Читаем Почти серьезно…и письма к маме полностью

Вот пока и все наши новости.

Крепко целуем и обнимаем.

Мишка шлет привет. У него опять большой перерыв писем от Зины. Танька просит поцеловать тебя и вместе со мной шлет приветы соседям. Еще раз и еще, обнимаю и поздравляю с праздником!

Юра

1 ноября 1967 г. Вечер

Дорогая моя мамочка!

Вот и ноябрь наступил уже и скоро праздники. Праздники мы встречаем в Филадельфии. Шестого ноября, в день премьеры, мы соберемся и устроим общий ужин. Будем говорить всякие праздничные тосты, а также будем пить за всех вас, кто нас ждет дома.

Позавчера мы приехали в Хершей (как называют его американцы Херши). Городок маленький, даже, можно сказать, местечко. Расположен в очень живописной местности. Здесь самая крупная в мире шоколадная фабрика. Население всего 6 тысяч, а спортзал, где мы работаем, на 7 тысяч. Здесь мы должны дать всего 6 спектаклей за пять дней. Но приехали мы сюда потому, что вокруг этого городка очень много городов, и поэтому все надеются, что зрители приедут. Это вчера и было. Народу было много, и принимали отлично. В конце устроили овации, и вся труппа снова вышла на поклон. На спектакле присутствовала большая группа знаменитого американского цирка Барлея. Они пришли к нам за кулисы. Мы встретили знакомых артистов болгар, которые были в Москве на гастролях. Городок удивительно тих и спокоен. На весь город один универмаг. Зал, где мы работали, расположен в большом парке развлечений (аттракционы уже все закрыты на зиму). Рядом зоопарк. Вчера мы часа два гуляли по зоопарку, кормили зверей. Особое удовольствие нам доставила кормежка рыб. Через зоопарк протекает речушка, и мы с моста кидали хлеб карпам. Карпы по полметра и больше длиной. Под мостом буквально образовывается месиво из рыб, которые выпрыгивают, отпихивают друг друга, разевая свои рты. Танька с наслаждением кормила оленей с оленятами.


<Приписка сбоку>

А конверт использовали канадский, т. к. местного под рукой не оказалось.

Юра


<…> Живем мы в тихой 4‐х этажной гостинице. После небоскребов, в которых мы жили до этого, нам все это кажется деревней, и мы наслаждаемся тишиной. Жаль, что через три дня придется уезжать отсюда.

Питаемся прямо в гостинице. Здесь чудесная столовая самообслуживания. Кормят разнообразно и вкусно. И вполне недорого.

Сегодня нас всех повели на экскурсию. Смотрели шоколадную фабрику. Фабрика отличная, оборудованная по последнему слову техники. Люди только стоят и что-то там подправляют, а все делают машины. Очень было интересно. На память об этом посещении купили в конторе фабрики коробку шоколада, которую надеемся сохранить до Москвы.

Погода стоит не холодная. В меру тепло, и все время светит солнышко. Зато деревья все стоят пожелтевшие и покрасневшие, и листья шуршат под ногами.

В воскресенье 5‐го утром выезжаем в Филадельфию, где и начнем в понедельник вечером. Из Хершея больше писать не будем, а в Филадельфии сразу же после премьеры напишем все.

Вместе с этим письмом посылаю поздравительное письмо Карандашу. Я думаю, что ему будет приятно получить от нас письмо. Вот пока и все новости.

Еще раз поздравляем тебя с праздником 50‐тилетия Октября, а также всех твоих друзей и знакомых.

Танька заканчивает письмо маме и просит тебя поцеловать.

Вчера получил письмо от Миши Татарского (помнишь, мы были с ним у тебя перед отъездом?). Он пишет, что в декабре думает быть в Москве и хочет заехать к тебе.

Кончаю. Крепко целую тебя и обнимаю.

Твой Юра

Ночь с 9 на 10 ноября 1967 г

Дорогая моя мамочка!

Уже ночь. Засыпает Филадельфия, а сын твой сидит на десятом этаже коробочки, которая изображена в углу листа, и пишет письма. Танька легла спать (уморилась), а я посмотрел немного телевизор и решил сегодня написать письма. По плану должны были писать вчера, но не удалось. Итак, праздники позади. У нас праздник был по существу седьмого после спектакля. Мы все собрались в цирке, поставили столы и устроили ужин. Было довольно весело, играла музыка. Среди нас было и человек пятнадцать приглашенных американцев из работников, обслуживающих нас. Домой приехали в третьем часу. Я пишу «приехали», т. к. в Филадельфии, в первом городе, где цирк далеко от гостиницы. Нам приходится ездить на спектакль спец. автобусом.

Город большой, многолюдный. Дела в цирке весьма приличные. Каждый день народу все больше и больше. Пробудем здесь до воскресенья, а в понедельник уже летим в Кливленд, где начнем только в среду. Уже прохладно на улице (особенно когда дует ветер). Мы уже подумываем о теплой одежде. Надо готовиться к январю (мы приедем в Канаду в самые морозы). Оденемся потеплее, и нам не будут страшны здешние холода.

Сегодня звонил в наше посольство, в Вашингтон. Говорил с одним из наших новых знакомых (Володей). Он сообщил, что в субботу к нам приедут человек восемь наших на спектакль (здесь езды на машине от Вашингтона часа три, не больше).

Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное