Читаем Пленница полностью

Когда я просыпаюсь от резкого грохота, рядом на кровати уже никого нет. Сколько я спала и не приснилось ли мне все это?

После долгих поисков, я нахожу брата на кухне. Он готовил себе завтрак.

— Что это было?

— До людей с окраин дошли радостные вести, и они решили не оставаться в стороне. Кажется, сейчас они взрывают стену.

— И что, они решили напасть? Без оружия, голыми руками?

— Ага, — Фил протянул мне чай.

— Это же безумие!

— Безумие — жить под гнетом тирана, став его рабами. А сейчас они пришли сражаться за свою свободу, — он взял тарелку с едой вышел из кухни. Я направилась за ним.

— А они не придут сюда?

Толпа обезумевших людей здесь ни к чему.

— Солдаты оцепили здание и ждут приказа. Они не пустят сюда никого.

— А приказы им кто отдает?

— Макс сейчас над этим работает.

Как оказалось, мы направлялись к ним. От увиденной сцены мне стало не по себе. Макс избивал Артура с такой силой, будто ждал этого момента всю свою жизнь и спланировал все до мельчайших деталей. Было видно, как он получает удовольствие от процесса. Он остановился, только когда друг его окликнул.

— Как успехи? — спросил его Фил.

— Упертый баран, но мне это только нравится, — он усмехнулся. — Однако долго он не протянет.

Я посмотрела на Артура. По его взгляду я поняла, что он явно был недоволен тем, что видит меня здесь. "И что ты тут до сих пор делаешь?", — спрашивал он меня одним взглядом.

Кажется, остальные заметили наши переглядки.

— София, — то, как произносит мое имя Макс, мне уже не нравится. — Поможешь? — он протягивает мне нож.

Я отрицательно качаю головой и не двигаюсь с места. Он подходит ближе.

— Не хочешь помогать?

— Я похожа на того, кто любит пытать людей?

— Пожалела своего любовничка? — ухмыляется ублюдок.

— Не смей со мной так разговаривать, — твердо произношу я.

— Тебе еще и мозги трахали?

Я достаю пистолет из-за пояса брюк и с силой врезаю им по лицу Макса. Из его носа пошла кровь, щека немного поцарапалась. Он тут же схватился за свое лицо.

— Сука, — он вытер кровь тыльной стороной ладони. Его взгляд метал молнии.

— Еще одно слово, и я сломаю тебе руку, — говорю я, разозлившись не на шутку.

Макс резко шагнул вперед, но Фил опередил его. Он заслонил меня спиной, выставив руку вперед.

— Эй, остынь.

Артур расхохотался.

— Смешно тебе? Посмотрим, как ты будешь сейчас смеяться, — Макс уже успел переключиться на него.

— Тебя уделала девчонка. Где ты был, когда раздавали яйца? — несмотря на свое положение, Артур выглядел очень довольным.

— Иди погуляй, — Фил вывел меня из комнаты.

Я возвращаюсь на кухню, чтобы нормально позавтракать. Настроение было паршивое. Жалею ли я Артура? Да. Хочу прибить Макса? Безусловно. Но ничего не могу поделать ни с первым, ни со вторым.

Через пол часа ко мне пришел Филипп.

— Все нормально?

— Ты мне скажи.

Брат непонимающе уставился на меня.

— Ты знал, что когда я пыталась отсюда бежать, Макс поймал меня и привел обратно?

— К чему ты клонишь?

— Так знал или нет? — я встаю в метре перед ним и смотрю ему прямо в глаза, пытаясь уловить ход его мыслей.

— Конечно, нет.

— И он ни разу об этом не заикнулся?

— Не припомню, — говорит он уже не так уверенно.

— А откуда он знает про меня и Артура?

— Софи, перестань, — он раздраженно выдыхает.

— Отвечай!

— Я не знаю, — он подходит ближе, но я его отталкиваю.

— Что вы собираетесь делать дальше?

Раз мы начали такой разговор, надо узнать как можно больше.

— Через пару часов прилетят вертолеты.

— И?

— Это все, что тебе надо знать.

— Не доверяешь мне, — даже не спрашиваю, а утверждаю я.

Фил немного помолчал.

— Когда они прибудут сюда, я дам распоряжение своим людям, и они взорвут оставшихся солдат.

— Каким образом?

Уже понимаю, что мне не понравится его ответ.

— Ты знаешь, как устраивают теракты?

— Хочешь сказать, твои люди взорвут себя вместе с остальными?

— На войне не обходятся без жертв, — говорит он будничным тоном. Сдается мне, что этими жертвами он не обойдется.

— Зачем нужны вертолеты?

— Тебе это не понравится.

— Говори, — требую я, хотя не хочу знать.

— Они расстреляют всех с воздуха.

От услышанного я теряю дар речи. Как? Зачем? Это точно мой брат?

— Но там же… там же обычные люди, — произношу я севшим голосом.

— Зажравшиеся уроды — обычные люди?

— Разве нет? А те, кто пришел из-за стены? Это же сотни, а, может, и тысячи гражданских людей.

— Софи, хватит! — произносит он резко. — Достаточно, — он направляется к выходу.

— А что потом?

Он остановился уже в коридоре.

— Что ты будешь делать потом?

— На месте старого короля появится новый, — говорит он, даже не оборачиваясь.

Несколько месяцев я жила лишь одной мыслью. Невозможно описать словами, как я была счастлива, когда Фил нашел меня и пришел за мной. Со мной будто ничего не произошло, вся боль ушла на второй план, ведь он был здесь со мной. Но как оказалось, моего брата больше нет. Я попрощалась с ним холодным осенним утром больше года назад и больше его не увижу. Этот человек был безумцем, жестоким и безжалостным, готовым на все ради власти. Как такое могло произойти? Это война его так изменила? Неужели все потеряно?

Перейти на страницу:

Похожие книги