Будучи тогда двенадцатилетней принцессой, инфанта Австрийская приехала с отцом во Францию, к своей будущей свекрови. Именно тогда голова хорватки должна была полететь с плеч. Когда уже Капиталина поднималась на площадь Наказания, испанка выбежала на возвышение и, приказав палачу остановиться, обратилась к столпившемуся народу, сказав, что никто не имеет право решать жизни беременную женщину без особых обстоятельств.
Разумеется, Мария Медичи сполна выругала будущую невестку, а Филипп III запер дочь в комнате. После этого неприятного инцидента, Анна забрала миледи де Лукия в Испанию, и вскоре ввела в свою свиту фрейлин. Король не одобрял решение принцессы. На последних месяцах беременности Капиталина стала ощущать резкую боль и тошноту. Повитухи говорили, что малыш неправильно сформирован и может родиться больным. Роды начались преждевременно. Три дня мадемуазель де Лукия мучилась, но на четвертый смогла родить…мертворожденное дитя. Оказалось, что плод не был жизнеспособным с самого начала. Смерть угрожала и хорватке. Целую неделю женщина не приходила в себя, медленно сгорала в лихорадке. Лекарки уверяли, что она может умереть. Но уже через несколько дней миледи смогла стать на ноги. Но даже после смерти младенца, фрейлина не прекращала свое общение со знатными аристократами. Дошло до того, что при испанском дворе даму стали называть куртизанкой. В те времена это считалось ужасным позором. Женщина, получившая такое «звание», не могла появляться в округе. Узнав о том, что в его собственном дворце живет бесчестная девчонка, получившая скандальную репутацию, Филипп приказал отхлыстать ее кнутом и запереть в темнице. И опять ее спасла Анна Австрийская.
Арабелла не отводила взгляда от новоприбывших. Люди столпились около ворот. Все радостно кричали, приветствуя госпожу. Анна, как будто что-то почувствовав, запрокинула голову вверх. Увидев пристальный взгляд, француженка вздрогнула. Дочь короля смотрела на нее удивленными, но и злыми глазами. Принцесса ожидала, что таинственная незнакомка покорно склонится в реверансе. Но Арабелла не собиралась унижаться перед испанкой. Наместница рода Габсбургов что– то шепнула смуглой женщине, одетой в длинную тунику. Ее голову облегала повязка, расшитая золотом. Мадемуазель де Фрейз первый раз видела эту особу. Но ее туалет представлял собой смесь мужской, военной одежды и ярких, женских украшений.
Дочь герцога, нагло усмехнувшись, ушла…
Вечером Анна Австрийская и Людовик принимали гостей в тронной зале. Все придворные дамы должны были явиться, чтобы поприветствовать королевскую чету. Как бы то ни было, Арабелла, как аристократка высшего положения, была обязана прийти в зал. Девушка не представляла себе эту картину. Как могла влюбленная фаворитка прилюдно покоряться своей сопернице?
Поборов прилив ревности, гнева и зависти, леди любовница решила послушно покориться доле. Но все же она постаралась подчеркнуть свою красоту и молодость. «Лучшее оружие любой женщины – это не только ее повиновение и ум, но и еще неотразимость, и дерзость» – говорил французский духовник.
Молодая женщина решила надеть бледно-желтое платье, отделенное пышными кружевами и бархатной отделкой на юбке. Глубокое декольте было расшито огромными рубинами, талию и половину бедер облегал широкий, золотой пояс. Серебряные узоры красовались на длинных, пышных рукавах и шелковом воротнике. Рыжие волосы были заплетены в высокую прическу, а волнистые кудри плавно ниспадали на хрупкие плечи. Три бриллиантовые диадемы подчеркивали блеск нежной, головной накидки.
– Мадемуазель, – проговорила Джесси, расчесывая густые косы своей госпоже:– Как же Вы прекрасны. Настоящая Волшебница Огня.
– Кого интересует моя красота? Для кого все это? – в грустной полуулыбке спросила Арабелла.
– Не думайте так, леди. Его величество не единственный мужчина на этом свете. Есть другие, те, которые будут ценить Вас и оберегать, как зеницу ока.
– Ах, Джесси, ты так наивна, потому что еще ни разу не ошибалась в любви. Твое невинное сердце верит в то, что невозможно страдать из-за такого прекрасного чувства, как страсть, – увидев смутившиеся глаза горничной, сударыня, невольно улыбнувшись, подошла к двери: – Мне пора идти. Великая Анна ждет.
Услышав язвительную речь хозяйки, служанка вопросительно посмотрела на нее.
– Не волнуйся. Я не сошла с ума. Просто выхода у меня нет. Но пусть не думают, что я глупа. На первый взгляд я сделаю добро для принцессы, но если, присмотревшись, то можно увидеть в этом мою выгоду и победу.
Девушка медленными, но уверенными шагами шла по длинным коридорам дворца. Почти везде находились камины, наполненные полыхающими углями. В переходах поместья было очень холодно и неуютно. Проходя мимо покоев придворных дам, Арабелла не раз слышала сладостные вздохи или разговоры аристократок. В столь поздний час почти все отдыхали в своих опочивальнях, уединившись в теплых постелях и наслаждаясь сладким привкусом вина.