Читаем Планета призраков полностью

— После того как не стало нашего доктора, никто не знает что делать с больными. Едиственное, ещё могут оказать мало-мальски первую помощь. Но в серьезных случаях проще убить человека, чтобы он не мучился. — и из груди женщины вновь вырвались отчаянные стоны рыдания.

— Успокойтесь! — одернула женщину Уна. — Сейчас я осмотрю девочку и решу, что с ней делать. Убить вашего ребенка мы точно не позволим.

Вскоре они добрались до жилья женщины. Оказавшись внутри, Уна увидела, что возле стенки жилища, где, видимо, и находилась девочка, сгрудились по меньшей мере человек семь. Двое-трое активно возились возле головы девочки, остальные же просто в ужасе наблюдали за муками ребенка, тяжелые стоны которой донеслись до слуха Уны. Рассвирепев от увиденного бардака, Уна громовым голосом скомандовала:

— Пошли все вон отсюда!

Вздрогнув, все люди робко повернулись в её сторону, но даже не сдвинулись с места.

— Оглохли что ли? — взревела не своим голосом Уна, от которого даже Шерит едва не выбежал без оглядки наружу.

На этот раз помогло и люди, суетливо шевелясь, начали выбираться на выход, невольно съеживаясь, проходя мимо жителей Цитадели.

— И ты, Шерит, тоже выйди. — услышал Шерит по внутренней связи команду Уны. — Держи мамашу, чтобы она мне не мешала.

— Да, сейчас. — ответил Шерит, и взяв дрожащую от рыданий женщину за плечи, тихонько вывел её наружу.

Люди, окружавшие девочку, не ушли далеко. Они столпились возле входа, и о чем-то активно шептались. Их голоса сошлись в голове Шерита в одно неразличимое жужжание, но тут до него дошла разборчивая фраза одного из них.

— Эх, жалко девочку. Такая хорошенькая и веселая была.

— Почему «была»? — возмутился разведчик. — Она же ещё жива.

— Да где там. — махнул рукой стоявший рядом седой мужчина. — Вся потом изошла, бредит. Не жилец.

— Шерит, ты мне нужен. — раздалось в наушнике парня.

Он уже почти собрался войти внутрь, но мать девочки ринулась туда вместе с ним. Шерит преградил ей путь своим телом, сделав знак руками, чтобы она ждала здесь.

— Поверьте, от вас там сейчас пользы никакой, можете сделать только хуже. — и, через силу натянув улыбку на лице, добавил. — Всё будет хорошо. За дело берутся специалисты.

Зайдя внутрь, он обнаружил Уну, склонившуюся над обнаженным телом ребенка. Уна услышала, как за спиной раздались тяжелые шаги человека в скафандре, и не оборачиваясь, сказала:

— У этой девочки воспаление аппендикса. Срочно нужна операция. Так что беги скорее за моим хирургическим набором.

Молча приняв распоряжение доктора, он сразу побежал за её приборами, неловко лязгнув напоследок металлическими дверями жилища. На секунду он замешкался, так как путь ему преградили люди, стоявшие у входа.

— Всё в порядке, мы её вылечим. — ответил он на их гул, проталкиваясь через их живую стену. — Но времени мало. Пропустите же!

Вернувшись, он к своему ужасу обнаружил, что Уна сняла свой скафандр.

— Уна, но ведь… — пробормотал он.

— Я знаю, что нельзя. Но иначе мне её не прооперировать. Так что выбора у меня не было. — вдруг девушка улыбнулась. — Чтож, придется полежать какое-то время в изоляторе на карантине по прилету.

— Потерпи, милая. — нежно обратилась к девочке Уна, ласково поглаживая её по голове. — Сейчас я сделаю укольчик, и совсем скоро ты уснешь. А когда проснешься, то снова будешь здорова. Выдохни и расслабься, хорошая моя, чтобы поскорее заснуть. Ничего не бойся. Я тебя вылечу.

Уна вставила в прибор, формой отдаленно напоминающий пистолет, капсулу с дозой наркоза, и приставила его дуло под ухо девочки.

— Сладких снов. — сказала она и нажала на курок прибора.

Распухшие от слез веки девочки дрогнули и через несколько секунд начали медленно закрываться.

— Теперь можно приступать. — сказала доктор, когда глаза девочки дрогнули в последний раз и больше не открывались. — Шерит, спасибо что помог. Но мне ещё понадобится твоя помощь. Мне нужен свет для операции, так что постой, пожалуйста, рядом и освещай надрез прожектором. Только тебе вряд ли понравится то, что ты сейчас увидишь. Уж извини, пожалуйста.

— Тебе незачем извиняться, мы должны это сделать. — твердо ответил юноша. — Да и к тому же не придется выслушивать бред и истерики там за дверями.


***

— Полан, Полан! — раздался женский крик, всполошивший караульных у ворот южного тоннеля.

— Бенда? — подскочил Полан, узнав голос своей жены. — Что такое? Что случилось.

— Полан, наша дочка Кин. — кинулась на грудь своего мужа Бенда и разразилась плачем.

— Да можешь ты объяснить толком, что случилось? — тряхнул её за плечи муж, чтобы вывести из истерики и узнать наконец хоть что-нибудь, хотя надеяться на что-то хорошее смысла не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы