– Лю Сан! – крикнул император, с хлопком отложив ручку. – Что себе позволяешь? Ты так его ко дворцу привел? Позоришь командира перед его подчиненными!
Его слова на меня нисколько не подействовали.
– Мне все равно! – ответил я и даже сам удивился своей смелости. – Командир, не командир, если виновен, должен это признать и получить по заслугам.
Хо Фэн принялся оправдываться, делая тон все более жалостливым с каждым произнесенным словом:
– Ваше Величество, вы сами можете поручиться, что последние дни я много работаю над тем, чтобы спланировать спасение Третьей принцессы и месть Сюань У. Мне просто некогда громить казино Лю Сана!
Я заскрипел зубами и сильнее дернул Хо Фэна за волосы.
– Говори правду, или я выбью из тебя признание.
– Лю Сан, – произнес Его Величество, теряя терпение. – Убери оружие.
– Нет, – ответил я, глядя императору прямо в глаза.
Своими действиями я нарушил множество правил и не сомневался, что будут последствия, выходка по уши затянула меня в трясину проблем, поэтому отступиться я не мог, пока не добьюсь справедливости.
– Я приказываю, – надавил Его Величество, убийственно глядя на меня. Наверное, так он приговаривает изменников к смертной казни.
– Нет, – повторил я, выдержав его взгляд, и сильнее вдавил дуло в голову Хо Фэна, подтверждая свои намерения. – Пока не услышу признания, не опущу пистолет.
– Не исполняешь приказы императора? – угрожающим тоном переспросил Его Величество. – Хоть понимаешь, чем это обернется?
– Приму любые последствия, но для начала хочу услышать признание и надеюсь, что Ваше Величество накажет Хо Фэна по справедливости.
Пока император буравил меня взглядом, явно раздумывая, как со мной расправиться, зять вставил свое мнение, будто без него мы бы не обошлись:
– Ваше Величество, у моего шурина не все в порядке с головой, он явно накануне напился, и ему что-то померещилось. Рано или поздно это должно было случиться. Не судите строго больного человека.
– Что ты сказал? – я будто очнулся, разорвав зрительный контакт с императором. Заступался за меня, оскорбляя? Ему точно жить надоело. – Я в своем уме, а ты, видно, нет, раз отказываешься признавать вину. Городская администрация провела расследование и выяснила, что ты нанял бандитов.
– Городская администрация? – Хо Фэн вдруг болезненно захохотал, отчего сердце у меня пропустило беспокойный удар.
Они ведь не могли ошибиться? Надеюсь, нет, иначе я выставил себя полным идиотом.
– Лю Сан, ты такой наивный! – хохотал Хо Фэн. – Чжао Гуй и рад свалить все грехи мира на меня. Он обманул, чтобы разобраться со мной твоими руками, неужели ты не понимаешь?
Хо Фэн может оскорблять меня, но осквернять честь друга, который мне очень помог, я не позволю. Есть ничтожная вероятность, что городская администрация совершила ошибку, только Чжао Гуй здесь ни при чем и нарочно он ничего не делал. Я опустил пистолет в пол и нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел. Его Величество пошатнулся, сбив со стола курильницу, но тут же нервно поставил ее на место. Хо Фэн же не растерялся, резво перехватил меня за запястье, сделал подсечку, и мы поменялись местами: теперь я сидел на коленях с приставленным к голове пистолетом и заломленной рукой за спиной.
– Психованный, – бросил Хо Фэн. Горячее после выстрела дуло давило на висок, и я осознал, что не особо весело так сидеть. Однако это было закономерно. Рано или поздно зять бы меня обезвредил, жаль, что перед этим мне не удалось выбить признание. – Ваше Величество, вы в порядке?
Император держался за сердце, будто ему стало плохо. Я забеспокоился. Мяо Чжуан уже в почтенном возрасте, как бы своими действиями я не довел его до сердечного приступа.
– Все в порядке, – выдохнул он. – Несносные мальчишки, от вас одна головная боль.
Можно было поспорить насчет «мальчишек», но с дулом у виска я не рискнул.
– Отпусти его, – император махнул рукой.
– Но, Ваше Величество, разве не нужно его наказать? – изумился Хо Фэн.
Император сурово на него посмотрел, и зять мгновенно выпустил мою руку. Убрав пистолет, он толкнул меня в спину, и я едва не свалился вперед, ладно хоть успел выставить перед собой ладони.
– Но мы же назначим ему наказание? – гнул свое Хо Фэн.
Я поднялся и отряхнул руки, тоже ожидая услышать ответ на этот вопрос.
– Прикажу, чтобы провели внутреннее расследование. Если выяснится, что ты, Хо Фэн, действительно причастен к разгрому, то наказание ждет
– Но… – осекся Хо Фэн.
– Свободен, – приказал император.
Я усмехнулся.
– А ты, Лю Сан, задержись, – добавил он.
Усмешка сразу слетела с моего лица.
– Надеюсь, вы с ним хорошо поговорите, – Хо Фэн указал в меня пистолетом, а потом отдал честь императору и покинул кабинет.