Читаем Под музыку любви (СИ) полностью

Это была Ребекка Макконахью. Это была действительно она, и миссис Корнуэл еще не выжила из ума.

- Вы к кому-то приехали? - спросила миссис Корнуэл, продолжая знакомство.

- Да, - кивнула головой Ребекка, а потом немного подумала и сказала, - нет.

- Так - да или нет? - удивилась миссис Корнуэл.

Ребекка задумалась, глядя на океан. Волны с мягким шумом наползали на берег. Девушка улыбнулась самой себе.

Миссис Корнуэл тайно любовалась Ребеккой. Этот поворот головы, привычка слегка щуриться, когда она смотрит вдаль. Ребекка была индивидуальностью, неповторимой и необычной.

Про таких говорят, с изюминкой. Что означает эта изюминка, толком никто не знает, каждый определяет это для себя сам. Но иногда, глядя на человека, сразу понимаешь, что человек - с изюминкой.

Что этот человек необычный, он притягивает взгляды, на него хочется смотреть, с ним хочется общаться, быть рядом. Дружить и делиться своими секретами.

- У вас здесь хорошо, - сказала Ребекка.

- Да, - согласилась миссис Корнуэл, - у нас здесь тихо и спокойно.

- Это как раз то, что мне сейчас нужно, - сказала Ребекка.

- Простите? - не поняла миссис Корнуэл.

- Я хочу остаться здесь жить, - сказала Ребекка, - вы не знаете, не требуются ли здесь парикмахеры?

Миссис Корнуэл смотрела на нее во все глаза.

- Я вас правильно поняла? - сказала она, - вы хотите остаться здесь жить?

- Да, - кивнула Ребекка.

Волны накатывали на ее босые ноги, белое платье намокло от волн. Эта девушка много пережила в своей жизни, но было видно, что сейчас она счастлива.

- Вы не поверите, - сказала ей миссис Корнуэл, - но когда-то у нас с мужем была парикмахерская.

- А сейчас? - заинтересовалась Ребекка.

- Она вот уже несколько лет как закрыта, - сказала миссис Корнуэл.

- Почему?

Миссис Корнуэл пожала плечами.

- Я не хотела ничем заниматься после того, как умер мой муж.

- Извините, - искренне сказала Ребекка.

- Ничего, - сказала миссис Корнуэл, - это было давно. Я уже пришла в себя.

Ребекка кивнула. Она тоже знала, что человек может многое преодолеть. Они посмотрели друг на друга и одновременно улыбнулись друг другу. С тех пор завязалась их дружба.



Миссис Корнуэл сдала Ребекке небольшой домик для гостей и вновь открыла парикмахерскую. Домик был очень уютный, с двумя спальнями, кухней-гостиной и окнами в сад и на океан.

Ребекка распаковала пару чемоданов, вдвоем с миссис Корнуэл они накупили все необходимое для жизни. На стены повесили эскизы с видами природы, а на пол поставили вазы с растениями.

Ребекка не рассказывала миссис Корнуэл о том, что с ней случилось. Нет, она рассказала ей о своей жизни, о приемных родителях, школьных годах, учебе на парикмахерских курсах. Но - ни слова о том, что она была актрисой и о трагедии на съемках в горах, перевернувшей ее жизнь.

Ребекка играла роль простой девушки со скромными мечтами и запросами, она просто наслаждалась жизнью. Ходила по утрам на берег и смотрела на волны, по вечерам любовалась на закат.

Но Магда Корнуэл всегда знала, что перед ней Ребекка Макконахью. Утонченная и ранимая, талантливая и необыкновенная, жестоко обиженная жизнью и людьми.

Миссис Корнуэл по-своему оберегала Ребекку, но и не была слишком навязчива. Она общалась с ней, дружила, помогала, шла на уступки в работе.

Но никогда не подавала вида, что она знает настоящую судьбу Ребекки. Что она знает, что эта девушка начала все с самого начала, с чистого листа, и что ей в этой жизни просто не на кого больше опереться, кроме как на саму себя.

Если они и ворчали друг на друга, то разве что напоказ. И потом, даже у очень близких людей бывают разные нестыковки в настроении, взглядах на жизнь и так далее.

Словом, это была новая жизнь для них обеих, и все в ней было заново. Жизнь - она штука такая, часто поворачивается в какую-нибудь непредсказуемую сторону, когда человек начинает все с чистого листа.

Ребекка действительно окончила парикмахерские курсы, и ее стрижки были по-своему индивидуальны. Но было видно, что это не то, к чему лежала ее душа. Она жаждала и хотела от жизни чего-то совсем иного, и Магда Корнуэл это прекрасно знала.

Видела это и новая подруга Ребекки Линда Литгоу. Линда родилась в этом городе, и как человек, выросший в этом городе, не очень понимала и признавала красоту и неповторимость этого города.

Постоянный шепот океанских волн не вызывал у местных жителей никаких восторженных эмоций, горячий песок залетал в окна и на веранды, слишком жаркое солнце летом порой даже угнетало.

Для редких приезжих это место было неким подобием рая. А для местных этот город был обычным местом жительства с недостаточным количеством рабочих мест.

Линда прочла объявление на дверях парикмахерской и пришла работать к миссис Корнуэл. У Линды был свободолюбивый нрав, она как раз поссорилась со своими работодателями в местном салоне красоты, который находился в центре города.

Но в обществе Ребекки и миссис Корнуэл Линде понравилось, а с Ребеккой она даже крепко подружилась. И Линда задержалась здесь надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Эва Чех , Владимир Михайлович Безымянный , Амиран , Владимир Безымянный , Данила Врангель

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги