Читаем По эту сторону. Прибыток в доме с секретом полностью

– Ну вырвалась ты… а дальше что? – худощавый черноволосый тип с резкими чертами лица отряхивал куртку, практически не обращая внимания на лисью ругань. – Уйти-то не удастся.

– Почему это? Да я сейчас до тебя доберусь, а потом сбегу! – взвизгнула лиса, клацнув зубами.

– Запомни, деточка, сначала надо думать, а потом делать! – рассмеялся черноволосый, покосившись куда-то в угол у входной двери.

– Старый приём! – фыркнула Лиусса, не оборачиваясь – она же знает, что там никого нет, зато соображала, куда бы лучше побольнее цапнуть этого гада.

– Ггга? – новый звук у неё за спиной заставил лису присесть, а потом резко отпрыгнуть в сторону.

– Гггга-га?

– Гадость редкая! – согласился черноволосый, серьёзно кивнув двум крупным гусям, которые непонятно откуда взялись в небольшом коридорчике.

И опять же… сесть бы Лиуссе на хвост и посидеть тихонечко, подумать, благо никто ничего такого уж плохого с ней сейчас не делал, но она обидно затявкала:

– Ты меня гусями напугать решил? Не соображаешь, с кем дело имеешь? Да я их сейчас…

Да, вообще-то у лисицы были некоторые основания думать о своей везучести в охоте на домашнюю птицу. В детстве, в гостях у прабабки, живущей практически по старинке, в крохотной почти вымершей деревеньке, затерявшейся в лесу, Лиусса очень ловко расправлялась с соседскими гусями, за что была прабабкой сильно наказана.

– Ни одна разумная лиса не охотится там, где живёт! – прабабка была ещё вполне сильная и ловкая, несмотря на преклонные года, так что уши у оскорблённой Лиуссы были весьма распухшими. – А ты мне ещё и отношения с соседями попортила!

– Это не мой дом! Я тут не живу! И соседи не мои! – пискнула молоденькая нахальная лисичка. – А до тебя мне никакого дела нет! И за уши меня трепать ты не имеешь права!

Ох, и помотала тогда её прабабка за шкирку, внушая лисью истину – людские правила в приличную лисью нору неча тащить!

Лиуссиным родителям пришлось покупать новых гусей, да с прибытком, и дочь в деревню они больше не отправляли, хотя строгая прабабка и сказала, что лучше бы они эту визгопряху(прим. автора – визгопряха – непоседливая девка), куёлду(прим. автора – куёлда – вздорная и сварливая)и остолбеню(прим. автора – остолбень – дурак) оставили ей на всё лето!

– Такая рахубница растёт!(Прим. автора – рахубник – безобразник.)

– Бабушка, да она же современная лисичка, ей все твои премудрости не нужны! – важно заявила мать Лиуссы и тут же была припечатана строгой бабулей:

– То-то я и смотрю, что не надобны! Растёт белебеня бредкая! А так-то – ёра да ветрогонка!

(Прим. автора – прабабушка-лиса – дама немолодая, живёт на отшибе, общается с лесными лисами, так что охотно использует старорусские слова: – белебеня – пустоплёт, бредкий – говорливый, болтливый, ёра – бойкая на язык, ветрогонка – вздорная.)

Лиусса и запоминать не стала, какие там глупости болтала выжившая из ума прабабка, – зачем ей? Она и так всегда точно знает, что ей делать.

Вернуться в истинный вид было делом пары секунд, а дальше, особо не задумавшись, что это за гуси такие, раз появились из пустого угла да так спокойно находятся рядом с лисой, она оскалилась и прыгнула, метя в шею ближнего гусака.

Крамеш усмехнулся:

– Ну надо же, какая пустоголовая! Ну, мне же лучше! Когда я ещё увижу, как лису ощипывают до лысого состояния?

Впрочем, долго наслаждаться этим зрелищем в одиночку у него не вышло – из ближайшей стены вынырнула Шушана, озабоченно осмотрела летящие в воздухе клочки рыжей шерсти, помотала головой – очень уж громко вопили все участники воспитательного процесса, а потом кивнула Крамешу на внутреннюю дверь.

– Что? Уже идти? Прямо жалко! – вздохнул ворон, но упираться не стал – с хозяйкой норушного дома вообще лучше не спорить.

С лестницы второго этажа торопливо спускалась Рууха, азартно поблёскивая глазами.

– Ты поймал Лиуссу?

– Да она сама кралась к дому, видимо, хотела в окна позаглядывать. Не знаю зачем. А потом на гусей кинулась.

– Она не просто так хотела позаглядывать, а рассчитывала насладиться местью – послала Лелланду пожелание на кошмарные сны.

– Вот же… – Крамеш прекрасно знал, как можно «нажелать»… – То-то я смотрю, тут ей как мёдом намазано! – фыркнул он.

Гогот гусей стал откровенно насмешливым, и Шушана открыла дверь, чтобы все полюбовались на результат их усилий.

Результат, уже прилично потрёпанный, висел, крепко держась передними лапами за верхушку металлического набалдашника, украшающего верхнюю часть дверной ручки.

– Ну вот… А говорят, что лисы не любят лазить по деревьям! – удивился Крамеш. – Вот эта на дерево бы забралась получше медведя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы