Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

Пенелопа взяла конверт и вытащила из неë открытку. Каждый из еë новых учеников нарисовал на ней что-то и сделал подпись-пожелание.

– Поправляйтесь. Мы вас ждём. Не болейте, – зачитала Пенелопа несколько из них и растрогалась.

Она же у них почти толком и не преподавала, а они всё равно начали за неë беспокоиться. Возможно, дети – это не так уж и плохо.

Гриша понимающе ей кивнул. Его усталый вид никак не мог дать Пенелопе покоя.

– А у вас там всё нормально? – спросила Пенелопа.

– В школе? Да как сказать… – Гриша замялся, а затем вздохнул. – Мелкое хулиганьё с зажигалкой около учительской играло. Уронили еë за дверь. Механизм заело. Пуф, и всё сгорело. Журналы, книги, альбомы. Ничего не осталось.

Пенелопа удивлённо распахнула глаза. На обычное совпадение мало похоже. Кто-то избавился от информации о Милане? Предположения Пенелопы о связи Миланы и Хирурга всё больше подтверждались.

– Воды, – раздался слабый голос со стороны кушетки.

Пенелопа развернулась, посмотрела в открытые зелёные глаза Итана и чуть не расплакалась от накатившего облегчения. Она тут же собралась и быстро принесла ему стакан с водой.

– Не буду здесь мешаться. Надеюсь, вскоре увидеть тебя в школе, – сказал Гриша и ушёл.

Пенелопа помогла Итану сесть и выпить несколько глотков. Он поморщился, но стойко вытерпел боль.

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросила Пенелопа.

– Как олень перед превращением в местную строганину, – выдавил из себя Итан.

Губы Пенелопы непроизвольно сложились в широкую улыбку.

– Раз ты можешь так глупо шутить, значит, жить будешь, – заключила она.

– А я говорила, – проворчала Варвара Васильевна, заходя в комнату с бинтами.

Дальше последовала крайне неприятная для Итана процедура перебинтовывания, при которой он всё же не выдержал и протяжно застонал.

– Ну-ка не ной, как барышня, и не шатайся, будто пьяница, – скомандовала старушка.

Итан сжал зубы и постарался исполнить приказ. Как только Варвара Васильевна закончила, так сразу дала Итану крем-суп.

– Пей медленно и держи лучше левой рукой, чтобы правое плечо не тревожить, – сказала она и ушла.

– Будто в армию попал, – тихо пожаловался Итан, едва бабушка скрылась за углом.

– Отставить разговоры. Я всё слышу, – раздался голос старушки из другой комнаты.

Пенелопа закатила глаза. Итан поморщился и начал есть.

Входная дверь открылась, пропуская внутрь Лео. Он заметил пришедшего в себя Итана и широко улыбнулся.

– Пусть ты и хочешь меня убить, но я правда рад, что ты остался жив, – обратился он к Итану.

– Больше не хочу. Последнее, что я помню – как ты меня куда-то поволок. Предполагаю, именно из-за тебя я выжил, поэтому ты прощён, – проворчал Итан.

– Благодарность принимается, – со смешком сказал Лео. – Пенелопа, ты со мной не прогуляешься?

Она кинула взволнованный взгляд на Итана, но он не успел ничего ответить.

– Иди. Свежий воздух способствует выздоровлению, да и я уже насмотрелась на миниатюру «Девица под окном», – вмешалась в разговор Варвара Васильевна.

Пенелопе не осталось ничего другого, кроме как натянуть на себя принесённую Гришей большую куртку и выйти вслед за Лео на улицу. Погода ни на йоту не улучшилась. Мороз сразу начал кусать Пенелопу за щёки, но в куртке оказалось настолько тепло, что она этого почти не заметила. Лео медленно зашагал куда-то по улице. Пенелопа присоединилась к нему.

– Лора заболела, и Саймон остался с ней, так что от них двоих толку сейчас нет. На Итана надеяться я бы тоже не стал, – начал Лео разговор издалека.

– Значит, мы теперь один на один с Хирургом, – закончила его мысль Пенелопа.

– Я просто хотел узнать, насколько ты мне доверяешь? – Лео остановился и выдохнул облачко пара.

Пенелопа задумалась.

– Не настолько, чтобы умирать за тебя, но пару шишек вполне себе набить готова, – в итоге ответила она.

Лео рассмеялся.

– Хороший ответ, – дружелюбно произнёс он. – В таком случае у меня есть информация от моих друзей…

– Дай угадаю, она связана с пожаром в школе? – перебила его Пенелопа.

Лео удивлённо на неë уставился.

– Гриша заходил днём нас с Итаном проведать, – пояснила Пенелопа.

– И вот ничем тебя не удивить, – проворчал Лео.

– Ну почему же. Я никак не ожидала того, что ты окажешься, сам знаешь, чьим работником. – Пенелопа рассмеялась.

– Ладно, тогда попробую ещё раз. По моим данным, некий Арсений Гайков сегодня должен остаться без алкоголя, – закинул Лео удочку.

– Значит, он готов к нормальному разговору. – Глаза у Пенелопы загорелись в предвкушении.

Лео кивнул и свернул на соседнюю улицу. Пенелопа заспешила за ним. Через минуту Лео остановился у покосившегося забора и толкнул синюю калитку. Пенелопа зашла следом, ощутив чувство дежавю. На дворе снова стоит поздний вечер, вокруг ни души, и только снег под ногами хрустит. Впрочем, хижина впереди выглядела куда более живой, чем дом Гриши. Вокруг неë были следы, разбросанные вещи, а в окнах горел свет.

Лео постучал. Свет тут же погас, но никто не открыл. Лео постучал ещё раз. Вновь ответа нет.

– Арсен, открывай. Это Леонтий с работы, – громко сказал он.

Внутри ни шороха не раздалось. Лео вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика