Читаем Плацдарм полностью

Зина подошла ближе и пристально посмотрела на Ивана. Она была очень похожа на ту, что он знал раньше, еще до войны. Эта Зина казалась старше, ее лицо осунулось, прямой нос заострился, а выразительные глаза стали еще больше. Ключицы поднимались к худым плечам от основания длинной шеи.

— Ты странный, — сказала она, — словно нездешний.

— До войны ты работала в библиотеке? — спросил старшина.

— Да.

— У тебя сохранились старые газеты?

Зина недоуменно посмотрела на него.

— Немецкие?

— Советские.

— Советские газеты хранить запрещено, — сказала Зина, — а зачем они тебе?

— Долго объяснять. Может, что-то осталось в библиотеке?

Зина, ничего не ответив, повернулась к окну и посмотрела в него. По ту сторону улицу тянулись унылые бараки. Застонал полицай — он приходил в себя. Решившись, она быстро открыла ящик стола, достала оттуда документы и сложила в сумочку.

— Пойдем, — сказала Зина, бросив презрительный взгляд на полицая, — сюда я больше не вернусь.


В здании библиотеки теперь располагался вербовочный пункт для отправки в Германию. Готовым уехать рекламные плакаты обещали сытую жизнь в немецких семьях и кров над головой. Подтвердить это было некому — еще никто из тех, кто поверил плакатам, не вернулся назад.

Как обычно, в пункте была только одна служащая — предполагалось, что она должна оформлять желающих отправится в Германию. Иван сделал вид, что проявил интерес к рекламным объявлениям, и служащая набросилась на него в надежде хотя бы за эту неделю завербовать работника. Пока старшина отвлекал женщину, Зина прошла внутрь помещения: она знала его как свои пять пальцев. Минут через пять она вышла со связкой газет, перевязанной шпагатом. Иван встал так, чтобы заслонить ее спиной. Когда Зина вышла, он, взяв для порядка бланк гастарбайтера, последовал за ней.

— «Правда» с тридцать пятого по тридцать восьмой, — сказала Зина, — остальное сожгли зимой, в печке. Топить было нечем.

Старшина взял у нее связку, быстро ее проглядел, отогнув сгибы. Затем, скрыв потрясения от того, что успел прочитать, сложил газеты в котомку и закинул за спину.

— А теперь пойдем, — распорядился он, — и прошу тебя — чтобы ты не увидела, слушай меня и делай, что я говорю…


Глава 28. БОРЬБА ИДЕОЛОГИЙ

Для изучения газет, доставленных из параллельного мира, в девятом управлении НКВД создали специальную группу, работавшую в условиях абсолютной секретности. Задача группы заключалась в том, чтобы составить краткую справку по альтернативной истории СССР, основанную на выпусках газеты «Правда» с тридцать пятого по тридцать восьмой год. Возглавлял граппу профессор Круглов, работавший на кафедре отечественной истории МГУ.

Честно говоря, когда профессор открыл первый же номер и бросил взгляд на передовицу, то душа у него ушла в пятки: тех, кто не только пишет, но даже читает такое, наверняка запишут в троцкисты. С минуту он сидел без движения, мысленно проклиная себя за проявленную слабость — не надо было соглашаться на предложение этого полковника из НКВД. Ну, а как не согласиться, оправдывал себя профессор? Все прекрасно понимают, какие сейчас времена. Найти отклонение от линии партии в трудах любого историка — раз плюнуть. А там — проработка на партсобрании, отстранение от работы или того хуже. Но был и еще аргумент, иного свойства. Если вы не согласитесь, работу придется отдать профессору Лисицыну, с печальным выражением лица сообщил полковник, он, в отличие от вас, предварительно согласился, причем без особых раздумий. Без особых раздумий! Вот эта фраза прекрасно описывает научную работу профессора Лисицына, чуть было не сказал Круглов. Конечно, он выразился более деликатно, но дал ясно понять, что научный уровень Лисицына явно не дотягивает до высоких стандартов Московского университета. А что же мне прикажете делать, возразил полковник, если настоящие ученые вроде вас отказываются от сотрудничества?

Тут профессор Круглов сообразил, наконец, что угодил в яму, которую вырыл сам себе. Делать было нечего, пришлось согласиться. И вот теперь профессор, его аспирант и еще двое, включенных в группу по настоянию полковника, сидели в коттеджном поселке где-то под Москвой — где именно, Круглов так и не понял, а на соответствующие вопросы получил весьма уклончивые ответы — и читали номера «Правды», пытаясь составить справку таким образом, чтобы их тут же не расстреляли после того, как высшее руководство СССР эту справку прочтет. Причем на все им дали только три дня, и один из них уже прошел.

Сегодня началось так же, как и вчера — после завтрака все члены рабочей группы собрались в библиотеке и принялись изучать материалы. Профессор, как и вчера, раздумывал, можно ли сгладить острые углы в этой чертовой справке, или, раз уже терять нечего, рубануть правду-матку…

— Сергей Николаевич, взгляните на это.

Подошедший аспирант, отвлекая его от раздумий, положил перед ним выпуск «Правды» от 15 декабря 1927 года. Передовица кратко излагала основные точки зрения о текущем положении страны и ее развитии, высказанные на XV съезде коммунистической партии большевиков.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза