Читаем Плюшевый Холокост полностью

Джули всегда думала, что если ей придется умереть, лучший способ уйти от нее - это устроить убийственное веселье в обществе умных игрушек. Но ей и в голову не приходило, что она остановится посреди него, чтобы принять роды плюшевого ребенка.

- Почему бы тебе просто не убраться отсюда? - крикнула Вельвет между вдохами.

- Просто дыши, - сказала Джули, выглядывая из-под ее ног. - Я вижу голову.

В дверь ворвалась пара охранников, и Джули встала, стреляя в них из автомата. Их трупы упали на пол.

- Ах ты, сука, - сказала Вельвет. - Тебе обязательно было их убивать?

Другой охранник вошел в комнату позади Джули и нацелил свой револьвер на голову панды. Увидев его, Вельвет схватила свою снайперскую винтовку и проделала дырку между его глаз.

- Тебе обязательно было его убивать? - спросила Джули, усмехаясь.

- Этот придурок мог промахнуться и попасть в моего ребенка, - ответила Вельвет. Затем она продолжила тяжело дышать.

Джули снова забрала у нее оружие и на этот раз отбросила его подальше.

Когда ребенок родился, Джули не могла поверить в то, что увидела. Ребенок не был кроликом, как ее мать. Это был человек.

- Кто это? - спросила Вельвет, рухнув на спину от усталости.

- Это девочка... - сказала Джули. - Человеческая девочка?

- Отдай ее мне, - сказала крольчиха.

Джули передала ребенка матери.

- Как это возможно? - спросила Джули.

Крольчиха стянула с себя рубашку, открыв большую пушистую фиолетовую грудь. Сосок был такой же, как у человека. Она притянула ребенка к своей груди, и малыш начал кормиться.

- Ну вот и все, моя девочка, - сказала крольчиха.

Джули отступила назад.

- Это человеческий ребенок, - сказала Джули. - Почему ты родила человеческого ребенка?

Крольчиха просто улыбнулась младенцу на руках и закрыла глаза.

- Спасибо тебе за это, - сказала она, улыбаясь Джули. - Ты спасла ее.

Джули в ужасе смотрела на происходящее. Это было слишком для нее, настолько, что она не услышала шагов позади себя. Она только почувствовала боль, когда ее ударили по затылку. Затем все вокруг потемнело.

ГЛАВА 11

Джули очнулась в больничной палате. Ее лицо было забинтовано. Кровать, на которой она лежала, была мягкой и чистой по сравнению с тем, к чему она привыкла, но от нее пахло аммиаком и солью. Одежда и оружие отсутствовали. Под одеялами лежали только мех панды и бинты.

В палату вошла медсестра с пластмассовым лицом куклы и сказала:

- А, наконец-то ты очнулась.

Три хирурга оперировали кукольного человечка на кровати рядом с ней. Сквозь складки пластиковой кожи она видела пульсирующие органы. Когда медсестра подошла к ее кровати, она задернула занавеску, чтобы закрыть Джули обзор.

- Что происходит? - спросила Джули. - Где я?

- Вчера ты участвовала в том ужасном теракте в банке органов, - сказала медсестра. -Ты что-нибудь помнишь?

Джули просто смотрела на нее, пытаясь собрать все воедино.

Медсестра наклонилась к ней со своим уродливым детским лицом, осматривая череп Джули.

- Тебя сильно ударили, - сказала она. - Возможно, у тебя потеря памяти.

- Нет, я помню почти все, - сказала Джули, пытаясь удержать медсестру от слишком тщательного осмотра. Очевидно, произошла какая-то путаница.

- Тебе повезло, что ты выбралась, - сказала медсестра. - Там погибло много людей.

- Кто это сделал? - спросила Джули.

- Говорят, что это сделали какие-то диссиденты из армии клоунов, - сказала медсестра. - Вероятно, мы имеем дело с еще одной гражданской войной. Почему все фракции не могут жить в мире друг с другом?

Джули не могла поверить, что во всем обвинили солдат-клоунов. Она задавалась вопросом, не были ли они действительно частью террористической группы и просто оказались там по случайному совпадению. А может быть, это было какое-то прикрытие? Возможно, мысль о том, что человек убил столько людей, повергла бы жителей в панику.

- Как Вельвет? - спросила она.

- Крольчиха, с которой ты пришла? - спросила медсестра. - У нее все хорошо. Как и ее малыш. Ты можешь увидеться с ней позже, если хочешь. Она останется у нас еще как минимум на несколько дней.

- Я бы хотела увидеть ее снова, - сказала Джули. - Если можно, поскорее.

Это должна была быть Вельвет, которая защищала свою истинную личность. Как единственный оставшийся в живых свидетель, она должна была дать властям ложную информацию. Она должна была выставить Джули очередной жертвой террористов.

- Кстати, - сказала медсестра. - Твой муж должен скоро вернуться. Он только что вышел пообедать.

- Мой муж? - спросила Джули.

- Он очень переживал за тебя, бедняжка, - сказала медсестра. - Он был рядом с тобой с тех пор, как тебя привезли.

- Мой муж? - повторила Джули.

Она не понимала, о чем говорит эта уродливая кукла. Кого она могла принять за своего мужа?

И тут она увидела его, стоящего в дверях. Это был медведь-панда с пухлым животом.

- Ну как дела, слюньтяйка? - спросил панда.

- Поро? - спросила Джули.

- Единственный и неповторимый, - ответил он.

Затем он подмигнул ей своим выпуклым человеческим глазом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика