Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– Вот вы где, Полина Георгиевна, – с облегчением сказала Елена Сергеевна, вытаскивая Пенелопу из раздумий. – Палатки на площади мы установили, и я сказала детям начать перетаскивать вещи. Но я не поэтому поводу… Вас там у ворот симпатичный парень ждёт. Неужто подстреленный жених?

Пенелопа резко кинулась к противоположному окну. Около ворот действительно стоял Итан, смотря на небо.

– Пока не жених, – ответила Пенелопа и заспешила выйти к нему.

Итан сначала еë даже не заметил.

– Ты чего здесь делаешь? – напряжённо спросила она.

– Спасаюсь бегством, иначе Варвара Васильевна меня до смерти залечит, – ответил Итан и широко улыбнулся. – На улице сегодня просто прекрасная погода.

Пенелопа не могла с ним не согласиться. На небе ни облачка, а яркое солнце существенно поднимает настроение.

Итан поймал на себе взволнованный взгляд Пенелопы.

– Если ты считаешь, что только тебе одной можно рисковать, то это не так. Я собираюсь быть с тобой на фестивале, – твёрдо заявил Итан.

– Тоже считаешь, что сегодня стоит ждать очередной удар? – мрачно осведомилась Пенелопа.

– Даже не сомневаюсь в том, что он будет. – Итан недовольно кивнул.

Пенелопа вздохнула и положила руки в карманы. Прогнать Итана в его самом упрямом состоянии выше еë сил, значит, надо убедиться в том, что он не пострадает. Конечно, если она и сама сможет избежать опасности.

Глава 32

Пенелопа проконтролировала, чтобы в школе никто ничего не забыл, и только после этого пошла вместе с Итаном на главную площадь. Там уже повсюду выросли почти полностью украшенные лавки для продажи строганины и крепкого горячего чая, дети устроили небольшую галерею из разнообразных рисунков и предложили жителям выбрать победителя голосованием.

Пенелопа с удивлением заметила, что многие использовали еë фигурки в своих творениях, а потом вспомнила, что обещала провести конкурс этих самых фигурок. Собственно, дети еë опередили, но она этому даже обрадовалась. Всё равно уже успела подготовить медаль и сладости победителю. Посередине всего этого разноцветного хаоса поставили небольшую деревянную сцену. Гриша с ребятами делали там последние приготовления.

– Помощь нужна? – громко спросила у них Пенелопа.

– Не от травмированных, – даже не взглянув на них, ответил Гриша.

Пенелопа спорить не стала. Рука у неë всё ещё побаливала иногда.

– А мне бы помощь не помешала, – сказала пухлая женщина в огромных варежках, рядом с худым черноволосым парнишкой лет двадцати.

Пенелопа тут же подошла к ней поближе.

– Что нужно сделать? – уточнила она.

– Там за поворотом машина с едой встала. Надо бы коробки перетаскать, – сказала женщина.

– Бросьте, Марта Леопольдовна, я ща уж закончу и всё быстренько перетаскаю… – начал Гриша, но его безжалостно перебили:

– Ага, бегаешь тут с утра, как савраска. Тебе б посидеть хоть немного, а, помимо рыбы и мяса для строганины, там чай в коробках есть. Думаю, такой и подстреленные донесут. – Женщина фыркнула.

Пенелопа и Итан спорить не стали.

– Я вас к машине провожу, – промямлил паренёк и указал в сторону.

Он прошёл несколько шагов, потом замер и неловко почесал затылок.

– Меня Степан Лучков зовут, – тихо представился он, а затем чуть ли не побежал вперёд.

Итан покрутил пальцем у виска. Пенелопа кивнула. Вёл себя новый знакомый очень дёргано.

– Они теперь все будут нас подстреленными называть? – проворчала Пенелопа, решив не зацикливаться на Степане.

– Слава – она такая. – Итан печально рассмеялся.

Они зашли за поворот и заметили грузовик с поднятым капотом и открытыми дверьми сзади. Из кузова на снег выпрыгнул Печкин и удивлённо на них посмотрел.

– М-дам… Бабам доверять не стоит. Ту ещё она кавалерию привела, – недовольно сказал он и указал им рукой на коробки. – Чай по правую сторону. Его и таскайте.

Итан открыл рот, чтобы сказать что-то едкое, но Пенелопа успела пихнуть его локтем в бок. Он поморщился, но ничего не сказал. Они начали потихоньку переносить коробки. Печкину и Степану тем временем на помощь пришёл Гриша, и работа начала испаряться буквально на глазах.

– Уф, эт последняя, – сказал Гриша, ставя коробку у ног Марты Леопольдовны.

– Ай да молодцы, – произнесла женщина с широкой улыбкой. – А я уже чай заварила. Давайте вас первыми угощу отборной оленьей строганиной.

– Виктор Константинович, – услышали они голос Лидии Павловны и обернулись.

Пенелопа даже не сразу поняла, к кому она обращается, но Печкин сразу подобрался.

– Здравия желаю. Случилось чего? Помощь нужна? – спросил он.

Лидия Павловна окинула Итана и Пенелопу недружелюбным взглядом, а потом кивнула Печкину.

– Да, не отказалась бы от вашего вмешательства, – сказала она.

Он молча встал, кивнул Степану и отправился вслед за ней. Степан с досадой посмотрел на чай, но всё равно пошёл с Печкиным. Только когда он уходил, Пенелопа заметила у него нашивку с надписью «полиция» на рукаве серой куртки. Ещё бы он не был дёрганым с таким-то начальником. Остальных же усадили на коробки и дали в руки по горячему напитку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика