Читаем Под иным углом (СИ) полностью

— Супер. Просто супер, — пробормотал Джон себе под нос. — Втроем нам точно скучать не придется.

— Вроде все. Спасибо вам, мистер Холмс. Доктор Ватсон. Правда, спасибо.

Замок щелкнул, и Элен ушла.

Шерлок выглянул в окно.

— Она права, в этот раз за ней никто не следит.

Джон промолчал; нервы и без того были на пределе. Весь остаток вечера Шерлок вел себя так, будто ничего вообще не произошло. В стремлении распутать эту, с точки зрения Джона, жалкую пародию на настоящее дело детектив, как обычно, буквально вибрировал от предвкушения, отбрасывая все, что не имело отношения к его драгоценной загадке, в то время как сам Джон безуспешно пытался справиться с прочно поселившимся внутри паническим страхом. Поднимет ли друг вообще эту тему? Или ждет, что он первый начнет разговор? И в самом ли деле он чувствует к Шерлоку… то, что чувствует?

Объект его размышлений стоял у окна, обводя пальцами сломанную щеколду, и весь его силуэт — темные волосы и четкие линии — казался написанным тушью. При виде этой картины сердце вдруг сделало скачок.

Похоже, ответ на последний вопрос положительный.

Из этого ничего не выйдет.

И его вновь с головой захлестнула паника. Паника и нарастающее ощущение, что на него давит теснота квартиры.

— Шерлок, я тебе здесь не нужен. Если все дело именно в газе, будет разумней, если я останусь снаружи.

Тот рывком повернулся к нему.

— Прекрати вести себя как идиот.

— Что?

— Прекрати. Вести. Себя. Как. Идиот, — повторил Шерлок, отчеканив каждое слово. — Ты мне нужен именно здесь. Мы идем в соседнюю квартиру.

— Мы расследуем смерть шестилетней давности, и еще не факт, было это убийство или…

— Это определенно убийство, Джон. Сосредоточься.

Он закатил глаза.

— Ладно, пусть так. Но Гримсби сейчас далеко, в квартире нет ровным счетом ничего опасного для жизни, если не считать Пятнышка. — Джон покосился на террариум. — Но ты же не считаешь, что это он сделал?

— Я очень удивлюсь, если окажется, что четырехлетняя змея смогла убить кого-то шесть лет назад.

— Это был сарказм.

Пропустив его слова мимо ушей, Шерлок направился к дверям.

— Идешь?

Джон вздохнул. Его переполняли отчаяние и раздражение. Похоже, он в тупике.

Шерлок замер, положив ладонь на дверную ручку, и скользнул по нему внимательным взглядом.

— Тебя что-то тревожит.

— Отличное наблюдение.

— Забудь, — распахнув дверь, детектив шагнул в холл. — У нас есть дело.

Джон застыл на месте, тело напряглось, словно готовясь к бою. Теперь главным чувством была злость. Больше всего на свете хотелось уйти из этой треклятой квартиры, сесть в такси, вернуться домой и там в одиночестве вариться в собственных взбунтовавшихся, не поддающихся объяснению мыслях, но он не в силах бросить Шерлока на месте преступления, как не в силах обрушить на землю громы небесные.

Казалось, против него ополчился собственный мозг, и разум теперь напоминал ящик Пандоры, полный чувств и стремлений, угрожающих вырваться наружу. Ему необходимо захлопнуть крышку и навесить замок потяжелее. Руки сами собой сжались в кулаки.

— Шерлок…

— Быстрей, Джон, — откликнулся тот из холла.

Решено. Захлопнуть. Иного выбора в принципе нет.

========== Глава 2 ==========

Мысль «слава богу, что мой сосед выбрал карьеру детектива, а не преступника» посещала Джона минимум дважды в день. Вот и сегодня он в очередной раз возблагодарил за это высшие силы, глядя, как тот пугающе ловко обращается с отмычками. Замок поддался всего через несколько секунд, Шерлок сунул что-то Джону в руки и, включив фонарик, шагнул внутрь.

Переданный ему предмет при ближайшем рассмотрении оказался тонкой маской вроде тех, что используют в больницах, но немного усовершенствованной. На лице Шерлока уже красовалась точно такая же, и Джон последовал за ним, тихо притворив за собой дверь.

Запах в квартире Элен Стоунер был сильным, но здесь он просто сшибал с ног, и если от ядовитых испарений импровизированный респиратор еще мог защитить, то с вонью, от которой на каждом вдохе резало глаза, он не справлялся. Включив фонарик, Джон двинулся вперед. Планировка представляла собой зеркальное отражение гостиной их клиентки, мебель отсутствовала в принципе, а на застеленном пленкой полу тут и там стояли открытые банки краски.

Шерлок отложил фонарь, чтобы натянуть перчатки, и в разогнавшем тени луче стало видно, что стена покрашена небрежно, бликующие полосы свежей краски на ней перемежались тусклыми участками старой.

— Фотоаппарат, — приглушенно потребовал Шерлок, протянув руку.

— Господи, — пробормотал Джон, чувствуя, как из-за маски собственное дыхание влагой оседает на коже. — Что за чертовщина здесь творится?

Ничего не ответив, детектив забрал «мыльницу» и опустился на корточки, внимательно изучая вентиляционные решетки вдоль стены, смежной с квартирой Элен.

— Чем бы ты там ни занимался, постарайся побыстрее, — попросил Джон. Еще чуть-чуть, и его попросту вывернет от этого «амбре».

— Тихо, — Шерлок сделал снимок, выпрямился и принялся оглядывать стены. Провел пальцем по краске, поднес его к лицу. — Не это я ожидал обнаружить.

— Разве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература