Читаем Почти серьезно…и письма к маме полностью

Погода вчера что-то испортилась. Вдруг стало холодно, и даже моросил дождь. А сегодня теплее гораздо. Обедаем мы напротив гостиницы в маленьком ресторанчике, где хозяином поляк. В первый же день он вывесил в витрине плакат, написанный по-русски «Добро пожаловать в наш ресторан». Вот мы и ходим. Кормят прилично.

Бостон город небольшой, и нам он понравился своей спокойной жизнью. Нет того страшного темпа жизни, как в Нью-Йорке.

Позавчера мы были в гостях у местных студентов (студенты консерватории). Были на концерте. Пошло нас восемь человек. А студентов пришло человек 20. Было очень весело. Нас очень радушно принимали эти симпатичные ребята. Многие из них были в Союзе. (Ездили со студенческим хором.) Они пели нам. (И очень хорошо). Танька немного выпила, и от храбрости бойко говорила по-английски.

На другой день студенты пришли в цирк, и Танька больше молчала (стеснялась).

Они принесли нам разные мелкие подарки на память. Им очень понравилась программа, и они опять сегодня приходили и звали к себе. Но мы не могли идти в гости после трех спектаклей. Вот пока и все новости. Не знаю: как идут отсюда письма, но на всякий случай поздравляю всех, а тебя особенно с наступающим праздником Октября.

Крепко целую и обнимаю. Танька целует (она пишет маленькое письмо Гитане).

Еще раз обнимаю.

Твой Юра

P. S. Два раза в Америке уже видел тебя во сне, причем один раз ты была со мной в Америке. Это, наверное, потому, что ты все время мысленно со мной. Целую еще раз.

Юра

Ночь с 27 на 28 октября 1967 г

Дорогая моя мамочка!

Поздравляем тебя с великим праздником 50 лет нашего Великого Октября. Желаем тебе здоровья и бодрости и всяких благ и хорошего настроения.

Вот и письмо из Балтимора.

Долетели сюда благополучно. Город красивый (см. открытку). Погода (хотя и прохладная) ясная, солнечная. Все хорошо, но публики нет. Эти четыре дня для нас были грустными. Конечно трудно работать в полупустом зале. Но наш импресарио настроен оптимистично: здесь нехорошо, так будет хорошо в другом городе!

Живем мы в гостинице «Лорд» на 9‐м этаже, в маленьком, но благоустроенном номере. Первые дни нам приносили радость. В первый день нашего пребывания пришло письмо от Маши, а через день от тебя. От тебя письмо дошло за рекордный срок (6 дней). Очень рады были прочитать все новости и подробности вашей жизни.

И еще одно событие нас развлекло. Мы ездили на экскурсию в Вашингтон. Это недалеко от Балтимора. Машина идет туда 35–40 минут. В Вашингтоне мы побывали дважды. Первый раз мы поехали небольшой группой. Побывали в посольстве нашем. Нас принял посол Добрынин [8] (очень симпатичный дядя). А затем мы поехали на обед к одному нашему сотруднику посольства. Обедали, слушали музыку (у них чудесные пластинки). Посмотреть город (как мы думали) не удалось, т. к. во второй половине дня зарядил дождь, и довольно-таки сильный.

А вот на другой день мы поехали всей нашей группой на двух больших автобусах. Снова были в посольстве (нас там снабдили газетами и рассказами о том, что творится в мире). Затем мы поехали по городу. Город красивый, а главное, видели все, о чем пока только слышали или что видели в кино.

Во-первых, осмотрели Капитолий, в котором находится Конгресс. Затем поехали в Белый дом. Нам повезло. Оказывается, в этот день прилетел президент Мексики, и мы были свидетелями, как у Белого дома приземлился вертолет. Заиграла музыка, стали стрелять пушки, и Джонсон встречал этого президента. Конечно, мы видели это издалека, т. к. толпу сдерживали здоровенные полицейские.

Кое-что удалось заснять.

А затем мы ездили на военное кладбище и были на могиле Кеннеди. Могила очень простая. Лежит плита на холме, и горит вечный огонь. Охраняет это все один полицейский.

Затем мы ездили на могилы и к памятникам Линкольна и Вашингтона.

Вообще, все это очень и очень интересно. Завтра к нам собирается прийти 150 человек из нашего посольства (на спектакль). Они будут на 2‐х часовом спектакле (всего завтра три. Интересно: будет ли публика?).

Вот пока и все новости. Сегодня пришло письмо от Маши (от 20‐го), пересланное из Хершея (это след. город, куда мы еще поедем).

Вот пока и все новости. В последнем письме ты не передала приветы Мишке. Он спросил меня: «Написала мне Лидия Ивановна привет?»

Я сказал, что написала. Т. что ты учти.

На этом кончаю. Завтра рано вставать. Первый спектакль в 10.30. Танька заканчивает письмо Маше и просит тебя целовать.

Привет всем знакомым.

Целую много раз.

Твой Юра


P. S. Шерсть привезем

30 октября 1967 г

Вчера Кио Игорь говорил по телефону с женой. Просил ее позвонить нашим и сказать, что у нас все в порядке. Она выезжает к нам 20‐го.

Посылаю тебе открытку с видом зала, где мы работали в Балтиморе. Он виден из окна нашей гостиницы.

Сейчас спустимся вниз, возьмем из автомата марки и отправим письмо.

Затем у нас будет еще полчаса погулять по городу, а затем садимся в автобусы — и вперед на Хершей. Говорят, город небольшой (центр шоколадных фабрик), но надеются на близлежащие города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное