Стоит отдать должное Калиле и Дюгутю, которые смогли выменять всё оставшееся стекло Флэма на немалое количество красных водорослей. И это не смотря на разительную перемену во Флэме, после того как он всё же узнал истинную причину своего резкого отторжения Хладой и просто перестал разговаривать с этой семейной парой, делая вид, что или спит, или очень устал. Что, по сути, и было правдой. Теперь тюки с красными водорослями так же служили Флэму хорошим лежаком в телеге, но юноша этого не замечал из-за своей неимоверной слабости и полного отсутствия даже искры радости в сердце.
Спустя пол оборота Лэви, прибыв в нужное место к семейству собирателей. У них хранилась его ездовая тачка, которую он так же доработал, сделав дополнительные боковые паруса, помогающие регулировать повороты. Он укомплектовал тачку необходимыми запасами и перегрузил весь товар Флэма, поручив собирателям ухаживать за увальнями. Теперь осталось дождаться потока. Приготовления были короткими и Лэви быстро справился с ними один, благодаря своему опыту, но вот разговорить хоть немного Флэма ему так и не удалось. Юноша не проронил ни слова, демонстративно отворачиваясь или закрывая глаза.
Давящая темнота сменилась на тёмно-серую хмарь, что всегда предвещало начало потоков. Вскоре Лэви почувствовал порывы ветра и проворно перенёс полу-спящего Флэма в тачку, обложил его тюками с водорослями, крепко привязав верёвками к бортам его руки и ноги. На что Флэм вяло улыбнулся и впервые произнёс:
– Не старайтесь так, дядька Лэви. Выбросит меня в потоке – так и ладно. Мне уже всё равно…
После этих слов юноша закрыл глаза и Лэви понял, что теперь парень точно провалился в своё забытьё истратив последние силы. Не теряя время на разговоры, ездок надел на Флэма маску с капюшоном, проворно забрался в тачку, быстро привязал себя, и, налегая на педали, стал набирать скорость. Поднимающиеся в порывах ветра опавшая листва и сухие травы дали понять, что путешественники в потоке. После чего Лэви раскрыл один за другим все четыре паруса.
[1] «Период» - промежуток времени, равный земному году в соотношении 1 к 1,00314.
[2] «Нáдель» - промежуток времени, равный земной неделе.
[3] «Марбл» - стеклянный, идеально прозрачный шарик, принятый на планете Поса как единица обмена.
Глава 25
Мастер Элав словно знал, что Флэм близок к дому и задолго до момента смены Сао своего молочно-розового свечения, на привычный бело-бирюзовый яркий свет, уже стоял у въезда в селение и пытался рассмотреть поток, о котором не раз слышал от ездоков. Но сколько не вглядывался вдаль стеклодув, ничего увидеть так и не смог. «Знать, много видов[1] до потока отсюда» - думал хмуро Элав. Простояв довольно долго, он уже собирался возвращаться, как вдруг, разглядел вдали небольшой столб пыли. Мужчина решительно пошёл навстречу и вскоре увидел движущиеся в его сторону огромные колёса, что то и дело мелькали за холмами.
Подъехавшая, спустя некоторое время, тачка окатила клубами пыли Элава, но это его ничуть не смутило, потому что внутри неё среди тюков он сразу разглядел укутанного Флэма. Хоть на том был капюшон с маской на лице, никаких сомнений у мастера Элава не было, что это именно Флэм.
Мужчина бросился к юноше, даже не обратив внимание на ездока, что, быстро развязав себя, выпрыгнул из тачки и громко сказал:
– Рад видеть вас! Я Лэви.
– Что с Флэмом?! – с ужасом прокричал Элав, пытаясь при этом отвязать руки юноши от бортов тачки.
Лэви не говоря больше ни слова, быстро помог развязать Флэма, и снял с него куртку с маской.
Мастер Элав пытался взвалить на плечи бессильное тело Флэма, но тут Лэви его остановил.
– Уважаемый, подождите, пожалуйста! – спокойно начал он, останавливая Элава, взяв того за трясущиеся руки. – Как я понимаю, вы мастер Элав, которому мне и велено передать Флэма?
Элав немного успокоился от сказанного, быстро вытер пот, что струился у него по лицу, и сипло спросил:
– Кто же так сделал с моим мальчиком?
– Вам не стоит беспокоиться, уважаемый. И Вы мне так и не сказали, тот ли Вы Элав, которого я ищу?
– Да, да, это я, – быстро закивал стеклодув.
Он снова начал трогать голову Флэма и торопливо запричитал:
– Его же надо быстрее к лекарю нашему отвезти, чтобы понять, как лечить. Что ж с тобой стряслось то, мальчик мой?
– Мастер Элав, – продолжил Лэви, снимая свою куртку и бросая её на сиденье тачки, – мы сейчас поедем к Вам, уложим Флэма в постель, затем я дам все нужные отвары и постараюсь всё рассказать, что с ним произошло. Вы можете сесть рядом с парнем, благо место позволяет, и будете указывать мне дорогу до Вашего жилища.
Элав быстро кивнул, при помощи Лэви торопливо забрался в тачку, не переставая тихо причитать.
***
Закончив свой рассказ, Лэви смотрел на Элава. Тот сидел возле кровати с Флэмом, низко опустив голову, а слёзы из его глаз медленно капали на циновки.