Она походила на многие другие в империи Синлинь. Его семья служила клану Син, одному из средних кланов провинции Чжу Цюэ, они являлись потомственными слугами и принадлежали своим господам, как вещи. Как мне, например, может принадлежать одежда, обувь, мебель или транспорт. Если они мне надоедают, их можно перепродать или выбросить. Другими словами, можно делать что угодно. Именно так господа обращались со слугами. Свою мать Шань Цай давно потерял. После того, как она родила пятого ребенка, умерла от истощения. Отец Шань Цая занимался тяжелой работой в горах, добывал полезные ископаемые для клана, и когда его завалило в шахте, ему пришлось отнять ногу, потому что камни раздробили кость. Господа посчитали, что им не нужен слуга-калека, и приказали скинуть его в пропасть.
Шань Цай остался без семьи. Среди слуг многих кланов ходили слухи, что есть люди, которые могут изменить сложившийся порядок вещей. Они борются за то, чтобы богатые перестали распоряжаться жизнями бедных, добиваются одинакового отношения и одинаковых возможностей для всех, вне зависимости от происхождения. Шань Цай сбежал, чтобы учиться у них.
Через некоторое время он присоединился к революционной группировке и вскоре стал секретарем одного из лидеров движения. Многих вдохновили его искренние эмоции, злость и ненависть к существующим порядкам. Мальчик, которого я спасла на улицах столицы, стал влиятельным революционером всего за три года. Но при этом он никогда не выказывал ничего против меня и заботился о беззащитных. Сколько бы лет ни прошло, он продолжал называть меня наставницей и благодетельницей.
Похожая история случилась с Лун Ну.
Она родилась слугой в Запретном городе. Никто не знал, кто ее отец, а мать утопили за связь с мужчиной. Это случилось давным-давно, поэтому я знала все лишь по рассказам слуг. Говорили, что никто и подумать не мог, что мать Лун Ну забеременела, все считали, будто она растолстела, и подозревали в воровстве еды с кухни. Мать Лун Ну тоже не догадывалась о своем положении. В силу возраста – ей было всего шестнадцать – и отсутствия образования она не знала, откуда берутся дети. Когда она родила, ей даже не дали подержать малышку в руках. Сразу схватили под руки и утопили, потому что она была нечистая, да еще и родила девчонку. Старые служанки собирались утопить и малышку, но в этот момент подоспели молодые и забрали девочку, сказав, что лишние руки не помешают. Они пытались спасти хотя бы ребенка.
Лун Ну вырастили служанки и отправили работать с малых лет. Вместо того, чтобы играть, она отмывала посуду, мела пол, протирала полки. Когда стала старше, ей начали поручать задания сложнее, вроде готовки и отрубания голов курам.
История рождения Лун Ну могла забыться, но внезапно забеременела еще одна молодая служанка, и она созналась, что ее изнасиловал один из министров. Ее тоже утопили. Слуги разнесли весть о том, что министр Цао пользуется служанками, пошли сплетни. Министр все отрицал. Тогда вспомнились обстоятельства рождения Лун Ну. Служанки испугались и выволокли ее на улицу за волосы. При этом присутствовала моя Цю. Она мигом прибежала ко мне, попросив помочь бедной девочке.
– Принцесса, – говорила она. – Я вас почти никогда ни о чем не прошу, но помогите ей, иначе ее тоже утопят, как мать. Ей всего четырнадцать.
Несчастная была на год младше меня.
Я прибежала во двор для слуг. Несколько женщин держали Лун Ну над бочкой с водой. Девочка кричала и плакала. А потом ее голову резко сунули в воду, и во все стороны полетели брызги.
– Немедленно отпустить! – закричала я на весь двор.
Служанки не сразу поняли, кто пришел, продолжали держать Лун Ну в бочке, и я подлетела к ним, растолкав в стороны.
Одна из женщин схватила меня за хвост, чуть не выдрав волосы. Надо признать, редко кто из императорской семьи захаживал в крыло для слуг, и не все знали меня в лицо, поэтому вряд ли кто-то мог узнать принцессу, которая пришла спасти служанку.
– На принцессу напали! – закричала Цю. – На принцессу напали!
Во двор ворвались солдаты и быстро оттащили от меня женщину. Другие служанки сразу упали на колени в грязь, которую сами и развели, пока топили Лун Ну.
– За нападение на Ее Высочество вам всем отрубят руки! – воскликнул один из солдат.
Служанки начали плакать и молить о прощении.
– Я не буду докладывать о вас императору, – сообщила я. – Но если вы продолжите друг друга топить, вас будут судить за убийства. Отныне эта девочка – моя служанка. Кто еще раз поднимет на нее руку, пожалеет.
Я забрала Лун Ну и отвела к себе в сад. Она плакала, задыхалась и кашляла. Цю все стучала ее по спине, но девочка никак не могла откашляться. Видно, вода попала в легкие.
– П-принцесса, – дрожащим голосом говорила она, – п-простите.
– Тебе не за что извиняться. Теперь ты со мной. Больше тебя никто не тронет. Цю, принеси ей горячего супа, а я найду одеяло.
Мы позаботились о ней, отогрели, отпоили, и она пришла в себя.