OV
Zamenhof, L. L.: Originala Verkaro. Kolektis kaj ordigis
Joh[annes] Dietterle. Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig [Ge- rmanujo], 1929
PE
Zamenhof, L. L.: Proverbaro Esperanta. Alfabete ordigis kaj provizis per indeksoj C[amille] Rogister. Stafeto, La Laguna [Hispanujo], 1961 (Rimarku, ke la numeroj de la "proverboj" estas en tiu ĉi eldono tute aliaj ol en la originala Proverbaro Esperanta.)Rn
Heine, Henri [Heinrich] : La Rabeno de Baharah. Tradukis L. L. Zamenhof. 1a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1924 (eldonita en unu volumo kune kun Gm)
Rt
Schiller, Frederiko [Friedrich]: LaRabistoj. Tradukis L. L.Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris
[Francujo], 1928
Rz
Gogol, N[ikolaj] V[asilievic]: La Revizoro. Tradukis L. L.Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris
[Francujo], 1928UL
Dr Esperanto: Mezdunarodnyj Jazyk ["La Unua Libro"].
UV
La Universala Vortaro en Zamenhof, Fundamento de Esperanto
Bibliaj ekzemploj
La Sankta Biblio, Malnova kaj Nova Testamentoj tradukitaj el la originalaj lingvoj.
Brita kaj Alilanda Biblia Societo, Londono, Britujo; Nacia Biblia Societo de Skotlando, Edinburgo [Britujo], sen datoLa Malnovan Testamenton
tradukis Zamenhof, sed poste "Biblia Komitato" reviziis la tekston (laŭ peto de Zamenhof). Ekzemploj el la Malnova Testa- mento estas do plej ofte plene Zamenhofaj, sed iafoje povas esti diferenco inter la Biblia teksto kaj la origina Zamenhofa traduko.Ciferoj post mallongigo de Biblia libro montras numeron de ĉapitro.
La jenaj mallongigoj de Bibliaj libroj estas uzataj en PMEG:
AK
Alta Kanto de Salomono
Kr2
Kroniko, Libro Dua
Am
Amos
Lv
Levidoj, Tria Libro de Moseo
Cf
Cefanja
Mĥ
Miha
Dn
Daniel
Ml
Malahi
Er
Eliro, Dua Libro de Moseo
Naĥ
Nahum
Es
Ester
Neĥ
Nehemja
Ez
Ezra
Nm
Nombroj, Kvara Libro de Moseo
Gn
Genezo, Unua Libro de Moseo
Ob
Obadja
Hŝ
Hoŝea
Pk
Plorkanto de Jeremia
Ĥb
Ĥabakuk
Pr
La Predikanto
Ĥg
Ĥagaj
Ps
La Psalmaro
Ij
Ijob
Re
Readmono, Kvina Libro de Moseo
Jes
Jesaja
Rĝ1
Reĝoj, Libro Unua
Jĝ
Juĝistoj
Rĝ2
Reĝoj, Libro Dua
Jĥ
Jehezkel
Ru
Rut
Jl
Joel
Sm1
Samuel, Libro Unua
Jn
Jona
Sm2
Samuel, Libro Dua
Jr
Jeremia
SS
La Sentencoj de Salomono
Js
Josuo
Zĥ
Zeharja
Kr1
Kroniko, Libro Unua
Origina Zamenhofa traduko
Kelkaj Bibliaj ekzemploj estas prenitaj el la origina neŝanĝita traduko de Zamenhof. Ili estas montritaj per aldona Z jene: ekzemplo
GnZ1 = ekzemplo el la origina neŝanĝita Zamenhofa traduko de Genezo, ĉapitro 1.La originajn Zamenhofajn tradukojn eldonis "Librejo Hachette
kaj K." ("Librairie Hachette et C"e"), Paris [Francujo], 1908 (Ps kaj Re), 1909 (SS), 1911 (Gn), 1912 (Er), 1914 (Nm), 1921 (Lv), sen jaro (Pr).En 1987 Ludovikito eldonis du-voluman faksimilan represon de la Zamen- hofa tajpita traduko:
Zamenhof, L. L.: de josuo al jeremia. el la hebrea originalo tradukis 1.1. zamenhof. (iam kompletigota plena verkaro de 1.1. zamenhof parto dua volumo 5). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1987 [enhavas Js, Jĝ, Sm1, Sm2, Rĝ1, Rĝ2, Jes, Jr] Zamenhof, L. L.: de jehezkel al malahi. el la hebrea originalo tradukis 1.1. zamenhof. (iam kompletigota plena verkaro de 1.1. zamenhof parto dua volumo 6). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1987 [enhavas Jĥ, Pk, Ez, Neĥ, Kr1, Kr2, AK, Ru, Ij, Es, Dn, Hŝ, Jl, Am, Ob, Jn, Mĥ, Naĥ, Ĥb, Cf, Ĥg, Zĥ, Ml]
Indekso
A..
elparolo 25, 26
finaĵo 51-53, 240
tabela postparto 240
A
liternomo 314, 315
A ha
335A-eca vorteto 701