— Пустая квартира сегодня. Масляная краска обладает запахом куда более резким, чем латексная. Банок почти вдвое больше, чем требуется для комнаты подобного размера. Сами работы велись небрежно, не закончены и, судя по состоянию стен, в них не было необходимости. К тому же, несколько дней назад на пленку пролили значительное количество растворителя. Я подозревал, что обнаружу что-то в этом роде. Эти запахи определить было нетрудно, даже не заходя туда, но третий я опознать не смог. И считал, что единственной целью первых двух было замаскировать некий неизвестный компонент.
— Так значит, что-то добавили в ароматизаторы?
— Или в саму краску, — кивнул Шерлок, проводя рукой по волосам. — Я был уверен, что в квартире обнаружится кое-что еще, но ошибся.
— Почему? — Джон подался вперед. Шерлок встретился с ним глазами, и вновь возникло то самое ощущение протянувшейся от одного к другому невидимой нити, от которого потрескивал и искрил воздух. Сердце пропустило удар, и Джон почувствовал, что не в силах отвести взгляд. Этот потенциал существовал между ними с самого начала, но теперь казалось, что он меняется, превращаясь в нечто иное, рождающее жгучую потребность прикоснуться. Ощутить их связь кончиками пальцев.
— Ни единого средства контроля. Я ожидал, что там будет установлен таймер либо система, запрограммированная на то, чтобы пустить в воздуховоды определенный объем аэрозоля. В противном случае крайне сложно отследить концентрацию, летальную для находящейся в квартире жертвы. А смерть Джулии Стоунер была тщательно спланирована.
— Но там ничего не было. — Все, о чем он мог думать — Шерлок, его светлые глаза, худощавые плечи и бледная кожа. Наверное, тот ждал какого-то комментария относительно отравляющего газа, но мысли путались под этим пристальным взглядом.
— Ты ничего не увидел.
— Я… да. Что? Нет.
— Сосредоточься! — Шерлок грохнул кулаком по журнальному столику. Джон дернулся. — Выброси это из головы, Джон. Я прекрасно знаю, о чем ты думаешь, но мне нужно, чтобы ты прекратил.
— Я понятия не имею, о чем ты…
— Да бога ради. — Глаза Шерлока блеснули в полумраке. — Расследование. Забудь обо мне. Думай о расследовании.
Остатки самообладания отправились ко всем чертям, и Джон вскочил с дивана.
— С меня хватит. Можешь командовать, сколько заблагорассудится, но не смей диктовать мне, о чем я могу думать, а о чем нет. Думаешь, я могу это контролировать? Я весь день пытаюсь с этим справиться, но я живой человек, и если ты не можешь с этим смириться…
— Думаешь, я бесчувственный чурбан? — прорычал Шерлок, шагнув ближе, и в глазах его мелькнуло нечто отчаянное и обескураживающее. — Я тоже человек, Джон. И я упускаю что-то очевидное, хотя не должен. Потому что отвлекаюсь на тебя.
— Ну конечно, я во всем виноват, — неверяще рассмеялся Джон.
Шерлок молчал. Долгую минуту они, не отрываясь, смотрели друг на друга. Сердце бешено колотилось в груди, голова болезненно пульсировала почти в такт.
— С меня хватит, Шерлок. — Джон шагнул назад. Еще немного, и они бы озвучили нечто слишком значительное и пугающее, не поддающееся осмыслению. Нужно было уйти сразу, поймать такси и уехать, и тогда они смогли бы обо всем забыть, вернуться к прежнему… — Я домой. Голова просто раскалывается.
Тот моргнул.
— У тебя… болит голова, — тихо произнес он.
— Да, из-за запаха. Не представляю, как ты его выносишь. Меня от него тошнит.
Шерлок широко распахнул глаза, и губы его сложились в четко очерченное, почти комичное в своей идеальности «О».
— Голова. Вот оно, Джон. Вот оно. Ты гений.
Он уставился на Шерлока, в лице которого проступил знакомый, раздражающий и восхитительный триумф.
— Самая обычная краска, — тот вновь принялся ходить из стороны в сторону. — Самый обычный освежитель. Блестяще. Их проверка не даст ничего. Ничего, ведь все, что нужно… все, что нужно, чтобы спровоцировать головную боль — это запах.
— Мигрень, — в мозгу что-то щелкнуло, и мысли заработали в нужном направлении. — Мигрень была у обеих сестер. Ее может вызвать перемена погоды, яркий свет, определенные продукты или сильные запахи. Элен Стоунер назначили…
— Джон, — выдохнул Шерлок. — Она пьет таблетки. Что, если…
Впервые в жизни он был с детективом на равных, ведь медицина — его стихия.
— Рядом с телом Джулии Стоунер обнаружили шприц, на руке был свежий след укола. Если таблетки не помогают, лекарство могут выписать в растворе для инъекций.
— Спровоцировать ряд приступов мигрени, — продолжил Шерлок. — Достаточное их количество, и лечащий врач изменит предписания. Особенно, если стандартное лекарство не помогает. Особенно, если отчим его подменил. Не удивлюсь, если в пузырьке плацебо: будучи врачом, его нетрудно достать. А когда пойдут жалобы, что таблетки не помогают, можно совершенно спокойно вручить жертве шприц с якобы лекарством, что подтверждается официальной этикеткой. — Шагнув вперед, он схватил Джона за плечи. — Шприц, в котором на самом деле смертельная доза героина. Итог — смерть от передозировки. Джон, я тебя расцеловать готов.