Читаем Плавление Айрона полностью

Когда Фиона, опустив руку, ухватила Айрона между слегка разведенными бедрами и сжала промежность, Дон разъярилась, а ее взор заволокла красная пелена. Все стало еще хуже, когда Айрон не отстранился, а вместо этого просто нахмурился, продолжая стоять неподвижно и смотреть на Фиону.

— Я часто о тебе думаю, — сказала женщина, — и поделюсь своими мыслями о том, что хотела бы с тобой сделать.

«Ага, сейчас», — подумала Дон. Пододвинувшись к краю трубы, она свесила с него ноги и покрепче ухватилась за обод. Покачав ногами, Дон соскользнула вниз. Повиснув на ободе, она почувствовала боль в руках, поэтому отдалась на волю гравитации и спрыгнула, приземлившись на ноги.

Отряхнув комбинезон, Дон сосредоточилась на женщине, посмевшей коснуться Айрона, и быстрым шагом направилась к ней. Айрон так и стоял неподвижно, в то время как та уже терла шов его брюк, лаская член.

— Ты знаешь, насколько нам было бы хорошо, и…

— Убери от него руки!

Дотянувшись до этой суки, Дон тут же отдернула ее ладонь от промежности Айрона, схватив за пальцы и сильно вывернув их назад. Фиона вскрикнула от боли.

В лицо Дон летел кулак, но она резко отвернулась, поэтому удар не попал в цель и челюсть задели лишь суставы. Использовав захват на пальцах женщины, Дон дернула сильнее, от чего та снова вскрикнула от боли, но Дон так разозлилась, что ей было плевать, пострадает ли пристававшая к Айрону сука.

Дон не заметила движение и получила удар в бедро настолько сильный, что он мог сбить с ног. Она упала бы, если бы сильные руки не удержали ее, и Айрон не помог ей вернуть равновесие.

— Хватит, — взревел он.

Освободив пальцы, Фиона нанесла удар, от которого Дон увернулась, и вместо этого кулак угодил Айрону в горло. Айрон начал издавать ужасающие звуки удушья и, отшатнувшись, отпустил Дон. Когда она обернулась и увидела, что он схватился за горло и изо всех сил пытается вдохнуть, тут же перепугалась. Дон замедлилась, пока Айрон не сделал глубокий судорожный вдох, начиная приходить в себя, и бросилась на Фиону с удвоенной силой.

Сосредоточившись на второй женщине, она врезалась в нее всем телом и повалилась вместе с ней на землю. Дон потребовалась лишь секунда, чтобы прийти в себя, подняться и схватить Фиону левой рукой за горло, а правой нанести ей в челюсть хорошо поставленный хук. Руку Дон пронзило болью, но она замахнулась снова, чтобы ударить суку во второй раз. Вот только удар не достиг цели, поскольку кулак поймала твердая рука, а еще одна обхватила Дон за талию. Айрон оторвал Дон от Фионы и оттащил в сторону.

Фиона перевернулась, схватилась за лицо и села. Повернув голову, она осмотрела руку, ища следы крови, но их не было, и тогда разъяренный взгляд зеленых глаз уперся в Дон.

— Как ты посмела напасть на меня?

— Как ты посмела трогать Айрона? — выплюнула Дон, извиваясь и пытаясь вырваться. — Держи свои проклятые руки при себе, — она с неприкрытым бешенством смотрела на Фиону. Эта женщина позволила себе вольности с чужим мужчиной. — Он отказал тебе, поэтому исчезни.

Прищурившись и мрачно изогнув губы, женщина-киборг поднялась на ноги.

— Как ты смеешь так говорить со мной? Ты посмела на меня напасть?

— Посмела, — Дон не собиралась отступать. — Держи свои грязные руки подальше от Айрона, иначе я помогу тебе с этой маленькой проблемой.

— Дон! — резко одернул Айрон. — Хватит, — он поставил ее на ноги и встал между женщинами. Фиона попыталась шагнуть вперед, намереваясь продолжить драку, но Айрон схватил ее и не позволил этого сделать. — Нет, Фиона. Она не понимает, о каком нападении ты говоришь. Она моя и считает, что таким образом защищает меня.

— Она твоя? — Фиона перевела разъяренный взгляд с Дон на Айрона.

— Да, — подтвердил он.

— Ты совокупляешься с человеком? — черты лица Фионы исказил гнев.

— Да. Я уже говорил тебе, что состою в семейной единице с человеческой женщиной, — Айрон отпустил Фиону, но продолжил стоять между женщинами. — Она даже маркирована как принадлежащая мне.

— Я не понимаю.

— Тебе говорили, что по прибытию на Гарден на теле каждого напишут его имя. Дон отмечена как моя, и на ее теле такие же татуировки, как у меня.

На лице Фионы отразился шок, и она округлившимися глазами посмотрела на Айрона.

— Зачем ты это сделал? Это всего лишь человек. Я думала, ты лгал о том, что законтрактован с одной из них. Эти контракты кажутся долговременными.

— Так и есть.

— Это неприемлемо, — зеленые глаза вновь посмотрели на Дон. — Мы отдадим ее другому мужчине. Я не намерена делить твое внимание с конкуренткой, а особенно с врагом.

— Она не враг, — Айрон немного помолчал. — Я состою с ней в семейной единице и никогда никому ее не отдам.

— Зачем ты это сделал? — Фиона была в бешенстве. — Она — хилый человек, а ты — ценная редкость.

Дон сместилась в сторону, чтобы прожигать взглядом вторую женщину. Хилая? Ей захотелось фыркнуть. «Хорошо, может я немного невысокая», — признала Дон, прекрасно понимая, что Фиона намеренно старается ее оскорбить.

— Я хотел контракт, — Айрон сделал паузу. — Она моя, и другой мужчина не имеет права к ней прикасаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы