Читаем По ту сторону тьмы (СИ) полностью

К немалому счастью мальчика, Мадам Пинс, местный библиотекарь, пришла сегодня на работу очень рано. Почему ещё до завтрака? Это большая тайна, которую Оуэн разгадывать не решился. Поздоровавшись, он поинтересовался, где находятся стеллажи с книгами о Школе и прилегающей к ней деревне. Получив подробный, но немного нервный ответ, мальчик отправился изучать старинные книги. Так незаметно пролетело утро, до конца завтрака оставалась меньше получаса, и рейвенкловец поспешил в Большой зал, по пути прикидывая, кто смог бы ему помочь в его затее.

- Ты сегодня поздно, герой! – раздался за спиной веселый голос.

- Рон, доброе утро, – обернувшись, ответил Блэквуд.

- Доброе. Что сегодня так поздно, обычно ты в это время уже уходишь, – поинтересовался гриффиндорец.

- Проспал, – отмахнулся мальчик, – мне мои вчера публичный скандал устроили.

- Да? Не думал, что Рейвенкло на такое способен. Сочувствую.

- Спасибо, но не стоит. Это было не так страшно, как они планировали. А почему у тебя волосы с зелёным отливом? Забавно смотрится, – улыбнулся Оуэн.

- Это мои братья, Фред и Джордж, подсунули мне очередную свою шутку, – сердито ответил мальчик, – И всё-то их поймать никак не могут.

- Так они шутники?

- Скорее вредители, но иногда их шутки и правда забавные.

- А замок они хорошо знают?

- Да как свои пять пальцев. А тебе зачем? – недоверчиво спросил Рон.

- Да так, просто, вдруг что, а я знаю, у кого дорогу спросить.

- Вот что–что, а дороги лучше у них не спрашивать, – проворчал Уизли.

- Хорошо, не буду. Ладно, увидимся, – и, кивнув на прощанье, направился к своему столу.


Звук колокола разрушил тишину сонной округи, виверны в клетках у хижины Хагрида истошно заорали. Школа наполнилась шумом и криками, ученики спешили на обед.

- Драко!- раздался крик в суматохе спешащих учеников, – Драко! Малфой! Чтоб тебя банши пению учил! Подожди! – темноволосый первогодка с сине-серым шарфом бежал по главному коридору замка.

- Блэквуд, ты чего так кричишь? – Драко немного смутился, но вида не подал.

- А ты хоть раз бы оглянулся, я от самого выхода из подземелий зову тебя, – пытаясь отдышаться, ответил мальчик.

- Что-то случилось? – насторожился блондин.

- Да, случилось. Пойдем, – Оуэн потянул слизеринца в сторону лестниц.

- Куда? А обед?

- Там и поедим, пошли.

Оуэн привел Драко на восьмой этаж. Оставив недоумевающего блондина в стороне, он стал расхаживать взад и вперед возле голой стены.

- Оуэн, я, конечно, извиняюсь, но ты часом умом не тронулся? – наблюдая за другом, спросил Драко.

- Не дождешься, – усмехнулся мальчик, когда перед ним появилась невзрачная на вид дверь, – пойдем.

- Но, это… ты… как? – Драко пребывал в состоянии легкого шока, но, преступив порог немного страшной, обшарпанной, двери, лишился последней возможности к связной речи.

Высокие стрельчатые окна, обрамленные тяжелым бархатом с золотыми кистями, весело потрескивающий огонь в огромном камине, низенький столик черного дерева, два кожаных кресла, толстый ковер и книги, много книг.

- Располагайся, сейчас я попрошу подать нам обед. Миллит!

- Господин Блэквуд, сэр! Миллит рад служить. Чего желаете? – домовик был одет в полотенце с гербом школы и с обожанием смотрел на мальчика.

- Подай, пожалуйста, обед на две персоны. И да, никакого тыквенного сока, завари чай, цейлонский. Это всё.

- Будет исполнено, мистер Блэквуд, сэр, – домовик исчез с тихим хлопком.

- Как? Это твой домовик? – удивлялся Драко.

- Что? А, нет. Это домовик школы. Я просто договорился с ним, он иногда прислуживает мне.

- Договорился? Но как?

- Прости, но я бы не хотел об этом говорить. Особенно когда есть дела поважнее. Присаживайся, – Оуэн указал на кресло справа от накрытого, низенького стола.

- Да, спасибо. Так что за срочность? – Драко вежливо выждал несколько минут, прежде че начать накладывать себе еду, он был очень голодным.

- Ты как-то говорил, что твой крестный – человек, твердо стоящий на ногах, – начал издалека рейвенкловец.

- Не припомню, что употреблял именно эту формулировку, но, в общем, да.

- Как я понял, он имеет своё мнение, в школе он своего рода весомая фигура, это так?

- Ну, наверное. Хотя знать точно я не могу, старшекурсники говорят, что он надежный и защищает нас от всей школы, не боясь выступить против самого директора. А зачем тебе?

- Ты помнишь наш недавний разговор?

- Про директора?

- Нет, про мой перевод на другой факультет.

- Помню. Ты всё же решил перейти?

- Обстоятельства изменились так, что это неизбежно.

- Проблемы на факультете?

- Да, ты оказался прав тогда. Они объявили мне бойкот, чтобы проучить. Глупая затея, но что с них взять. Я говорил с профессором Флитвиком, он с ними, в общем, солидарен и помочь мне не может.

- И что ты будешь делать?

- Думать, как бы вылезти из этого болота, не намочив ноги и дав по носу главному утконосу.

- Вот уж мне твои метафоры, – проворчал Драко, – порой кажется, что ты сумасшедший. Что ты хочешь от меня?

- Поверь, это только кажется. Я позвал тебя собственно для того, чтобы просить устроить мне встречу с твоим деканом.

Перейти на страницу:

Похожие книги