Читаем Подкопы полностью

(Входитъ Вильгельмина едоровна).

Владимiръ Иванычъ(обращаясь къ ней).

Слышала: нашъ Алексй Николаичъ бросилъ свою Марью Сергевну?

Вильгельмина едоровна(отступая даже шагъ назадъ).

Не можетъ быть!

Владимiръ Иванычъ.

Бросилъ и женится на какой-то княжн.

Вильгельмина едоровна.

Господи, чего ужъ не выдумаютъ?

Шуберскiй.

Нтъ-съ, это не выдумка! Собственный лакей Алекся Николаича на-дняхъ въ трактир хвасталъ и разсказывалъ, что господинъ его женится на какой-то графин или княжн, богатой, красавиц изъ себя…

Вильгельмина едоровна(видимо заинтересованная этой новостью и садясь на диванъ).

Но можетъ быть это перемшали только, а онъ именно на Марь Сергевн и женится.

Шуберскiй.

Врядъ-ли-съ, потому что лакей къ этому прибавлялъ, что прежнюю свою привязанность Алексй Николаичъ бросилъ: ни самъ къ ней не здитъ, ни ее къ себ не принимаетъ.

Вильгельмина едоровна.

Бдная Марья Сергевна; я воображаю, что теперь съ ней происходитъ: она, я думаю, не перенесетъ этого и съ ума сойдетъ.

Владимiръ Иванычъ.

Если только есть ей съ чего сходить! (обращаясь къ Шуберскому). А вы не извольте оставлять службы – это вздоръ!.. При жен ничего, – можно говоритъ все: г. Андашевскiй безъ меня не можетъ сдлать вамъ никакого существеннаго зла; но если онъ отнесется ко мн, то я прямо его спрошу, за что онъ васъ преслдуетъ? Онъ мн, разумется, скажетъ, что въ каждомъ присутственномъ мст неудобно имть чиновникомъ газетнаго репортера, такъ какъ онъ можетъ разгласить какiя нибудь даже государственныя тайны. «Но гд же, спрошу, статья закона, прямо воспрещающая газетнымъ репортерамъ быть чиновниками; потому что въ отношенiи нашихъ подчиненныхъ мы можемъ дйствовать только на основанiи существующихъ узаконенiй; если-же, скажу, вы желаете употребить какую нибудь произвольную мру, то я не знаю, во первыхъ, въ чемъ она можетъ состоять, а во вторыхъ, пусть ужъ она будетъ безъ меня!» Тогда я и посмотрю, что онъ вамъ сдлаетъ.

Шуберскiй.

Сдлаетъ то, что велитъ подать мн въ отставку.

Владимiръ Иванычъ(восклицая во весь голосъ).

Никогда!.. никогда!.. Какъ это вы – умный молодой человкъ, и не понимаете того!.. Если-бы онъ дйствительно имлъ глупость вытснитъ васъ, такъ вы объ этомъ можете напечататъ во всхъ газетахъ, потому что это явное пристрастiе и проведенiе въ служб личныхъ антипатiй; и поврьте вы мн-съ: г. Андашевскiй не только не станетъ васъ преслдовать теперь, а напротивъ: онъ будетъ возвышать васъ…

Шуберскiй.

Ну, ужъ этого, я думаю, никогда не можетъ быть…

Владимiръ Иванычъ.

Очень возможно-съ! г. Андашевскiй, сколько я его знаю, смлъ и деспотиченъ только противъ слабенькихъ и смирненькихъ, а вы, кажется, не изъ такихъ и кром того онъ очень хорошо понимаетъ, что въ рукахъ вашихъ печать, т. е. возможность заи противънего направить общественное мннiе.

Шуберскiй(съ удовольствiемъ).

Конечно, я могу это сдлать (вставая на ноги), и если вы, Владимiръ Иванычъ, такъ на это изволите смотрть, то позвольте мн, за все что вы сдлали и длаете для меня, этой печатью служить вамъ, въ чемъ только вы прикажете…

Владимiръ Иванычъ.

Благодарю васъ! Но, можетъ быть, вамъ не совсмъ будетъ удобно писать, напримръ, про наше вдомство, такъ какъ вы служите у насъ: опять, пожалуй, выйдетъ какая нибудь глупая исторiя!

Шуберскiй.

Я самъ ничего и не буду писать; но у меня есть очень много прiятелей фельетонистовъ, которые напишутъ все что я ихъ попрошу.

Владимiръ Иванычъ.

Отлично это, безподобно!.. и я, признаюсь, весьма былъ-бы доволенъ, если бы, по поводу назначенiя г. Андашевскаго, которое все таки считаю величайшей ошибкой со стороны графа, въ газетахъ прошла такого рода инсинуацiя, что отчего-де такъ мало обращаютъ вниманiя на общественное мннiе при назначенiи на разныя должности и выбираютъ людей, у которыхъ на совсти дла въ род длъ по Калишинскому акцiонерному обществу и которые женщину двадцать лтъ безкорыстно ихъ любившую бросаютъ при первомъ своемъ возвышенiи. Понимаете, чтобы, въ одно и тоже время, затушевано все было и прозрачно!

Шуберскiй.

Понимаю, и не прикажете-ли еще прибавить, что общественное мннiе тмъ боле бываетъ удивлено, что въ подобныхъ случаяхъ иногда обходятъ людей, истинно признанныхъ на извстный постъ.

Владимiръ Иванычъ.

Нтъ, это зачмъ же ужъ!.. Довольно и того!

Шуберскiй.

Слушаю-съ! (кланяется сначала Владимiру Иванычу, а потомъ Вильгельмин едоровн и идетъ).

Владимiръ Иванычъ(вслдъ ему).

Пожалуста, когда будете имть какую нибудь просьбу ко мн, адресуйтесь безъ всякой церемонiи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика