Читаем Под музыку любви (СИ) полностью

Я не должен показывать ей, что узнал ее, думал тем временем Монтгомери Холден. Я никак не должен сейчас этого делать.

Это нельзя было делать хотя бы потому, что он еще не знал всей правды о Ребекке Макконахью. Он не знал, как она жила все эти годы. Что произошло в ее душе после трагедии.

Как изменился ее внутренний мир. Почему она молчала все эти годы. Почему не хотела его видеть. И не знал, хочет ли видеть сейчас.

Монтгомери Холден пока ничего не знал о ней. Сейчас ему нужно было знакомиться с ней заново. И Монтгомери был к этому готов.


10


В это же самое ясное и солнечное утро Ребекка Голди уже почти совсем успокоилась. У нее не болела с утра голова, и она улыбалась простым шуткам Линды и миссис Корнуэл.

- Предлагаю вечером устроить девичник и поджарить барбекю, - сказала миссис Корнуэл, удобно расположившись в кресле Линды.

Дело было к обеду, а клиентов было, как всегда, раз-два и обчелся.

- Это все из-за того, что к лету все сами обзаводятся профессиональными машинками для стрижки волос, - говорила обычно миссис Корнуэл.

- Барбекю и девичник, это очень интересно, - сказала Линда, - но я на диете.

- Опять? - удивилась миссис Корнуэл.

- Да, - кивнула Линда, - но мне можно рыбу.

- Придется делать барбекю из морепродуктов, хотя это неприлично, - вздохнула миссис Корнуэл.

- Ничего, - сказала Линда, - вокруг же все свои. Ребекка, ты согласна? - обратилась она к подруге.

Миссис Корнуэл и Линда посмотрели на Ребекку.

- Девичник на природе - это будет здорово, - сказала Ребекка и беззаботно улыбнулась.

Зря они так переживают за меня, подумала она, у меня что, на лбу написано, что я в последнее время неважно себя чувствую?

Да, подумали обоюдно Линда и миссис Корнуэл, у тебя на лбу написано, что ты в последнее время неважно себя чувствуешь, но сегодня ты выглядишь намного лучше.

И вечером они действительно немного развлеклись. Поджарили морепродукты на заднем дворе у миссис Корнуэл, расставили на столике разные напитки. Удобно расположились в мягких полотняных шезлонгах и вели милый душевный разговор.

Миссис Корнуэл очень творчески подошла к барбекю, замариновала к вечеру в винном соусе крабовое мясо и филе тунца. Линда принесла белое вино, но миссис Корнуэл все же прихватила свой любимый джин.

Ребекка отказалась пить спиртное, сказала, что опять голова будет болеть. Но на самом деле она чувствовала себя просто великолепно, наконец-то отключилась от всяких гнетущих мыслей о своей судьбе и не хотела разбавлять спиртным свои чувства.

Линда налила себе вино в большой бокал, Ребекке - минеральную воду, а содержание тоника в бокале с джином у миссис Корнуэл собиралась контролировать лично.

- Я вот о чем в последнее время постоянно думаю, - поделилась с Линдой и Ребеккой миссис Корнуэл, - быть может, все, что тут происходит, происходит только у нас в голове?

- Где происходит? - спросила Линда.

- Ну, здесь, - сказала миссис Корнуэл, - на этой нашей планете.

- И что здесь происходит? - спросила Ребекка.

- Все! - вдохновенно сказала миссис Корнуэл. - Все наши страсти, душевные метания, надежды и разочарования, мечты и иллюзии.

- Ну, - протянула Линда, незаметно подливая побольше тоника в джин миссис Корнуэл, раз ту уже начали тревожить такие глобальные проблемы, - в какой-то степени вы правы. Все, что с нами тут происходит, большей частью действительно происходит только в нашей голове.

- Не думаю, что ты меня правильно понимаешь, - решила обидеться миссис Корнуэл, - ты просто думаешь, что я банально много выпила.

- Нет, нет, что вы, - сказала Линда, - мы же только начали! Просто мне и самой частенько точно такие же мысли приходят в голову. Думаю, и Ребекке эти мысли тоже частенько приходят в голову. Ведь так? Скажи, Ребекка.

- Расскажите об этом поподробнее, - попросила Ребекка миссис Корнуэл.

Все-таки она гораздо душевнее Линды, с благодарностью подумала миссис Корнуэл о Ребекке. Да и вообще она душевнее очень многих людей, и не только в этом городе.

Миссис Корнуэл приосанилась.

- Это очень сложная тема, - сказала она, отпив глоток из своего бокала, - сейчас я немного сосредоточусь.

И миссис Корнуэл в задумчивости выпила еще половину бокала. Наверняка, тема была и впрямь весьма сложная.

Линда застыла в искреннем почтении. Она и так не пользовалась у миссис Корнуэл особым успехом, всегда что-нибудь невпопад говорила, нужно было хоть сейчас постараться что-нибудь приятное сказать.

Ребекка ни о чем особо не думала. Она была не одна в этот теплый вечер, рядом были ее друзья, и в ее положении это уже было немало.

- Вот смотрите, - начала миссис Корнуэл, - Готфрид и Глэдис Уилсоны каждый божий день ругаются как кошка с собакой, а уже пятьдесят лет вместе живут и разбегаться не собираются. А моя подруга миссис Хендрикс, как вы знаете, осталась в свое время с тремя детьми и сама их на ноги поднимала, потому что ее муж с молодой приезжей красоткой из города сбежал.

О да, эту историю Линда и Ребекка давно наизусть знали. Просто сейчас, наверное, у всех этих историй будет несколько иной оборот.

Миссис Корнуэл горестно вздохнула и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Эва Чех , Владимир Михайлович Безымянный , Амиран , Владимир Безымянный , Данила Врангель

Фантастика / Космическая фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги