Читаем Плененная королева полностью

Она поднялась из-за стола.

– Когда я вернусь, надеюсь, ты все мне расскажешь.

Дакс кивнул.

– Конечно.

Тяжелые ботинки Сафиры простучали по плиткам пола.

– За мной, – бросила она солдатам, стоявшим у дверей.

Дакс подошел к окну.

– После того как их задержат и отправят в темницу, – сказал он, разглядывая видневшуюся вдали медную крышу зала Совета, – я назначу срочное заседание. Завтра утром, думаю. Нужно действовать быстро.

Роя осталась у дверей.

– С какой целью?

Он повернулся к ней.

– У меня есть все основания полагать, что Ребека готовит переворот, – он внимательно посмотрел на Рою и добавил: – И у нее есть союзники в Небесном Доме.

Холодная дрожь пробежала по телу Рои.

Как он вообще мог это знать? Она заставила себя не отводить взгляд, и тут еще более пугающая мысль пронзила ее: если он подозревает Тео, не подозревает ли он и ее тоже?

Она вспомнила, в чем ее обвиняли советники в библиотеке.

– Ты им веришь? – спросила она. – Думаешь, я посылала Эсси относить записки Тео?

Дакс скривился, словно надкусил что-то кислое.

– Конечно же нет, – он немного смягчился. – Эсси ни за что не согласилась бы так меня предать.

Роя изучала его, он делал то же самое в ответ.

– Ты на несколько шагов позади, – наконец сказал он и направился к двери. – Постарайся не отстать.

Он вышел в коридор, а Роя застыла на месте. Ей нужно предупредить Тео. Но как? Это невозможно сделать, не вызвав у Дакса подозрений, или еще хуже: не подтвердив их.

Но в первую очередь ей нужно выяснить, что именно знает король.

Следующим утром, едва забрезжил рассвет, король и королева отправились в зал Совета. Улицы были пусты и безмолвны. Стражи Дакса шли впереди, охрана Рои замыкала шествие.

Роя снова отказалась надеть хоть какой-нибудь из королевских кафтанов, сшитых для нее после коронации. Не стала она надевать и золотые украшения, оставшиеся после предыдущей драконьей королевы. Вместо этого она выбрала длинное льняное платье шафранового цвета и простые бронзовые браслеты, выкованные кузнецами в Редколесье.

На поясе в ножнах висел ее серп.

Дакс оглядел ее наряд перед выходом и ничего не сказал.

Солнце уже поднялось над домами, но утренняя прохлада еще трогала за плечи, и Роя поплотнее закуталась в шарф.

Она почти не спала в эту ночь, раздумывая над тем, что затеяли Тео и Ребека. Мысль о том, что будет с Эсси, если у них ничего не получится, не отпускала ее.

Перед ними выросло круглое здание зала Совета, его медная крыша сияла на солнце, белые стены вздымались так же высоко, как и стены дворца.

Она решилась высказать свои мысли вслух.

– Какие причины у Ребеки замышлять против тебя заговор? – спросила она.

Дакс, молчавший все утро, резко обернулся на нее, словно забыв, что она идет рядом.

– Разные, но среди них нет ни одной благородной, – ответил он.

Это был не ответ. Роя попробовала еще раз.

– А какие у тебя доказательства?

– Достаточные, чтобы подозревать тех, кто замешан, – он пристально посмотрел на нее, и от этого взгляда ее сердце екнуло. – Но не достаточные, чтобы их обвинить.

Роя выдержала его взгляд. И снова его ответ был туманным и бесполезным для нее. Но и дальше давить на него нужно с осторожностью. Если он считает, что она заодно с Тео и Ребекой, он будет настороже, а если нет – не нужно давать ему повод для подозрений.

Поэтому она просто сказала:

– Так если ты не можешь ее обвинить, какой во всем этом смысл?

Они подошли к мраморным ступеням зала Совета.

Тяжелые двойные двери, обитые железом, вздымались к небу; по обеим сторонам от них высились статуи драконов. Они пялились на Рою пустыми глазами, разинув пасти и ощерив острые зубы, словно готовые вот-вот зарычать.

Дакс взошел на первую ступеньку и обернулся. Мягкий утренний свет заиграл в его волосах, и Роя невольно залюбовалась, как ловко обхватывает его статную фигуру белоснежная туника с вышитыми у воротника серебряными драконами.

– Однажды ты мне сказала, что как только я узнаю, чем более всего дорожит мой противник, я пойму, в чем его слабость.

Роя вспомнила те уроки игры в «Богов и чудовищ», которые она давала ему много лет назад.

– Никогда не раскрывай себя, – пробормотала она, кивнув.

Это было одним из главных правил игры.

Он взглянул на громаду мраморного зала Совета, нависшего над ними мрачной тенью.

– Бека трясется над Советом. Ее власть в полной мере проявляется лишь здесь.

Стражи Дакса ждали короля и королеву у дверей, а остальные настороженно осматривали пустую улицу.

– И что ты сделаешь? – спросила его Роя в спину.

– Спровоцирую ее и подорву авторитет.

Роя подхватила подол платья и устремилась по ступеням за ним.

– А потом?

Он остановился в ожидании, когда стражи откроют перед ним двери в зал.

– А потом буду ждать. И когда Бека ответит ударом на удар – а она ответит, я буду готов. И тогда получу доказательства.

Жестом он пригласил Рою войти. Она вступила в огромный зал, залитый солнечным светом; Дакс вошел следом. Их шаги гулким эхом раздавались в тишине.

Роя снова подумала, что у Дакса с Ребекой, несомненно, есть в прошлом какая-то история.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний Намсара

Боги света и тьмы
Боги света и тьмы

Седой Ольн был одинок. И потому сотворил себе двух спутников. Он создал первого из небесной синевы и чистого эфира и назвал его Намсара. Для второго спутника Седой Ольн взял кровь и лунный свет и назвал Искари. Если Намсара нес смех и любовь, Искари приносила лишь разрушение и смерть. Она умоляла Седого Ольна изменить ее. Но когда он отказала ей, Искари решила убить верховного бога. За попытку лишить его жизни, Ольн сослал Искари в пустыню, где она бродила неприкаянной, пока не погибла от невыносимого одиночества…Это были всего лишь легенды, которые Аша, дочь правителя Фиргаарда, слыша с детства, рисуя в воображении запретные образы прошлого. Так было до тех пор, пока судьба не вынудила Ашу примерить роль Искари на себя и стать самой жестокой и беспощадной охотницей на драконов на земле.Теперь Аше предстоит узнать, способна ли она открыть собственную душу любви и свету или, как истинная Искари, она обречена на вечное одиночество.

Кристен Сиккарелли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Плененная королева
Плененная королева

Однажды на свет появились две сестры, и связь между ними была так крепка, что соединила их навеки. Но случилась беда: Эсси погибла, а ее душа осталась плененной в этом мире.В случившемся был повинен Дакс, наследник престола Фиргаарда. Роя поклялась вечно его ненавидеть. Но спустя восемь лет он вернулся, моля о помощи. Дакс вознамерился свергнуть своего жестокого отца, от тирании которого страдал народ Рои. Та заключила с ним сделку: она даст ему армию, если взамен он сделает ее королевой. Только сидя на троне, она могла освободить свой народ от гнета власти Фиргаарда.Благодаря договоренности с Даксом у Рои появляется возможность избавиться от злобного короля и спасти свою любимую сестру. Во время Освобождения, когда духов мертвых призывают возвратиться, Роя понимает, что может навсегда вернуть Эсси.И сделать ей нужно лишь одно – убить короля.

Кристен Сиккарелли

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги