— Супер. Просто супер, — пробормотал Джон себе под нос. — Втроем нам точно скучать не придется.
— Вроде все. Спасибо вам, мистер Холмс. Доктор Ватсон. Правда, спасибо.
Замок щелкнул, и Элен ушла.
Шерлок выглянул в окно.
— Она права, в этот раз за ней никто не следит.
Джон промолчал; нервы и без того были на пределе. Весь остаток вечера Шерлок вел себя так, будто ничего вообще не произошло. В стремлении распутать эту, с точки зрения Джона, жалкую пародию на настоящее дело детектив, как обычно, буквально вибрировал от предвкушения, отбрасывая все, что не имело отношения к его драгоценной загадке, в то время как сам Джон безуспешно пытался справиться с прочно поселившимся внутри паническим страхом. Поднимет ли друг вообще эту тему? Или ждет, что он первый начнет разговор? И в самом ли деле он чувствует к Шерлоку… то, что чувствует?
Объект его размышлений стоял у окна, обводя пальцами сломанную щеколду, и весь его силуэт — темные волосы и четкие линии — казался написанным тушью. При виде этой картины сердце вдруг сделало скачок.
Похоже, ответ на последний вопрос положительный.
Из этого ничего не выйдет.
И его вновь с головой захлестнула паника. Паника и нарастающее ощущение, что на него давит теснота квартиры.
— Шерлок, я тебе здесь не нужен. Если все дело именно в газе, будет разумней, если я останусь снаружи.
Тот рывком повернулся к нему.
— Прекрати вести себя как идиот.
— Что?
— Прекрати. Вести. Себя. Как. Идиот, — повторил Шерлок, отчеканив каждое слово. — Ты мне нужен именно здесь. Мы идем в соседнюю квартиру.
— Мы расследуем смерть шестилетней давности, и еще не факт, было это убийство или…
— Это определенно убийство, Джон. Сосредоточься.
Он закатил глаза.
— Ладно, пусть так. Но Гримсби сейчас далеко, в квартире нет ровным счетом ничего опасного для жизни, если не считать Пятнышка. — Джон покосился на террариум. — Но ты же не считаешь, что это он сделал?
— Я очень удивлюсь, если окажется, что четырехлетняя змея смогла убить кого-то шесть лет назад.
— Это был сарказм.
Пропустив его слова мимо ушей, Шерлок направился к дверям.
— Идешь?
Джон вздохнул. Его переполняли отчаяние и раздражение. Похоже, он в тупике.
Шерлок замер, положив ладонь на дверную ручку, и скользнул по нему внимательным взглядом.
— Тебя что-то тревожит.
— Отличное наблюдение.
— Забудь, — распахнув дверь, детектив шагнул в холл. — У нас есть дело.
Джон застыл на месте, тело напряглось, словно готовясь к бою. Теперь главным чувством была злость. Больше всего на свете хотелось уйти из этой треклятой квартиры, сесть в такси, вернуться домой и там в одиночестве вариться в собственных взбунтовавшихся, не поддающихся объяснению мыслях, но он не в силах бросить Шерлока на месте преступления, как не в силах обрушить на землю громы небесные.
Казалось, против него ополчился собственный мозг, и разум теперь напоминал ящик Пандоры, полный чувств и стремлений, угрожающих вырваться наружу. Ему необходимо захлопнуть крышку и навесить замок потяжелее. Руки сами собой сжались в кулаки.
— Шерлок…
— Быстрей, Джон, — откликнулся тот из холла.
Решено. Захлопнуть. Иного выбора в принципе нет.
========== Глава 2 ==========
Мысль «слава богу, что мой сосед выбрал карьеру детектива, а не преступника» посещала Джона минимум дважды в день. Вот и сегодня он в очередной раз возблагодарил за это высшие силы, глядя, как тот пугающе ловко обращается с отмычками. Замок поддался всего через несколько секунд, Шерлок сунул что-то Джону в руки и, включив фонарик, шагнул внутрь.
Переданный ему предмет при ближайшем рассмотрении оказался тонкой маской вроде тех, что используют в больницах, но немного усовершенствованной. На лице Шерлока уже красовалась точно такая же, и Джон последовал за ним, тихо притворив за собой дверь.
Запах в квартире Элен Стоунер был сильным, но здесь он просто сшибал с ног, и если от ядовитых испарений импровизированный респиратор еще мог защитить, то с вонью, от которой на каждом вдохе резало глаза, он не справлялся. Включив фонарик, Джон двинулся вперед. Планировка представляла собой зеркальное отражение гостиной их клиентки, мебель отсутствовала в принципе, а на застеленном пленкой полу тут и там стояли открытые банки краски.
Шерлок отложил фонарь, чтобы натянуть перчатки, и в разогнавшем тени луче стало видно, что стена покрашена небрежно, бликующие полосы свежей краски на ней перемежались тусклыми участками старой.
— Фотоаппарат, — приглушенно потребовал Шерлок, протянув руку.
— Господи, — пробормотал Джон, чувствуя, как из-за маски собственное дыхание влагой оседает на коже. — Что за чертовщина здесь творится?
Ничего не ответив, детектив забрал «мыльницу» и опустился на корточки, внимательно изучая вентиляционные решетки вдоль стены, смежной с квартирой Элен.
— Чем бы ты там ни занимался, постарайся побыстрее, — попросил Джон. Еще чуть-чуть, и его попросту вывернет от этого «амбре».
— Тихо, — Шерлок сделал снимок, выпрямился и принялся оглядывать стены. Провел пальцем по краске, поднес его к лицу. — Не это я ожидал обнаружить.
— Разве?