Читаем Пленница Тайного сада полностью

– Напрягите руку, – сказал Хэй Цзинь, шлепнув меня по сгибу локтя. – Вторую руку приложите снизу, чтобы уменьшить отдачу. Вот так.

Он показал, в какую позу встать, чтобы правильно держать пистолет.

– Что-то не видела, чтобы вы так стояли, когда убивали, – заметила я.

– Я далеко не новичок в этом деле.

Справедливо. Я больше не спорила. Вообще, нужно десять раз подумать, прежде чем перечить такому человеку. Я вытянула пистолет и прицелилась в бумажную мишень с силуэтом, которую прикрепили на доску.

После того как мы с У Сюэлянем сдали новые правильные расчеты, я задержалась рядом с Хэй Цзинем одна и попросила научить меня стрелять. Мало ли что может случиться. Думаю, в текущих условиях я должна это уметь. Так что мы теперь занимали полигон, чтобы проводить уроки стрельбы для дилетантов.

– Для того чтобы произвести выстрел, нужно снять пистолет с предохранителя и нажать на спусковой крючок, – объяснил Хэй Цзинь. – Больше ничего трогать не нужно. В современном оружии курки самовзводные, если будете иметь дело с оружием старого образца или с револьверами, там еще нужно взводить курок.

Он показал, где находится курок – маленькая штучка на задней части пистолета.

– Я могу стрелять? – спросила я. Основные моменты вроде поняла, и силуэт уже хорошо держался на прицеле.

– Да, – ответил Хэй Цзинь.

Я надавила на спусковой крючок. Пистолет в ладонях оглушительно треснул. Руки дернуло, меня саму оттолкнуло назад, и я чуть не свалилась. Хэй Цзинь успел придержать меня за спину, будто знал, что так будет.

– Ничего, – сказал он, – в первый раз…

Тут он замолк, прищуриваясь и разглядывая мишень.

Я тоже разглядела. Пуля попала в плечо нарисованному силуэту.

– Что-то не так? – не поняла я.

– Нет, я думал, вы вообще не попадете по мишени.

– Маршал невысокого мнения обо мне, – констатировала я.

Хэй Цзиня оказалось невозможно смутить.

– Новички обычно промахиваются и пугаются отдачи оружия. И это солдаты. Вы, Мяо Шань, не солдат, а принцесса. Неужели стреляли раньше?

– Нет, но у меня был маленький пистолет для самозащиты. Стрелять из него никогда не пробовала. Однако метала ножи с подругой по похожим мишеням. Мы делали это просто ради развлечения. Может, из-за этого я хотя бы попала по силуэту?

Моя подруга-революционерка, у которой я купила тот пистолет, вообще продавала разное. Не только оружие. Я у нее покупала и революционные книги. Она вела целый бизнес: продавала как контрабанду, так и совершенно безобидные вещи, вроде украшений и косметики. Вообще, они с мужем владели рестораном, но избранным гостям могли подать не только закуски и вино. Меня восхищало, как они устроились. Сама я не считала себя революционеркой, но определенно им симпатизировала. Своим примером они показали мне, что девушка может вести бизнес, а не сидеть дома как на привязи.

– Вы метали ножи? – переспросил Хэй Цзинь.

Я глянула на него. Вот оно, его холодная маска треснула. Хэй Цзинь наконец сбился с толку. Ненадолго, правда. Наверное, у него огромный опыт обретения контроля над собой, потому что он быстро вернул невозмутимый вид.

– Может, из-за этого, – заключил он и продолжил лекцию. – В отличие от ножей, у огнестрельного оружия есть отдача. Для того, чтобы попасть, например, в голову, лучше целиться чуть ниже, потому что при отдаче оружие подпрыгивает вверх. Правда это зависит от расстояния, с которого производится выстрел, и от вида оружия. С опытом это будет чувствоваться интуитивно, но пока советую немного смещать прицел вниз.

Хэй Цзинь продемонстрировал: взял пистолет одной рукой, направил в сторону мишени и отточенным движением сместил чуть вниз. Как мне показалось, прицел был наведен на подбородок. Но когда Хэй Цзинь выстрелил, пуля прилетела мишени точно в лоб.

– А, вот как, – поняла я.

Я решила за ним повторить, только держала пистолет по-прежнему двумя руками и совсем не так уверенно. Прицелилась в подбородок и надавила на спусковой крючок. Руки дернуло, и пуля прилетела силуэту чуть выше головы.

– Эх, – вздохнула я, – ну такое противника хотя бы напугает. Зато в следующий раз, когда какой-нибудь старик попытается затащить меня в кровать, я буду знать, что делать.

Старалась произнести это между делом, но в голосе все равно звучало обвинение.

– Что? – не понял Хэй Цзинь и пару раз моргнул.

Сегодня у меня отлично получается пробивать его защиту.

– А вот, – я указала пистолетом в сторону особняка, – бывший глава хотел, чтобы я доказала свое намерение стать его второй женой. Вы когда придумывали свой гениальный план, не учли этого?

Хэй Цзинь отвел взгляд.

– Сюэлянь рассказал мне, что произошло в тот вечер. Я недооценил старика. Хорошо, что все обошлось.

– Да, хорошо, – зло отозвалась я и повернулась к мишени.

Кровь закипела, я напрягла руки и произвела несколько выстрелов подряд. Они так прогрохотали, что на пару мгновений заложило уши. Когда легкий дым из пистолета перед глазами развеялся, я обратила внимание, что одна из пуль угодила силуэту в лицо.

– Неплохо, – сдержанно прокомментировал Хэй Цзинь.

Тут раздался возмущенный голос У Сюэляня.

– Это что такое? Гэгэ, ты чему ее учишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги