Читаем Плохие соседи полностью

— Хм... ну, мое приподнятое настроение объяснялось, конечно, тем, что мне удалось преодолеть давний страх перед коровами, — он меня преследовал с самого детства. А к вам... это не имело никакого отношения.

— А что, ты тогда уже думала обо мне? — мгновенно подхватил он.

«О Боже! Еще как! Мне казалось — коварнее и злее нет человека на земле. Но он не должен знать...»

— Я уверена была, что испытываю ненависть.

— А это было не так?

— Тогда... я этого не знала.

— Но теперь ведь знаешь?

— О, Хантер, не нужно меня допрашивать! — в отчаянии воскликнула Пернел.

— Не волнуйся так, любовь моя, только не волнуйся! — Он неожиданно обхватил ее одной рукой за плечи и принялся нежно гладить, успокаивать, как убаюкивают ребенка. — Знаю, я поступаю плохо, пытаясь заставить тебя сказать мне то, что так хотелось бы услышать. Я и сам сказал тебе не все, что собирался... У меня тоже бывают... ты уже знакома с этими резкими переменами в моем настроении — от дружеского участия к приступам ярости. Я расскажу тебе... хочу, чтобы ты верила мне. — С этими словами он наклонил голову и по-отечески поцеловал ее.

Несколько мгновений Пернел пребывала скорее на небе, чем на земле. Нельзя же так! Надо собраться с духом, попытаться осмыслить — что с ней происходит. Но как рассуждать здраво, когда рука его лежит у нее на плечах, он целует ее волосы и, самое невероятное, говорит о своей любви к ней... Нет, невозможно. Она изо всех сил сопротивлялась волнам своего чувства, ощущению блаженства... Она не в состоянии хитрить с ним, выяснять степень его любви. Потому и заговорила о том памятном утре, когда оба они прятались от дождя.

— А в тот понедельник, когда моя машина никак не заводилась и я умоляла вас помочь, — неужели вы так бы и бросили меня?

Он ожидал от нее слов любви и доверия, но принял этот вопрос спокойно, и она вновь почувствовала прилив любви к нему. Он все объяснит — все, что ее тревожит, хотя ему, быть может, не просто так препарировать свои состояния. Хантер нежно посмотрел в эти милые карие глаза.

— Честно говоря, моя милая, не знаю.

Он впервые сказал ей «моя милая», и она молча, тихо это переживала.

— Знаю только, — продолжал Хантер, — что провел трудную неделю на работе, надеялся, как всегда, приехать в коттедж в субботу, а пришлось здесь быть уже в пятницу.

— Пришлось?

— Да, из-за тебя. А ты этого не знала.

— Ох! — Пернел вспомнила: — Вы приехали тогда все-таки — в ту пятницу.

— Ты помнишь?

— Я... да... помню. Это было внезапное ощущение... какой-то внутренней радости, — невольно выдала она испытанное тогда.

— О, Пернел! — выдохнул Хантер, и голова его стала склоняться к ней.

И вдруг как гром среди ясного неба другой эпизод из того уик-энда пришел ей на память — и она вся похолодела и резко отодвинулась. От тепла ее глаз, ожидавших его поцелуев, вмиг не осталось и следа.

— Что случилось? — Хантер побледнел, выражение лица его сразу изменилось. — Я что-то не так сказал?.. О, я...

Боль пронзила сердце Пернел, и она бросилась в атаку без всякой скидки на его искреннюю реакцию, на его внезапную бледность.

— Вы не любите меня! Все, что вам нужно, — завести легкую интрижку!

— «Легкую интрижку»? Да как ты смеешь...

— Не кричите на меня! — сама закричала Пернел, не слушая его и резко высвобождаясь из его рук. — Вы полагаете — я не толь ко глупа, но еще и слепа! Что ничего не вижу! Целая вереница женщин выстраивается по субботам в очередь у вашего дома!

Она еще продолжала бушевать, а он вполне обрел прежнее состояние и обычный цвет лица, будто эта буря уже пронеслась над ним.

— О, моя дорогая девочка, ты не веришь мне? — улучил он момент, чтобы вставить хоть слово. — Эти женщины, о которых ты говоришь, — да, они приезжали сюда иногда по субботам и оставались у меня довольно долго. Если память мне не изменяет, их было всего две, это замужние дамы...

— Хм, «замужние»! — взорвалась Пернел, намереваясь вскочить на ноги.

Быстрым движением Хантер схватил ее за руки, удержал.

— Да, замужние дамы, и у них маленькие дети. А еще они — прекрасные секретарши, вот и подрабатывают у меня: по субботам их мужья могут присмотреть за детьми.

Этого Пернел никак не ожидала.

— О! — прошептала она, и щеки ее залились краской. — Так они... для заработка... секретарши?..

Хантер, снова нежный, влюбленный, смотрел на нее с теплой снисходительностью.

— Тебе пора бы верить мне. Видишь ли, когда я стал осваивать этот новый образ жизни — сразу понял: не смогу просто бездельничать в уик-энды в этом тихом местечке. Во второй спальне устроил себе кабинет... Ну, и как раз когда ты перебралась сюда, возникла одна идея, срочно надо было над ней подумать, развить, зафиксировать. Сам я привык очень много работать, но не мог ожидать того же, в выходные, от моих штатных секретарей. Подыскали мне отличную помощницу из Восточного Дарнли — Викторию Поттер. В одну из суббот она была занята и прислала вместо себя подругу, тоже опытную секретаршу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы