Сначала "Титаник" ушел на параллельный курс. В этот самый момент трос как раз и приобрел опасное отклонение вправо, затем лайнер вырвался чуть вперед. а в эту самую секунду трос потащил его назад. Раздался звук, напоминающий щелчок кнута. И разорвал мрак в сознании Бутеры, наваждение исчезло, оставив капитана с проблемой, которую нужно было как-то разрешить. Капитан схватил трубку радиотелефона и немедленно соединился с машинным отделением:
- Самый полный вперед. Поняли команду, в машине? Самый полный вперед.
Не теряя ни секунды, Бутера нажал переключатель и соединился с "Морзом":
- Я иду самым полным вперед, - заорал он. - Как понял, Апхилл? Повторяю, я включил самый полный вперед.
- Повтори, что ты сказал?! - потребовал Апхилл.
- Немедленно переходи на самый полный вперед, немедленно, или я сейчас протараню тебя.
Швырнув трубку, Бутера выскочил в правую дверь и вновь оказался на мостике. Ураган разбушевался, разбиваясь, огромные волны разлетались мириадами брызг. Приправленные дождем, брызги соленой воды образовывали в воздухе сплошную завесу, так что при каждом вдохе в рот набиралось немало воды. Одной рукой прикрывая рот, Бутера другой рукой вцепился в поручень, чтобы как-то удержаться на мостике.
Внезапно он увидел, как огромный корпус "Титаника" прорвался через непроницаемую завесу темноты, грохота и дождя и вынырнул из этого всемирного потопа в каких-нибудь ста футах от правого борта "Уоллеса".
В этой ситуации ничего иного не оставалось делать, как, застыв, с ужасом наблюдать за неотвратимым, медленным сокращением расстояния между бортами двух кораблей.
- Не-ет! - заорал Бутера, стараясь перекричать грохот шторма. Грязное корыто, куда прешь!!! Тут мой корабль. Отворачивай, отворачива-а-а-ай!!!
Но было слишком поздно. "Титаник" начал грозно разворачиваться, и при одном только взгляде на эту многометровую гору металла было понятно, что столкновения с кормой "Уоллесу" теперь не избежать.
И все-таки невозможное произошло. В тот самый момент, когда подошедший буквально вплотную "Титаник" был уже готов своим массивным носом ударить в корму буксировщика, налетевшая встречная волна вздыбила лайнер - и этих нескольких секунд оказалось достаточно, чтобы более юркий "Уоллес" сумел-таки увернуться и избежать неминуемого столкновения. Когда же волна прошла и "Титаник" тяжело опустился, то опустился уже по другую сторону "Уоллеса", так что между кораблями оказался зазор в три фута, который начал увеличиваться. Вызванная опустившимся лайнером волна играючи смыла с буксировщика обе спасательные шлюпки и большой вентилятор.
Та же самая волна оторвала руки Бутеры от поручня, подняла сделавшееся беспомощным тело и шарахнула его о стену кабины управления. Волна соскочила с палубы и ушла восвояси, оставив капитана лежать на металлической решетке: Бутера был оглушен, он задыхался и отплевывался. Первым его ощущением было приятное чувство, которое было порождено мелкой вибрацией палубы: раз есть вибрация, значит, работает движок, а уж коли двигатель работает, корабль идет, и это уже кое-что. Бутера не без труда встал на ноги, покрепче ухватился за поручень мостика, и его вырвало.
Сплюнув, капитан направился в рулевую рубку. Он все еще не мог поверить в то, что "Уоллес" избежал верной гибели. Недоумевающе следил он за тем, как от левого борта буксировщика все дальше и дальше уходила черная громада "Титаника" - пока вновь не растворилась в сумраке и дожде.
Глава 60
- Это надо же, в эпицентре урагана, посреди океана - выловить женщину! - говорил Сэндекер. - Как это тебе удается?
- Молитвой Питта. Заклинание такое, - ответил Дирк Питт, не прекращая бинтовать слой за слоем голову Даны Сигрем. - Так у меня всю жизнь. Женщины особенно льнут ко мне, когда дел выше крыши и ни о какой взаимности с моей стороны даже и речи быть не может.
Дана слабо застонала.
- Ну вот, скоро она очнется, - сказал Ганн. Он стоял на коленях возле кровати, которую со всех сторон подперли гимнастическим оборудованием, чтобы при качке она сохраняла устойчивость.
Питт укрыл Дану теплым одеялом.
- Бедняжке здорово досталось. Не будь у нее столько волос на голове, не миновать бы сотрясения мозга.
- Как это она оказалась на машине Стерджиса? - поинтересовался Вудсон. - Я был уверен, что она преспокойно кокетничает себе с газетчиками на "Альгамбре".
- Так она и была на "Альгамбре", - сказал Сэндекер. - Ко мне обратились несколько телевизионщиков с просьбой разрешить им заснять с борта "Каприкорна" момент входа "Титаника" в нью-йоркскую гавань. Я такое разрешение дал, оговорив, что их в обязательном порядке должна сопровождать Дана Сигрем.
- Все так и было, - откликнулся Стерджис. - Я перебросил всю эту команду с "Альгамбры" на "Капри-корн". Когда приземлился на "Каприкорне", то собственными глазами видел миссис Сигрем, вылезавшую из вертолета. А вот как она умудрилась снова оказаться в моем вертолете, этого я решительно не понимаю. Я ведь должен был бы заметить, а ничего не заметил...