Читаем По ту сторону Солнца полностью

Через пару дней Васька получил деньги и исчез на три дня. А вчера Саня залез в стоявшую в углу комнаты коробку из-под телевизора, в которой у них хранилось разное имущество фирмы, и на дне коробки обнаружил с десяток новеньких, аккуратно завернутых в промасленную бумагу "Макаровых" и пару коробок патронов к ним.

После такой находки он целый день пытался найти Ваську, названивая по всем известным ему телефонами и всё напрасно.

И вот сегодня, как обычно по пятницам, он отпустил всех пораньше и уже сам собирался закрыть офис и отправляться домой, как неожиданно заявился Васька.

Саня сидел за столом, когда тот, войдя и что-то буркнув насчет приветствия, направился к коробке. Саня ему напомнил, что у них не арсенал и решительно потребовал, чтобы Васька прекратил использовать офис для своих грязных, тёмных делишек. Васька начал доказывать Сане, что сейчас можно заработать только на оружии, наркоте или спиртном и, что это и есть дело для настоящих мужиков, а торговлей мороженым пусть занимаются бабы и слюнтяи. Саня стоял на своём и потребовал ещё раз, чтобы Васька избавил офис от оружия и вернул деньги. В ответ на эти требования, Васька и взорвался со своим "шо ты гонишь", на что Саня постарался ответить как можно более вежливо:

– Я на тебя не гоню. Можешь организовать свою фирму, купить лицензию и торговать любым оружием – хоть танками. А сейчас я хочу, чтобы ты прекратил заниматься здесь криминалом. Во всякое случае, пока я здесь. Вот когда я уйду, можешь делать всё, что хочешь, если, конечно, Соколов тебе позволит. Впрочем, не думаю, что он будет сильно сопротивляться.

– Ха! Соколов! Да он уже конченый человек! Что мне твой Соколов. Он уже спился окончательно. Слушай, Санек, – уселся Васька напротив него. – Сейчас есть хорошая возможность заработать неплохие бабки. Я взял – ты видел, немного пистолетов, но это так, довесок. Есть партия автоматов. Новеньких. Надо толкнуть их по-быстрому. Как только я найду хорошего покупателя-оптовика, так и отдам деньги. Пистолеты берут по одному, по два, а на автоматы нужен солидный покупатель. Как я всё это толкну, так и расплачусь.

– Васька, ты говорил, что через неделю отдашь деньги. Неделя уже на исходе. Деньги занимал я, и мне придётся объяснять людям, когда я отдам им их деньги. Ты знаешь, что это за люди. Так что покрывать тебя я не собираюсь.

– Не боись, Санек. Ты знаешь, что за люди стоят за этим оружием? Они будут покруче тех, у которых ты бабки занимал. Если они будут наезжать на тебя, скажешь мне, и я сам с ними поговорю.

– Да что ты мне тут вкручиваешь? – не выдержал Саня и сорвался на крик: – Что же ты тогда сам не занял у них деньги?

– Ладно, все. Не ори.

Васька резко встал, подошёл к коробке, вытащил оттуда несколько свёртков, один бросил на стол перед Саней, а два сунул в пакет и вышел из комнаты. Через минуту он вернулся без пакета, но зато с сумкой. Поставил ее за коробку, бросил сверху несколько упаковок с пивом, замаскировав её таким образом, и обратился к молча сидящему за столом Сане:

– Бери пушку. Это тебе в счёт будущих дивидендов. Будешь от хулиганов отстреливаться – вон их сколько развелось.

Немного постояв, он спросил:

– Ты не собираешься уходить?

Саня молча встал, они вышли из офиса, и Саня запер его.

– Санек, дай мне ключи. Я свои сунул куда-то, а завтра надо будет забрать товар.

Ключи от офиса были у Сани, у Соколова, у одной из девушек и всё. У Васьки ключей никогда не было. Саня хотел спросить у него, где он взял ключи, но не стал ничего спрашивать, зная, что тот всё равно правду не скажет. Саня отдал ему ключи и молча пошёл к машине.

– Санек, да ты не дрейфь, всё будет ништяк, – попытался приобнять его Васька за плечи. – Поедем в ящик, – так он называл один ночной клуб, из-за отделки того под дерево, отчего он действительно напоминал ящик изнутри, – Я тебя там с такими тёлками познакомлю.

Саню передернуло. Он терпеть не мог слова "ништяк", а людей его употреблявших он просто на дух не переносил.

– Мне домой надо, – молча сел Саня в машину и поехал домой, заметив на прощание на лице Васьки злую усмешку…

5.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия