Читаем Племя полностью

— Горы могут быть на карте, — она сама не верила, что говорила первую интересную мысль за несколько часов. Родригес ее не понял и изобразил соответствующий взгляд. — Это может быть карта! Точно! — девушка уже чуть ли не смеялась от восторга, хотя сама еще не знала, права она или нет. — Нам нужно найти здание школы.

— Почему именно школы? — Шон выглядел очень усталым, да и голос звучал вяло. Неудивительно, что вся информация доходила до него с трудом.

— Кабинет географии. Это первое место, которые приходит на ум, — Роза осторожно поправила волосы и, обернувшись назад, смотрела на Шона, ожидая его мнения.

— Я уже ни на что не надеюсь, так что пошли.

Дорожные знаки и карта маршрутов на автобусных остановках указывали, что школа находится приблизительно в километре от парка. Построив маршрут, Роза и Шон снова отправились в путь.

— Что-то мутантов совсем не видно, — заметил Шон, — зато крыс полным-полно.

— Пусть лучше так. Крыс я люблю, а вот мутантов не очень.

— Зато мутанты, в отличие от крыс, не являются переносчиками опасных заболеваний. Ну, вернее, они вообще ничего не переносят, кроме своего вируса. Все остальные бактерии на них просто погибают.

— Нет уж, спасибо, — улыбнулась Роза. — Лучше я помру от чумы, чем буду жрать людей.

Внезапно девушка остановилась и вытянула руку перед Родригесом, преграждая ему путь, и жестом приказала ему замолчать. Недалеко слышались шаги, плеск дождевой воды в лужах от наступающих в них ног, человеческая речь. Роза качнула головой в сторону магазина с большим разбитым стеклом. Быстро забежав туда, они укрылись за прилавком и стали подслушивать, иногда выглядывая из-за угла. По улице шли два высоких человека, одетых в длинные рваные плащи коричневого цвета. За спиной один держал охотничье ружье, а другой — большой походный рюкзак.

— Брось, мне кажется он уже убежал, — сказал первый мужчина.

— Вряд ли. Думаешь, если он обитает здесь уже с неделю, то сейчас резко уйдет? На кой черт вообще он тебе сдался?

— Да плевать мне на него! Но ты видел его? Страшен до жути! Не нужны мне здесь такие.

— А ты заметил: как он здесь появился, так у нас этих тварей в городе не осталось.

— Они, похоже, его сами бояться, — засмеялся незнакомец.

Постепенно их речи становились все тише, а когда и шагов не стало слышно, “искатели гор” вышли из укрытия.

Вот и люди. Но лучше держаться от них подальше. Кто знает, что может быть на уме у незнакомцев.

— Они выглядели вполне адекватными, — высказалась Роза, когда убедилась, что эти люди ушли достаточно далеко, чтобы ее не слышать.

— Но это еще не значит, что им можно доверять.

— Да… Я как раз часто этим раньше пользовалась, — девушка слегка улыбнулась и подняла глаза на небо, словно пытаясь найти там приятные воспоминания. — Ну… Я имею в виду книги. Когда пишешь, то частенько превращаешь “вполне адекватных” в “отбитых на всю голову”.

Шон внимательно слушал ее, наблюдал за счастливым взглядом, полным воспоминаний о былых временах.

— А чем ты занимался? Вернее, чем именно? Я знаю, что ты врач или что-то в этом духе.

— Я не совсем врач, а скорее биолог. Медицинскими знаниями, конечно, обладаю, но на самом деле я всегда проводил различные эксперименты. Там, с растениями, с вакцинами, вирусами и прочая чепуха.

Им обоим наконец захотелось поговорить о чем-то спокойном, вспомнить что-то, немного отвлечься от всех этих надоедливых походов.

— А что у тебя за книги? — поинтересовался Родригес

— Я всегда старалась экспериментировать. Так что на моем счету есть и детективы, и романы, и фэнтези.

— Хотелось бы мне сейчас что-нибудь прочитать. Может, если удастся победить мутации, доберусь до твоих книг, — Шон все еще верил, что остановить мутации можно, потому он и пришел сюда.

Вечерело. Солнце постепенно опускалось все ниже, разливаясь золотисто-розовым цветом по небу. До школы оставалось совсем немного.

Один из мостов через реку был полностью разрушен, так что Розе и Шону пришлось искать обходной путь, который нашелся только спустя еще пару часов. Отсутствие Драугров облегчало путь, но в то же время настораживало. Шон даже не знал, что предположить по этому поводу: “Может этот город для мутантов некая запретная зона? Или их здесь что-то пугает? Но если это пугает Драугров, то вполне может напугать и нас”.

Территория школы была огорожена высоким металлическим забором с кирпичным основанием. Двухэтажное здание окружал парк с голыми деревьями, дорожками, усыпанными обломками и мусором, и небольшим, уже опустошенным фонтаном в центре. Центральные ворота оказались разбиты, так что не пришлось ломать голову над тем, как попасть внутрь.

Хоть парк и выглядел так, как должно выглядеть всему в такое время, он по-прежнему выполнял свою основную функцию — успокаивал и расслаблял. На улице было уже прохладно, штиль плавно сменился слабым ледяным ветром; и если Роза, одетая в пальто, чувствовала себя вполне нормально, то потерявший свою куртку где-то в деревне Шон — не совсем. Он слегка прибавил шаг и усердно махал руками, стараясь согреться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры