овчарки успокаивало. Хотя спутнику нечего было противопоставить группам зачистки, не говоря уже о «Хоплитах», зато у него были сенсоры и характер. И он умел ходить в фототропном режиме.

Рене Рейберт

Самиздат, сетевая литература
Слепой рывок
Слепой рывок

Двадцать второй век…За последние столетия Земля превратилась в гигантскую свалку. Восемнадцать миллиардов человек обитают в мегаполисах, где каждому отведен лишь небольшой участок жизненного пространства. Неудивительно, что большинство землян предпочитают виртуальные миры реальному. С тех пор как появилась технология создания нейросетевых фантомов, конкуренция между крупнейшими киберкорпорациями стала напоминать настоящую войну. Впрочем, Екатерине Сергеевне Римп, основательнице «Римп-кибертроник», которая некогда взломала компьютерную сеть боевой орбитальной группировки Объединенной Америки и таким образом предотвратила агрессию против России, не привыкать участвовать в виртуальных войнах. Тем более когда речь идет о будущем человечества…

Андрей Львович Ливадный

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература