— Все закончится быстро, — заверил его смотритель. Он без предупреждения поднял шип, и Рик вздрогнул, плотно закрыв глаза. Звуки были такими же плохими. Он услышал резкий вдох, затем стук и безошибочный хруст. Наступила пауза, а затем снова тот же звук. Это пробудило в нем холод, и он задрожал, голова его внезапно заколотилась. Крик раздался из коридора позади них, из других камер. Это было похоже на ярость. Как сочувствие. Все началось с крика маленькой девочки, приглушенного тяжелой дверью. Другие голоса присоединились, поднимаясь тем же ужасным хором, который он слышал в своем видении.
Ему хотелось зажать уши руками, но санитар крепко держал его.
Минуты ползли. Он не смел открыть глаза.
Если бы только он мог заглушить крики, плач. .
— Ну вот. Это было не так уж плохо, не так ли? Она будет в полном порядке, как только пройдет анестезия. Я думаю, что мы можем ожидать лучшего поведения в будущем.
Рик подумал, что до этого она едва ли вела себя плохо. Возможно, она вообще не была больна. Пэтти просто любила петь, и у нее был прекрасный голос. Он бы тоже пел, если бы у него был голос, как у нее. Он вспомнил, как по выходным иногда Мартин играл ему на гитаре в парке, и он начинал подпевать, ведя себя совершенно серьезно. Он был ужасен, не попадал в тон мелодии, даже если бы знал все слова, и они каждый раз растворялись в смехе. Он хотел спрятаться в этом воспоминании, завернуться в него, как в теплое одеяло, но чувствовал, как пробивается ощутимый холод камеры. Когда Рикки открыл глаза, смотритель гордо сиял над своим пациентом, не обращая внимания на приглушенные крики, наполняющие подвал.
Сестра Эш поймала его взгляд, и он понял глубину ее сожаления. Она выглядела такой же загнанной в ловушку, такой же раскаявшейся, как и он, стоя там, когда обмякшая Пэтти спала на каталке перед ними.
Глава 24
— Я не понимаю, — сказал Рик, уставившись. Он больше не боролся с санитаром, который держал его, он провис. Если они попытаются привязать его к этой проклятой каталке, он использует каждую унцию энергии, чтобы дать отпор.
— Ты прекрасно понимаешь, — мягко сказал ему смотритель. Он поставил шип на поднос и подошел к концу стола, положив руку на лодыжку Пэтти.
— Пэтти была зачинщицей — угрозой здоровью других наших пациентов. Мы не потерпим это здесь.
Вы наказываете за это. Рик закончил предполагаемую для него угрозу. Он снова взглянул на сестру Эш, которая отвернулась, ее лицо было бледным. Санитар отпустил его. Это была не его судьба. Его не ждало это, потому что сестра Эш молчала. Он не чувствовал благодарности, но почувствовал облегчение. Почему она не могла вмешаться за Пэтти?
— Сестра Эш, останьтесь с пациентом, пожалуйста. Сообщи мне, когда она придет в себя.
— Да, сэр, — ответила она тихим голосом.
Рик боролся с волной отвращений, вызванной тошнотой. Не к смотрителю — которого он и так не любил — а к медсестре.
Смотритель вальсировал рядом с Риком, весело напевая про себя. Лоботомия, похоже, подняла ему настроение. Рик знал, что должен последовать, и когда он не двинулся санитар подтолкнул его, а затем с глухим стуком закрыл дверь камеры.
Они уходили из подвала, и Рик был бы рад, но эти крики и вопли позади беспокоили его. Похоже, смотритель даже не заметил. Ему было все равно.
Рик подумал, что здесь находились самые тяжелые пациенты, но Пэтти была не так уж плоха. Значит ли это, что с остальными так же плохо обращались?
Он был погружен в свои мысли, когда они поднимались по лестнице обратно на первый уровень, холод подвала заводился позади них, пытаясь убежать. Его поза не расслаблялась, пока они не ступили на солнечный свет, струящийся через вестибюль.
Он сказал:
— Чего я до сих пор не понимаю, так это то, почему вы мне это показали?
— Это реальность моей работы, — объяснил смотритель. Его хорошее настроение испарилось, и теперь он казался усталым. — Эта процедура может быть смертельной. Мне постоянно приходится принимать решения, стоит ли рисковать, чтобы помочь пациенту устранить его аномалии.
— Она не была ненормальной, — тут же ответил Рик. — Она была просто эксцентрична! Вам не нужно было этого делать, и вам, тем более, не стоило показывать это мне! Что если я расскажу маме обо всем этом, когда она приедет?
—
Он склонил голову набок, глядя на Рикки сквозь странные маленькие очки.
Почему его голос отдавал нотками грусти? — Сюда.