Читаем По поводу самопризнаний двух петербуржцев полностью

Нѣтъ, съ такими прiемами трудно изучить что-бы то ни было. Нѣтъ, не любовь это, а нѣчто весьма незавиднаго свойства. Съ такой любовью далеко не уѣдешь. Записыванiемъ чудныхъ выраженiй языка не изучишь. Замѣчанiемъ, что безконечная грусть слышится въ русской пѣснѣ, только пустословiе свое докажешь. Да и пѣсню-то всего, видно, одну г. авторъ знаетъ, то бишь, записалъ. «Внизъ по матушкѣ по Волгѣ». Потому, знай онъ пѣсни, зналъ-бы онъ народный языкъ, не совалъ-бы черезъ пять строкъ слова «баско». Зналъ-бы народныя сочувствiя и бытъ-бы его зналъ, его глубокiя созерцанiя, его возвышенные идеалы, его горе и радость. А то знанiе-то все заключается въ томъ, что ѣсть мужику хочется. Дивное открытiе!

Пора-бы оставить упражненiя на заданныя темы о глупости и невѣжествѣ мужика, пора перестать ныть, а говорить дѣло начать, яснымъ и бойкимъ языкомъ, какимъ народъ говоритъ; надо рисовать ясные образы, съ тѣмъ широкимъ и глубокимъ захватомъ, съ какимъ народъ создаетъ свои пѣсни и былины.

Пора перестать писать для увеселенiя почтеннѣйшей публики. Еще г. Радищеву, путешествовавшему въ концѣ прошлаго столѣтiя изъ Москвы въ Петербургъ, было позволительно сантиментально плакать о бѣдности русскаго народа, – но нынче такая сантиментальность смѣшна. Вѣдь только жидкiе и слюнявые либералы могли пожаловать жиденькаго Радищева въ генiальные писатели. Какъ-бы ни была печальна судьба этого послѣдователя Жанъ-Жака, тѣмъ не менѣе книга его преимущественно состоитъ изъ сантиментальнаго нытья и водянистыхъ общихъ разсужденiй, обличающихъ совершенное незнанiе русской жизни.

II

Мы наглядно хотѣли показать на сколько значительная часть нашихъ передовыхъ писателей знаетъ народъ и какъ изображаетъ его. Конечно, г. Рѣшетниковъ не изъ лучшихъ изображателей народного быта, но появленiе его разсказа въ считающемъ себя передовымъ органѣ нашей словесности весьма знаменательно, тѣмъ болѣе, что въ томъ-же номерѣ трактуется о значенiи Петербурга для Россiи, о его миссiи и о томъ, что такое Россiя и что такое Петербургъ.

«Внутреннее обозрѣнiе», распространившееся на эту тему, написано, правда, талантливѣе «Подлиновцевъ», но при внимательномъ изученiи легко между сими двумя произведенiями замѣтить сильную параллель.

Авторъ пишетъ противъ «Дня», именно противъ той статьи, гдѣ доказывалось, что «если школа съ жизнью, т. е. съ основами предшествовавшаго школѣ и послѣдующаго за школою воспитанiя – въ

разладѣ, то отъ такого школьнаго ученiя едва-ли можно ожидать пользы; если уровень ученiя слишкомъ высокъ сравнительно съ общею цивилизацiею края, то если подобное ученiе не всегда бываетъ безусловно вредно, то за то не бываетъ и плодотворно».

«Современникъ», съ свойственной ему легкостью и игривостью мысли, весьма легко порѣшаетъ дѣло. Конечно, разсуждаетъ онъ, наука будетъ всегда въ разладѣ съ жизнью, потому что она разрушаетъ предразсудки и суевѣрiя. Слѣдуетъ нѣсколько истасканныхъ примѣровъ въ родѣ того, что наука разрушаетъ предразсудокъ о трехъ китахъ, на которыхъ будто-бы стоитъ земля, и слѣдовательно тѣмъ самымъ производитъ «несогласiе просвѣтительныхъ началъ

, принятыхъ въ школѣ, съ началами дѣйствующими въ быту семейномъ и общественномъ». Такое внѣшнее и мелочное пониманiе по истинѣ замѣчательно.

Это, однимъ словомъ, признанiе, что начала бытовыя и семейныя состоятъ изъ предразсудковъ въ родѣ того, что земля на трехъ китахъ стоитъ. И отсюда конечно выводъ, что надо начать думать по иностранному. Обозрѣватель до того глубоко проникнулъ мысль «Дня», что приходитъ къ заключенiю, что если-бы «предки наши в Х столѣтiи разсуждали также мудро, то мы-бы и доселѣ не пользовались благодѣянiями христiанства». И затѣмъ продолжаетъ: «Къ счастiю, предки наши были проще насъ и заднихъ мыслей не имѣли. Они признали, что христiанская религiя выше ихъ языческой, потому и постарались распространить ее въ цѣломъ народѣ, не заботясь о послѣдствiяхъ».

Что-жъ изъ этого? Изъ этого выводится, что и мы должны распространять образованность, также не заботясь о послѣдствiяхъ, ибо-де ученье лучше невѣжества. Мысли весьма избитыя и нельзя сказать, что-бы особенно глубокiя. А главное нисколько не рѣшаютъ вопроса, предложеннаго «Днемъ». Дѣло вѣдь идетъ о просвѣтительныхъ началахъ, коренныхъ основахъ. Это слишкомъ ясно. «День» напр. говоритъ:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Исторические приключения / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения