Далее вы переходите к заключительной части практики. После однонаправленного обращения к духовному наставнику вы принимаете четыре посвящения в качестве благословения. На этом этапе лама Цонкапа превращается в Ямантаку, и вы сначала получаете от него посвящение сосуда, представляя, что из сердца Ямантаки исходят белый свет с нектаром. Затем из него исходят красный свет с нектаром — это тайное посвящение. Синий свет с нектаром дарят вам посвящение мудрости, а три света одновременно — посвящение словом. Поскольку вы должны ощущать, что лама Цонкапа и Ямантака—это единое целое, не обязательно даже представлять ламу Цонкапу в облике Ямантаки. Просто визуализируйте, что из трёх центров ламы Цонкапы исходят все эти лучи света, и вы получаете от него посвящение, ощущая, что он неотделим от Ямантаки. Внешний облик у них разный, но суть — одна.
После этого представьте, что из сердца ламы Цонкапы исходит лама Цонкапа размером с большой палец, который через центральный канал входит в вас и опускается в вашу сердечную чакру. Вы несколько раз читаете мантру ламы Цонкапы ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА..., затем —
мантру духовного наставника. Когда вы будете читать мантру Его Святейшества Далай-ламы, чувствуйте, что в неё включены мантры всех ваших духовных учителей. Если вы хотите читать мою мантру отдельно, прочтите её быстро, но не читайте её вслух в присутствии других людей. Сама по себе моя мантра не является чем-то особенным, но если вы будете читать её с сильной верой, уважением, с памятованием о моей доброте, то для вас она станет мантрой всех будд. Мне очень неловко передавать вам свою мантру. Если вы будете читать мою мантру, я от этого ничего не получу. Лично я в этом не заинтересован, но, если вы будете её читать с правильным настроем, это принесёт вам большую пользу.Смысл мантры заключается в следующем. ОМ А — это традиционные слоги мантр: ОМ — это символ тела, речи и ума Будды, А — символ пустоты. ГУРУ — духовный наставник, ВАДЖРАДХАРА — это Будда Ваджрадхара. Иными словами, необходимо видеть своего Духовного наставника неотделимым от Будды Ваджрадхары. ДЖЕЦУН — это тибетское слово, которое означает «досточтимый». ГЕШЕ ДЖАМПА ТИНЛЕЙ—это моё имя. САРВА СИДДХИ означает «все сиддхи». ХУМ ХУМ здесь означает «даруй мне, даруй мне». Смысл в том, что благодаря духовному наставнику вы получаете все сиддхи. Я являюсь посредником, через которого вы получаете сиддхи всех будд. Именно по этой причине чтение мантры духовного наставника так благотворно. Я так же читаю мантры своих духовных наставников — просто вставляю их имена в соответствующее место, то очень легко. И необязательно, чтобы всё было на санскрите. Его Святейшество однажды упомянул об этом, и я понял, как это делается. Но в основном вы должны читать мантры Его Святейшества Далай-ламы и ламы Цонкапы. Старайтесь воспринимать всех своих духовных учителей как одно целое. Но чаще всего вспоминайте того духовного наставника, который был наиболее добр к вам, и читайте его мантру. Это очень важно.
Его Святейшество часто говорит, что если к тому духовному наставнику, который всё время учит и направляет вас, который находится близко к вам, вы не испытываете большой преданности, зато сильно преданы учителю, который далеко от вас и сидит на высоком троне, — это ошибка. Вы должны понять, что все они — едины. Особенно вы должны помнить, что тот учитель, который непосредственно ведёт и наставляет вас, проявляет к вам наибольшую доброту. Вследствие склада своего ума мы легко теряем преданность тем, кто близок к нам, а к тем, кто недостижим для нас и сидит на высоком троне, испытываем огромное почтение и благоговеем перед ними. Это неправильно.
Бывает и наоборот — мы слишком близки к своему непосредственному духовному наставнику, а к другим учителям равнодушны. Это тоже крайность — здесь нужно сохранять равновесие. Вы должны видеть всех своих учителей как одно целое, относиться к ним всем с равным почтением. Конечно, нет ничего дурного в том, чтобы чувствовать большую близость к тому учителю, который наиболее добр к вам. Например, Атиша почитал Серлингпу больше, чем остальных своих учителей. И в этом не было ничего плохого. Его Святейшество из всех своих духовных наставников был наиболее предан Лингу Ринпоче. А я чувствую наибольшую близость к Его Святейшеству Далай-ламе, потому что больше всего учений по Сутре и Тантре получил именно от него. Во время моего затворничества он так же непосредственно руководил мной. Итак, вы можете понять, кто ваш основной духовный наставник, на основании того, кто из ваших учителей наиболее добр к вам.
Сегодня я дал вам бесценное учение.
ЧАСТЬ 5. ЛЕКЦИИ ПО ПРАКТИКЕ ПРИБЕЖИЩА