Читаем Планета призраков полностью

Шерита с Уной запустили в их жилище, ставшее теперь клеткой, а у входа выставили караульных. Оказавшись внутри, разведчики лишь тоскливо переглянулись.

— Я не думала, что всё так обернется. — грустно опустила глаза девушка.

— Никто не мог знать, не расстраивайся. — попытался утешить её Шерит.

— Как же я устала… — прошептала Уна и поплелась к стене. Уткнувшись в неё лбом, она медленно сползла вниз на пол. Шерита пугала больше не сложившаяся обстановка, а состояние его коллеги. Слишком уж много выпало ей пережить за последнее время. Он подошел к ней поближе и тоже опустился с ней рядом на пол. Уна подняла на него глаза, и две крупные слезы скатились по её щекам, оставляя после себя влажные блестящие дорожки на белоснежной нежной коже.

— Прости, Шерит, это просто от усталости. — сказала она извиняющимся тоном и, приблизившись поближе, уткнулась ему в плечо лицом и обняла за плечи.

Шерит замер, чувствуя как Уна тихонько подрагивает от слез. Он всё ещё не верил тому, что это происходит в действительности. Что это та самая Уна из их экспедиционной команды. Не зная, что делать в такой ситуации, он лишь машинально обнял Уну в ответ.

Вскоре он почувствовал, что всхлипывания её стали стихать и уже почти сошли на нет. Девушка уснула.


***

Внутри оказались четверо — двое охранников, вооруженных электрокопьями, и Данник со своим младшим сыном Реем.

— Простите, что так рано. Но дела в Магистрали не ждут. — поприветствовал экспедиторов глава, но ответом ему было лишь презрительное молчание.

— Итак, — невозмутимо продолжил старик, неторопливо заложив руки за спину. — Для начала я все таки хотел бы принести свои извинения за не совсем деликатное обращение с вами вчера вечером.

Ответом ему опять же была лишь тишина.

— Уверяю вас, все это делается для вашего же блага.

— Для нашего же блага? — переспросила Уна, делая шаг ему навстречу. — Какое благо? О чем вы говорите? Вы же забрали наши скафандры, оставили без защиты и пищи с водой.

— Для безопасности здесь вам не нужны скафандры. Что вам здесь угрожает? Ничего.

И Шерит взглянул на наконечники электрокопий, которыми можно было при желании заколоть человека и без использования силы электричества.

— А пища и вода у нас тем более не проблема. Только скажите, и вы получите все что вам необходимо.

— Данник, вы не понимаете. — сказала Уна, еле сдерживая свой гнев, но щеки её уже налились кровью. — То, что мы дышим вашим воздухом, уже может грозить нам смертельной опасностью. Не говоря уже о воде и пище. Здесь могут находиться микроорганизмы, к которым у нас нет иммунитета.

— От воды и пищи у нас не умирают. — вставил своё слово Рей.

— Потому что ваши организмы уже выработали иммунитет. Поймите же, что это очень серьезно и ставит под угрозу жизни. Настолько серьезно, что одна оплошность может стоить жизни всего человечества. В Цитадели люди, работающие во внешнем мире, проходят строгий контроль на наличие чужеродной ДНК в организме. Если же посторонняя ДНК обнаружится в теле хотя бы одного из членов экипажа после экспедиции, то весь отряд отправляется в карантинную зону, чтобы не заразить всю Цитадель, где проходят лечение пока не исчезнет этот посторонний ген. Или пока человек не умрет. Бывает и такое. Вирусы на этой планете мутируют со скоростью звука, становясь всё быстрее и смертоноснее. В любом случае по модели чужеродной ДНК, будь то вирус или бактерия, разрабатывается новая вакцина, которой прививаются абсолютно все люди в убежище. Иначе никак, потому что все просто-напросто вымрут из-за отсутствия иммунитета!

— Всё ясно. — остановил её Данник, и в голосе его послышались нотки скептицизма. — Однако, и вы должны нас понять. Мы не можем допустить теперь, чтобы вы добрались до своих скафандров, детишки. Уж очень опасные у вас игрушки, и как бы вы тут не натворили глупостей. Так что придется вам пока поработать, скажем так, на свежем воздухе. Но не переживайте. Я уже и не помню, когда в последний раз у нас здесь кто-то погибал от инфекции. А почему всё так произошло, объясняю. Мы, жители Магистрали, по численности от вас значительно отстаем, значит к нам более охотно прислушаются, если у нас вы будете в качестве заложников. Не беспокойтесь, это ради вашего же блага в конечном счете… И да. — Данник вдруг пронзил взглядом Уну, полным едва сдерживающимися ненавистью и презрением. — Медосмотр вы больше проводить не будете. Хватит с вас медицинской помощи. Девочка, которой вы вчера делали операцию мертва.

И Данник, не дожидаясь никаких ответов, со своей свитой скрылся под полами брезента, закрывающим вход в жилище.

— Не было похоже, чтобы они тебя поняли. — заметил Рей, когда они с отцом отошли подальше от своих пленников.

— Поймут. — снисходительно улыбнулся старик. — Молодые умы, горячие сердца. Такие непостоянные. Сегодня у них одни убеждения. А завтра уже могут быть совсем противоположные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы