Читаем По метеоусловиям Таймыра полностью

Пока Божко дозванивался до начальника управления механизации, Кузьмин разглядывал схему трассы. Был пройден всего лишь маленький отрезок и, пожалуй, самый лёгкий. Впереди раскинулись болота, лишайниковая тундра. Он вспомнил цифры сметной стоимости строительства ЛЭП и свои расчёты из красной папки. В записке он предлагал отказаться от прокладки трассы, а ставить опоры десантным способом, с вертолёта, на станционарную, монтируемую на базе подушку. Он вычертил это основание похожим на щётку, с зубьями-трубами, уходящими в скважины. Это было дороже применявшегося метода, если жить сегодняшним днём: один час вертолётного времени чего стоит, но это сокращало сроки строительства. И в конечном счёте это было гораздо выгоднее, но требовало средств именно сегодня. И немалых.

– На месте.

Божко протянул трубку.

Сквозь треск и шипение Кузьмин услышал далёкий и тихий голос Сорокина.

– Пётр Фёдорович, – не отвечая на приветствие, начал он. – Я вот тут сейчас у Божко… Вы вчера, как мне доложили, выезжали сюда?!

Сорокин помолчал, потом стал говорить, что главного инженера неправильно информировали, он вчера не был на трассе, а искал шланг для воздухопровода. И нашёл.

– Так вы кто, начальник управления или кладовщик?.. Вы знаете, в чём сегодня здесь люди нуждаются?

Сорокин помолчал.

Потом устало произнёс:

– У меня управление, Геннадий Макарович, а не участок. Вы меня путаете с Божко.

– Пожалуй, путаю, – согласился Кузьмин и положил трубку.

Повернулся к Божко.

– Сколько здесь работаете?

– Я?! Второй год.

– А до этого?

– Два года мастером на базе.

На улице зачастил, потом взревел двигатель, и вагончик задрожал.

– На сваях стоим, – пояснил Божко. – Когда бульдозер работает, всё трясётся.

Они вышли на улицу.

Бульдозер, опустив отвал, медленно продвигался к застрявшему бензовозу. Стоявшие наготове рабочие накинули тросы, и так же медленно бульдозер пополз назад, приминая гусеницами маленькие сугробы, уже наметённые на расчищенную им полосу. Следом за вытащенным бензовозом подкатил и Расторгуев.

– Дальше сможем проехать? – спросил Кузьмин, показывая в конец трассы.

Расторгуев сбил на затылок шапку, вздохнул:

– Попробуем, если очень надо.

– Садись, – кивнул Кузьмин начальнику участка.

Проехали до конца трассы, заваливаясь и с трудом выбираясь из топких под снегом ям, остановились перед ровной поверхностью болота, в которое упиралась просека.

Вышли.

– Как асфальт! – перекричал ветер Божко, топая по уже приличному льду. – Так и хочется поехать. А мы тут не меньше двух месяцев просидим, пока закидаем породой.

– Где следующую опору ставить?

– Почти посерёдке, на самом гиблом месте. Два метра отсыпки по проекту и бетонная подушка.

– А геологи что говорят?

– Сорок сантиметров – и вечная мерзлота.

Расторгуев стал разворачивать вездеход.

Он крутился на пятачке, стараясь не отъезжать далеко от колеи, но всё же заскочил в яму: вездеход завалился набок и крепко засел.

– Всё-таки допрыгались, – сказал он сам себе и стал смотреть через стёкло на стоящих на ветру Кузьмина и Божко.

Всё суетится начальство, мечется, лениво думал он. И надо же было главному ехать сюда, можно ведь было чем-нибудь другим заняться. Нет, поехал. Расторгуев уже пять лет возил Солонецкого и был убеждён, что только начальник строительства делает именно то, что необходимо, и с ним, днём или ночью, когда угодно, ездил он с удовольствием, иногда из-за этого даже ругаясь с женой…

– Застрял? – улыбаясь, прокричал Божко, приоткрыв дверцу.

– Загораем, – недовольно буркнул Расторгуев.

– А мы давай-ка пройдёмся, – предложил Кузьмин и, не дожидаясь ответа, пошёл к вагончикам по колее, оставшейся от гусениц.

– Ничего, сейчас мои орлы выдернут, – сказал Божко и, наклонившись под ветром, зашагал вслед за Кузьминым.

Молча дошли до вагончика.

Кузьмин остановился.

– Управление потянешь? – прокричал, отворачиваясь от ветра.

Божко понял вопрос, но ответил не сразу:

– Думаю, да.

Из вагончика выглянул рабочий:

– Товарищ главный инженер, вас начальник строительства разыскивает. Приказывает срочно прибыть в управление.

– Спасибо… – Кузьмин повернулся к Божко: – Уверен, значит… Это хорошо.

– Но я бы многое поменял…

– И это хорошо, – бросил Кузьмин, усаживаясь в кабину подъехавшего вездехода…

…В приёмной он столкнулся с Аввакумом. Тот выходил из кабинета Солонецкого. Посторонился, отметив, как пахнуло от отшельника запахом дыма. Придерживая дверь, оглянулся, провожая взглядом колоритную фигуру.

Солонецкий курил, откинувшись в кресле. Рядом стояло второе кресло.

– Что, гость мой заинтересовал? – спросил он.

Кузьмин опустился в кресло, в котором только что сидел Аввакум, пожал плечами.

– Историю его слышали?

– Я не любопытен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука