Читаем Подари мне счастье (СИ) полностью

Хотя, наверное, злиться будет только Бестия, моя верная любимая Беси. «А вот Икар только рад будет подальше провести время», подумалось с грустью. Я вздохнула и все-таки сняла лишила маны последний приказ. Захотят — вернутся.

И пары минут не прошло, как захлопали кожистые крылья. Я уже сидела на крыльце, ощущая приближение виверны. Мужчину я не чувствовала, его проще было отслеживать через его ману, она у него сильная, текучая, словно ревущий поток. А через поводок… Даже не хотелось, он же не животное, тягать его за привязь.

Мои пальцы зарылись в перья чешуйки и я прильнула всем телом к виверне, делясь теплом, любовью и заботой. Она, конечно, поворчала, но осталась довольна такой встречей. А потом она повернулась ко мне боком и стряхнула прямо мне под ноги… Икар?! Твою ж мать!

Он был полностью пуст! Вот же ж, вот же ж, ВОТ ЖЕ Ж! Как он умудрился? Я с головой окунулась в панику, медленно гладя мужчину и вливая энергию по капле, поток он сейчас не выдержит, да и не смогу я! Не смогу после целого дня исцелений сейчас полностью его вылечить. Ну что ж такое-то, а?!

Не заметила, как по щеке скатилась слезинка, первая, вторая, третья… Я плакала молча и по капле вливала ману. Разгоняла его кровь, заставляла сердце биться и при чем в прямом смысле. Когда он упал мне под ноги, его сердце на миг остановилось…

— Я не для того тебя вытягивала, чтобы ты откинулся тут на следующий день, — прошептала я, — очнись, ну же, — прозвучало как-то жалко.

Ресницы мужчины задрожали, в них стоял туман и какая-то безнадега. Он протянул руку и коснулся моего лица, стер слезинку и прошептал:

— Лия… — после чего снова потерял сознание.

— Ну, рассказывай, — произнесла самым добрым тоном из всех, на которые была сейчас способна.

— Что? — сделал вид, что не понимает, о чем я.

— Какого хрена ты вчера дохлый мне под ноги вывалился?! — вызверилась на него.

Я всю ночь просидела, мое сердце было растоптано одним лишь словом. Я была злая, жутко хотела спать и магии за последние два дня истратила столько, сколько с Харом за неделю не тратила. А он еще смеет прикидываться шлангом?! Нет, ну вы видели?!

— Не важно, — попытался отвернуться.

— На меня смотри, — схватила его за подбородок и повернула к себе.

Он отреагировал моментально. Накрыл мою руку своей и, глядя мне в глаза, поцеловал запястье и произнес хриплым голосом:

— Я рад, что с тобой все в порядке.

— В порядке?! — подскочила я и вырвала свою лапку, после чего не придумала ничего лучше, чем выбежать на улицу и двинуть к Беси.

Я кипела и злилась. Этот наглый, бесчувственный чурбан может хотя бы о себе позаботиться?! Я и так устала. Устала… Как же я устала. Я села рядом с Беси и разревелась как соплячка, уткнувшись лицом в теплый бок.

Не знаю, сколько я так просидела, гладя виверну, рыдая, спуская все то напряжение, что накопилось, но в итоге усталость взяла свое и я уснула. А проснулась от того, что кто-то тормошил меня за плечо.

— Госпожа ведьма, госпожа ведьма, проснитесь.

Я открыла один глаз и увидела вчерашнего мальчишку, Гила, так он представился. А за ним… А за ним целая толпа. Правда на таком приличном расстоянии.

— И что тут происходит? — спросила, сонно потягиваясь.

— Мы пришли к вам, потому что вы наш лучик света, вы наша спасительница, а вчера не все успели… — ясно, эксплуатировать меня пришли.

Еще бы, халявный маг целитель. Где бы им еще так крупно повезло? Обосновалась бы в городе — могла бы золото лопатой грести. Но там я скорее от Рыжика лопатой огребу. Скажет что-то типа: «Я в город золото со всех окрестных земель тягаю, а ты из города?!» И все, и хана.

— Госпожа ведьма, а это… Ваша? — боязливо протянул какой-то мужик внушительной наружности.

Я обернулась назад и увидела по-прежнему лежащую виверну, на которой я так хорошо уснула. И стоило их вчера отсылать, раз их сегодня же и обнаружили?

— Моя, — сказала твердо, — проблемы? — жители дружно помотали головой, — Ну что ж, первый пошел, — сказала и первая вошла в дом, забив полный болт и на красный от слез глаза, и на растрепанные волосы, и на темные мешки под глазами от недосыпа и усталости.

Проходя мимо пыльного металлического подноса, отметила, ну точно ведьма.


Глава 8

Со временем я стала привыкать к такому ритму жизни. Даже с жителями мы договорились, в какой части дня они могут приходить. И пусть они бы хотели меня на все двадцать четыре часа семь дней в неделю, с требованием пришлось смириться. Что я им, рабыня пахать от зари до заката? А табличку в городе о том, что разыскивается виверна, сняли, да. И моего капитана никто не искал.

С Икаром… было сложно. Давить и приказывать ему не хотелось. Иногда он вел себя вполне обычно и нормально, но иногда, казалось, с какого-то пустого слова или вопроса, мог замкнуться в себе. И самое главное, наотрез отказывался говорить на некоторые темы.

Хотя надавить в одном вопросе все-таки пришлось, это случилось через день после того, как он свалился с Беси, фактически мертвым.

— Почему ты был пуст и в таком состоянии? — в тысячный раз спросила я.

— Это не важно, — в тысячный раз услышала ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги