Читаем По следам смерти (СИ) полностью

― У них нет доказательства нашей вины, ― заявил Одли, ― только одни предположения.

― Еще эти перчатки, на которых есть следы крови. Все остальное нам скажут криминалисты.― заявил вошедший в комнату Шерлок.

― Где ты их взял, ― прошипел Бутман.

― Я нашел их в тайном проходе, между спальней Остина Уоллис и кабинетом. Мужчины зло посмотрели на Шерлока, но предпринять, что-либо они не могли.

― Может кто-нибудь объяснит, что здесь происходит, ― вступила в разговор Джессика.

Инспектор повернулся к Шерлоку:

― Я думаю, вы лучше объясните.

Холмс оглядел присутствующих и начал.

― Я расскажу вам все с самого начала. Некоторые факты вам уже известны.

― Мать Остин Уоллис умерла во время родов. Его отец Альберт Уоллис оставив сына, в своем родовом поместье, на попечение няни, уехал залечивать душевные раны. Вернулся он через десять месяцев с новой женой Дарси Сайдер, у которой уже было двое детей. Это Энтони, которому на тот момент было одиннадцать месяцев и его четырёхлетняя сестра Дарси.

Рассказывая Шерлок, наблюдал за реакцией присутствующих.

― Дарси Сайдер оказалась умной и хитрой женщиной. Она воспользовалась тем, что мистер Уоллис практически не видел своего сына, подменила мальчиков.

― Миссис Сайдер через неделю после появления в доме, уволила няньку, сославшись на то, что та плохо смотрит за мальчиком, ― воскликнул дворецкий.

― Нянька хорошо знала малыша и сразу бы увидела подмену. Новой няньки Дарси Сайдер представила своего сына, как наследника, ― продолжил Шерлок.

― Когда настоящему сыну Альберта Уоллис исполнилось восемь лет, он стал похож на своего прадеда Себастьяна Уоллис, портрет которого висел вместе с остальными владельцами "Беринг холла".

― Значит это Дарси Сайдер испортила портрет, ― снова перебил Шерлока дворецкий, ― а обвинили в этом ребят, хотя они заявляли, что не делали это.

Шерлок в знак согласия кивнул головой и продолжил.

― Таким образом сын миссис Дарси стал хозяином "Беринг Холла". И все было хорошо, до тех пор, пока десять лет назад, Виола Рихтер, которая исследовала историю семьи, нашла медальон, с портретом прадеде Остина Уоллис, Себастьяна Уоллис.

Шерлок поднял руку и показал портрет, который находился в медальоне. Все сидели словно в оцепенение. Новость была настолько невероятная, что присутствующие не могли поверить, в то, что увидели. На портрете был изображен Эдван Сайдер. Но только в одежде девятнадцатого века и старше на десять лет. Холмс увидев реакцию наследников, ухмыльнулся и продолжил:

― Виола Рихтер поняла кто настоящий владелец, "Беринг Холла", и обвинила Остина Уоллиса в мошенничестве. Утром её нашли задушенной. Полиция заподозрила мистера Уоллиса в убийстве, так как слуги слышали их ссору, во время которой, упоминалось о ребенке и наследстве. Так как девушка была беременной, то все решили, что разговор шел о ее ребенке. Мистер Уоллис, сам это подтвердил. Но его помощник Томас Леман создал ему ложное алиби, заявив, что они всю ночь просидели в кабинете, разбирая документы. Видимо тогда мистер Леман и заполучил этот медальон, которым шантажировал мистера Уоллиса.

― Ну ладно он платил ему при жизни за молчание, ― заявила Джессика. ― Зачем было оставлять на него наследство?

― Какая ему была разница что будет после смерти? ― добавила Амелия.

― Остин Уоллис был очень тщеславным человеком и гордился тем, что его портрет висит среди портретов владельцев "Беринг холла". Если бы тайна открылась, то он стал всего лишь мошенником, который захватил чужое наследство, ― пояснил Диган Бутман.

― Их разговор услышал секретарь, ― продолжил Шерлок. ― Он знал о ходе в камине, через который можно было попасть из кабинета в спальню хозяина. Он рассказал об этом Бутману и Одли. А они решили убить Томаса Лейман и Эдвана Сайдер. Но Питер Бейкер был против убийства Эдвана и поэтому предупредил его об опасности.

― Вы за это убили секретаря, ― обратился инспектор к Одли.

― Он хотел сдать нас полиции, ― ответил за него Бутман.

― Значит наследства нет, ― с обидой произнесла Амелия. ― Что же теперь будет?

― Эдван станет хозяином "Беринг холла", а все остальное это уже ваши семейные дела, ― заявил Холмс, выходя из комнаты.

Джон последовал за ним. Когда они поднялись на второй этаж, Ватсон не выдержал:

― Почему, ты от меня все скрывал. Ты что мне не доверял?

― Я не доверял стенам в этом доме,― успокоил друга детектив.


***


Пару дней спустя на Бейкер стрит, Джон написал в блоге о прошедших событиях.

Шерлок, который в это время сидел над микроскопом, увидел как друг закончил писать и довольный откинулся на спинку стула.

― Как на этот раз, ты назвал наше расследование? ― поинтересовался он.

― Тайна трости, ― сообщил Джон.

Холмс, оторвался от микроскопа и с возмущением заявил:

― Зачем ты акцентируешь на трости, ты практически раскрываешь тайну.

― Я так решил и значит, в названии будет слово "трость". Я же тебе не указываю, как раскрывать дела.

Джон закрыл ноутбук, давая понять, что эта тема закрыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика