Читаем Племя полностью

— “Путь”, на самом деле, написан не так давно. Наши предки знали, чем кончится наша эпоха. Нам оставалось лишь продолжать развиваться, ожидая конца.

— И мы не могли его остановить? Найти ошибки?

— Поверь, даже этой тысячи лет мало, чтобы исправить их все.

Еще несколько минут они стояли и смотрели на эти страшные пейзажи, затем Веспер вновь подошел к столу, взял в руку камень, который пульсировал еще сильнее, освещая все вокруг.

— Нам пора? — испуганно, но спокойно, смирившись с исходом, спросил Маркус.

— Пора.

Веспер со всей силы кинул камень в стену.

******

Шон сидел на холодном, грязном полу магазина, облокотившись спиной на один из прилавков. В руках он крутил револьвер, то и дело вращая наполовину пустой барабан. Порой вздыхал, о чем-то задумывался. Целый час поисков в магазине ничего не дал. Здесь ничего нет.

Роза сидела рядом, возле кассы, с ровно таким же взглядом, опершись руками на небольшой столик.

— Может застрелиться? — нарушил тишину Шон, в очередной раз защелкнув барабан. — Все равно нам больше некуда идти.

— Придурок, — резко ответила Роза, хотя и понимала этот странный сарказм Родригеса, словно так он хотел себя развеселить в сложных ситуациях.

— Так-с… Обычно ты предлагаешь какие-то выходы, — тихо проговорил Шон. — Я в тупике. Твои варианты?

Роза точно так же застряла в своих размышлениях, пытаясь уловить хотя бы малейшую деталь, способную помочь им. В голове все крутились странные, немного жуткие подсказки. “Горы”, “Север” — что все это значит?

— Не знаю, может это сеть магазинов, и нам стоит поискать другие в городе?

— И потратить уйму часов на поиски этих магазинов, а потом еще столько же, чтобы их обыскать? — парировал предложение Шон.

— Тогда я вообще не знаю, — немного раздраженно отвечала Роза. — Хотя нет, что я знаю, так это то, что на полу ответ уж точно не валяется.

— Ладно, ладно. Твоя взяла. Пошли, — Шон начал подниматься с пола. — Ты же знаешь, куда идти?

Роза смотрела на Родригеса потерянным, но недовольным взглядом. Ее жутко бесило отчаяние Шона, его отказ от борьбы.

— Пошли отсюда, а там разберемся.

— Как скажете, мадам, — Родригес в шутку слегка поклонился и изобразил, как снимает воображаемую шляпу с головы, вновь пытаясь разрядить обстановку.

Облокотившись всем телом на уцелевшую деревянную скамейку в совершенно пустом парке, Шон нервно постукивал пальцами, оглядывая одну из центральных улиц города. Такие большие, величественные здание. Но пустые, совершенно безлюдные. Розе и Шону казался странным тот факт, что на всем пути они не встретили ни одного человека, не считая жителей лагеря выживших и одного сумасшедшего, вспоминая о котором до сих пор становилось не по себе, а порой даже тошнило. Но к чему сейчас эти мысли о выживших и зданиях, когда нет ответа на главный вопрос?

Сейчас все эти заброшенные и опустевшие здания рассматривались Родригесом не с целью создания новой пищи для размышлений о конце человечества и даже не с желанием ощутить эти странные чувства, которые завораживают с каждым разом все сильнее, когда приходит понимание, что здесь нет никого, что ты здесь один. Взгляд искал то, что, казалось бы, невозможно найти в этих краях — горы. Никакой сети магазинов с таким названием или логотипом нет, каких либо других объектов — тоже.

Роза сидела на той же скамье и точно так же осматривала городские пейзажи. Ей начинало казаться, что большую часть мыслей и предположений высказывает она, а Шону либо становиться плевать, либо, что более вероятно, — он просто отчаивается. Перебирая в голове всевозможные варианты расположения “гор”, девушка пыталась вспомнить все, что происходило с ней и ее напарником на протяжении всего пути. Ее не покидала мысль, что подсказка может таиться где-то на поверхности. Но уже несколько часов эти догадки ни к чему не привели. В голове перебирались, крутились сотни картин, мест, всплывали то одни лица, то другие: причудливые глаза старика, испуганный взгляд сумасшедшего, крики и визг вора. Нет, абсолютно ничего.

В глаза бросился порванный плакат, куски которого свисали с высокого здания дома культуры. Некоторые слова все еще можно было разобрать: “Школьная Олимпиада. 4 декабря 2038”.

На миг в голову Розы пришла странная, но, как ей показалось, вполне возможная идея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры