Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– Пожалуй, правда, полежу немного. Только пообещай взять меня с собой, если Лео ещё куда-нибудь соберётся, – строго наказала Пенелопа.

– Конечно. – Итан оставил на её губах последний лёгкий поцелуй.

Пенелопа не удержалась и обняла его, прижавшись всем телом.

– Иди отдыхать немедленно, иначе я сейчас не справлюсь с соблазном присоединиться, – глухо произнёс он.

Пенелопа рассмеялась и ушла в ванную. Лёгкий тёплый душ подействовал на неë, как самый лучший массаж. После него Пенелопа забралась в кровать и широко зевнула.

Итан продолжил сидеть на окне и ждать, когда Лео выйдет с докладом кому-то. В том, что он непременно это сделает, Пенелопа не сомневалась. Еë глаза закрылись сами собой, и она уснула, полностью доверившись Итану.

Глава 24

– Пенни, вставай. – Итан легонько погладил еë по голове.

Пенелопа сразу открыла глаза и сонно поморщилась. В комнате царила глубокая ночь. Она попыталась осмотреться, но в такой темноте даже Итана толком не разглядела.

– Лео вышел? – спросила она.

– Да, только я не понял, когда и как. Я следил за дверью, но он как-то проскользнул. В комнате его нет, – коротко ответил Итан.

Пенелопа кивнула, встала с кровати, схватила куртку и тихонько спустилась вниз вслед за Итаном.

Они вышли на улицу. Снова пошёл хлопьями снег, мешая видимости. Пенелопа зевнула и ударила себя по щекам, чтобы проснуться.

В голове прояснилось. Она посмотрела вниз, пытаясь найти следы Лео. Ничего подобного не наблюдалось.

Они с Итаном молча разделились и обошли дом вокруг. Ничего подозрительного. Ровный слой снега выглядел совсем непорочным.

– Ты уверен, что Лео не в доме? – уточнила Пенелопа.

– Да, – коротко ответил Итан.

Пенелопа вздохнула. Если он обвёл их вокруг пальца, то Лео точно не так уж и прост. Подозрения Пенелопы всё увеличивались. Даже если Лео и не Хирург, он вполне может на него работать.

Пенелопа вышла за калитку и осмотрелась. Снег и ветер хорошо скрыли следы. Справа от них уже начинался лес. Ни секунды не думая, Пенелопа направилась туда.

– Как ты собираешься искать его ночью в Сибири? – устало спросил Итан, шагая за ней.

– Нужно хотя бы осмотреться, – ответила Пенелопа.

Итан вздохнул, но больше ничего не сказал. Они вошли в лес. Из окруживших их звуков чётко выделялся разве что хруст снега под ногами.

Пенелопа остановилась и прислушалась. Где-то что-то проухала сова, а впереди журчала ещё не замёрзшая река.

Пенелопа выдохнула облачко пара и задумалась. Если бы ей надо было укрыться, то куда бы она пошла?

Ответ пришёл сам собой. Пенелопа, стараясь ступать как можно тише, направилась к реке. Итан не отставал ни на шаг.

Шум воды становился всё громче. Пенелопа замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Она закрыла глаза и прислушалась. До неë донёсся глухой выделяющийся звук человеческого голоса.

– Он там, – одними губами произнесла Пенелопа.

Итан кивнул и указал рукой направо. Пенелопа молча согласилась и пошла налево.

– Да… Я не уверен… Думаю… – смогла разобрать она слова Лео.

Пенелопа подошла ещё ближе. Лео стоял у реки с телефоном у уха. Вид у него был несвойственно серьёзный.

– Понял. Слушаюсь. – Он убрал телефон в карман, немного постоял, а потом со всей силы пнул камень в реку. – Черти! Как же бесят.

Пенелопа затаилась. Что ей стоит сейчас сделать? Ударить его или попробовать поговорить?

– Хватит прятаться. Я прекрасно знаю, что вы здесь. Весь вечер же меня караулили, – спокойно сказал Лео, не сдвинувшись с места.

Пенелопа выпрямилась и вышла из укрытия. Лео повернулся к ней и кисло улыбнулся.

– Вы действительно хороший следователь. Даже с учётом моего отстойного поведения поняли, что оно является маской, – произнёс он.

– Кто ты? – серьёзно спросила Пенелопа.

Лео тяжело вздохнул.

– Ох, ну и попадёт же мне за произвол, – проворчал он. – Я всё расскажу, только давайте вернёмся в дом, а то тут холодно.

Пенелопа не сдвинулась с места.

– Понимаю ваши подозрения, но я не помогаю Хирургу и могу это доказать. Правда, я не уверен, что Итан мне потом не врежет. – Лео пожал плечами и глянул в сторону деревьев.

– О, ну если есть опасения, то точно что-то натворил, – грозно отозвался оттуда Итан, выходя на поляну.

– А я и не говорил, что являюсь невинной овечкой, – со смешком сказал Лео. – Ну так что, так и будем мёрзнуть или всё же вернёмся и поговорим?

Парни одновременно посмотрели на Пенелопу, ожидая еë решения.

– Иди вперёд. Медленно. Руки держи так, чтобы их было видно, – распорядилась она.

Лео сразу послушался. Они в молчании вернулись в дом. Итан тут же пошёл наверх за Саймоном и Лорой. Пенелопа осталась наблюдать за спокойным Лео, усевшимся на диван.

– Что уже случилось? – спросила, сонно потирая глаза, Лора.

Саймон рядом с ней выглядел не лучше. Он тут же сел на кресло и упёр руку в подбородок.

– Рассказывай, – коротко распорядилась Пенелопа.

Вместо ответа Лео вытащил пластиковую карточку из внутреннего кармана куртки и протянул её Пенелопе.

– Разрешите представиться. Леонтий Котиков. Управление ФСБ Российской Федерации, – чутко произнёс он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика