Читаем По следам смерти (СИ) полностью

― У мистера Уоллиса действительно есть пятьдесят миллионов. Просто я подозреваю, что он жив.

Джон понял, что он не чего не понял.

― Ты хочешь сказать, что он подделал свою смерть. Но зачем? Что за чертовщина здесь творится?

Шерлок ничего не ответил. Он сидел в любимой позе, закрыв глаза. Джон, поняв, что разговор окончен, выключил ночник и лег.

Он уже начал дремать, когда Шерлок воскликнул:

― Как тебе ход моих мыслей.

Джон включил свет и удивленно посмотрел на друга, а потом перевел взгляд на часы.

― Ты последние двадцать минут не проронил ни слова, ― сообщил он.

Шерлок возмутился:

― Я целых двадцать минут разговариваю сам с собой, и ты до сих пор не вызвал санитаров.

Он вскочил с видом человека принявшего твердое решение, и кинулся к двери.

― Ты куда, ― крикнул Джон ему вслед.

― Хочу проверить одну версию. Возможно, я раскрыл дело, ― крикнул Холмс из коридора.

Ватсон сел на кровати, отгоняя остатки сна. Он услышал, как открылась одна из дверей в коридоре.


***


Шерлок вошел в кабинет и, включив свет, огляделся. Увидев лежащую на столе трость, удовлетворенно улыбнулся. Подойдя к столу, он взял ее в руки. Рукоять была в форме шара с инкрустацией. Холмс достал лупу и начал ее осматривать. Рисунок в виде цветов, был нанесен так, что скрывал шов между двух половинок. Холмс, положил лупу на стол и взялся за верхнюю часть набалдашника трости. Крутанув ее в права, он снял крышку. Внутри оказалась полость, в которой находился медальон. Детектив достал его и раскрыл. Увидев нарисованный миниатюрный портрет, довольно улыбнулся.

― Я оказался прав, ― только успел произнести он, как в комнату вошли Логан Одли и Дигон Бутман.

Шерлок опустил правую руку в карман и нащупал телефон.

― Мы слышали, что ты раскрыл это дело, ― с ухмылкой произнес Одли. ― Так кто же убийца?

― Вы, ― спокойно сообщил Холмс.

― Интересно, какой у нас мотив? ― поинтересовался Бутман.

― Получение наследства вашими невестами.

― Ну, предположим гипотетически, что мы убили Томаса, потому, что он стоял между нами и наследством. Но зачем нам было убивать секретаря. Он к наследству не имеет отношение, ― заявил Одли.

― Ведь именно он, благодаря тайному ходу, подслушал разговор между Остином Уоллис и Томасом Леман, а потом рассказал вам, ― пояснил Холмс.

― И что именно он рассказал, ― поинтересовался Одли.

Что Томас шантажировал Уоллиса портретом.

― Мы обыскали этот дом, но портрета не нашли, ― начал откровенничать Бутман.

― Вы искали испорченный портрет, который висел на стене вместе с остальными, а нужно было искать этот, ― показал Шерлок медальон.

― Дай его сюда, ― протянул Одли руку.

Холмс изобразил улыбку.

― Я не думаю, что получив медальон, вы дадите мне уйти. Вы уже убили двоих.

Одли и Бутман бросились на Шерлока. Завязалась борьба, но силы были неравные. Они прижали Холмса к полу и Одли начал его душить.

― Джон помоги, ― попытался крикнуть Шерлок, но крик перешел в сдавленный стон.

Вбежавший в комнату Ватсон, увидел распростертого на полу друга, над которым склонились двое мужчин. Ватсон кинулся к Логану Одли, который душил Шерлока, и пытался оторвать его от друга. Но Диган Бутман, отпустив Шерлока, кинулся на Джона. В этот момент за окном полыхнула молния и ударил гром, и тут же в доме погас свет. Шерлок слышал звуки отчаянной борьбы. Но кто берет в ней верх, он не понимал.

― Джон ты как? ― спросил он, немного отдышавшись.

― Неплохо. Но почему здесь темно, ― услышал он голос друга около себя.

― Если ты здесь, то получается, что они дерутся между собой? ― удивленно спросил он Джона.

Тот тихонько рассмеялся.

― Я надеюсь, ты не собираешься им это сообщать.

― Конечно нет, ― ответил Шерлок, и добавил. ― Спасибо, что спас.

На что Ватсон заявил:

― Тебя постоянно пытаются убить. Я не понимаю, как ты ухитрился дожить до нашей встречи.

В этот момент включился свет, и друзья увидели катающихся на полу мужчин, которые наносили друг другу удары. Когда Одли и Бутман поняли, что дерутся между собой, тут же отпрянули друг от друга. Джон достал пистолет и направил его на мужчин. Одли попытался подняться, но Ватсон его предупредил:

― Не советую вам это делать, иначе я буду стрелять.

― Может на этот раз ты только ранишь, ― попросил Шерлок, а то у Молли в морге уже нет места.

Молодые люди смотрели на друзей, пытаясь понять, шутят они или нет.

― Нужно вызвать полицию, ― предложил Джо.

― Вы не сможете ничего доказать, ― заявил Одли.

Шерлок вытащил из кармана телефон и включил громкую связь.

― Инспектор вы слышали их признание.

― Да, ― ответил тот, и мы уже близко.


***


Звук сирены разбудил находившихся в доме людей. Гости выходили из комнат, спрашивая друг у друга, что случилось. Через минут пятнадцать, все собрались в гостиной, в надежде выяснить, зачем полиция примчалась на этот раз. Инспектор привел в гостиную под конвоем, арестованных Одли и Бутман. Следом вошел Джон. Все с удивлением посмотрели на процессию.

― За что вы их арестовали? ― вскочила с места Руби.

― Они обвиняются в убийстве Томаса Лейман и Питера Бейкер.

― Это неправда, ― вскочила вслед за сестрой Амелия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика