Читаем По течению полностью

Дорога привела к полуразрушенным японским бункерам, что находились по другую сторону залива от «Верфи Келла». На том участке еще с далеких времен Второй Мировой в землю врос танк, а вокруг все покрывали джунгли и лианы, съедая понемногу развалины, бывшие когда-то укреплениями, препятствующими высадке на остров. Несколько плоских квадратных построек все же уцелело, возвышаясь чужеродным элементом, выглядывая из песка. И возле одной из них рычал крупный черный медведь, порываясь залезть наверх к добыче, которой являлся хрупкий человечек, отползавший в ужасе к краю, оцепеневший, беспомощный. Странно, что тропа беглянки оказалась такой длинной. Вся залепленная грязью, покрытая ссадинами, но вроде бы без серьезных ран, на покосившейся крыше бункера в ужасе застыла Салиман. Повезло, что ей как-то удалось туда забраться.

— Я… Я заблудилась… Заблудилась! Как же так… Ваас… Где ты? Мне страшно! Где ты?! — кричала отчаянно девчонка, закрывая руками замызганное лицо.

Его имя! В час смертельной опасности вспоминала его, а не доктора. Да, Гип валялся в клетке, слабый, никчемный, играющий в великие идеалы. Не оставалось их на острове Рук, как, впрочем, и везде. Просто здесь ничто не маскировало вежливое лицемерие. Личины обнажали звериный оскал, словно у этого голодного медведя, который вряд ли бы насытился костлявым «цыпленком».

Ваас усмехнулся и открыл огонь из автомата, как и вся его группа, в два счета разделавшись с опасным хищником, который тяжелой тушей свалился с крыши. На ужин обещали медвежатину — подходящее кушанье для грядущего праздника, что готовился в форте. Знали бы только рядовые, что на самом деле скрывает это веселье… Но им не стоило.

Алвину Ваас все рассказал, остальным знать не стоило. Ваас ведал, что Джейсон Броди не мертв. Он же сам его и не прикончил недавно! Не в голову целился, хоть и прикопал под трупами. Что-то вроде испытания — вот откопается после всего, значит, не такая никчемность, не пудель Цитры. Испытание. Намеренно, из желания честного поединка, от усталости скрываться за стаей своих озверевших псов. Один на один. На ножах! Да!.. Если, конечно, пройдет еще энное количество ловушек. Ваас словно закалял этого врага, как металл, как меч. В буквальном смысле слова, то есть настоящим огнем. Остров Рук не любил переносных значений. Вопрос времени… Праздник — ловушка. Но об этом не знал никто, кроме нескольких приближенных.

Однако теперь следовало уделить внимание «вещи». Салиман сидела неподвижно на крыше, глотая слезы. Жалкое ничтожное создание. Может, стоило оставить ее на растерзание медведю? Как и всех.

Хотя нет, Ваас не собирался умирать.

Возможно, предстояло раз и навсегда доказать Цитре, что ее герой — фальшивка. Вырезать его сердце, вырвать из груди и отправить в храм. Или же свести с ума, въесться в разум врага навечно образом хаоса и вседозволенности.

На острове такое происходило! А тут скулила какая-то девчонка, из-за которой добрых два часа потратили. Ваас грубо стянул Салиман вниз, бесцеремонно дергая за плечи и волосы, нависая, едва душу не вытрясая, рыча не лучше медведя:

— Сбежать пыталась, а?! Сбежать, я спрашиваю?

— Ваас! Я… Я бежала от ракьят! К тебе… — заплаканная девушка с невероятной радостью глядела на него, мотая головой, но вновь истошно скулила. — Там было так страшно, там… Они… В огне все… А меня… Тоже… Уби-и-ить…

— Дура, — усмехнулся он и, может быть, был и рад, что она осталась жива. По крайней мере, главарь подхватил ее, видя, что девушка просто не в состоянии идти. Салли вцепилась в него, как в последнее спасение. И не важно, что было до этого, и не важно, что обещалось потом, и не важно, что стало с ней из-за него. Она ластилась, точно кошка, сжимая в цепких дрожавших пальцах ткань красной майки, утыкаясь зареванным лицом в его широкую грудь. Сбежать… Кажется, она и не помышляла сбежать. Может быть, теперь она в полной мере поняла, что везде ее ждет только смерть. Как и всех их. Но Ваас недолго нес девушку на руках.

Ныло старой раной воспоминание, как когда-то он Цитру вот так же подхватил из-за ее ничтожной ранки на ноге, тогда — бережно, ласково. Хотя Ваас с юности выделялся вспышками ярости и почти неконтролируемой беспощадности, но их всегда останавливала любимая сестра, укрощала этот пожар. Уж кому-кому, а ей он никогда не посмел бы причинить вред. И ее запретом никогда не обижал соплеменников. Впрочем, родился он не в деревне Аманаки. Но считал ракьят родными, ведь семья — это те, кто дал убеждения, те, кто научил приспосабливаться к жизни, объяснил законы существования. Без семьи люди никто. Но… Это так казалось раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Far Cry 3

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика