- Лишь на это я и надеюсь, - пробурчал Питт себе под нос. - А то у нас опять день потерян. И так уже за последнюю неделю четырежды приходилось вытаскивать воздухопровод...
- Только Господь может устроить шторм, - безразличным тоном прокомментировал Фаркар. Он кивнул в направлении двух сплошных рядов, образованных поставленными друг к другу мониторами. Телевизионные экраны отражали значительную часть водного пространства, каковое открывалось с носовой площадки "Каприкорна". - Хорошо еще, там нет этого жуткого ветра...
Питт посмотрел на тот экран, где был виден корпус затонувшего корабля и подводные лодки, которые работали на глубине в двенадцать тысяч футов как ни в чем не бывало. Вода на глубине была, как обычно, спокойная. Сравнительно успешное выполнение графика работ главным образом объяснялось независимостью подводников от погодных условий наверху. За исключением субмарины "Си-Слаг", которая могла находиться в воде не более восемнадцати часов кряду и которая сейчас была накрепко сцеплена с кораблем обеспечения "Модок", остальные три подлодки работали по пять дней без подъема наверх, а каждые пять дней на субмаринах менялись команды, после чего они снова погружались и возобновляли работу возле "Титаника". Питт повернулся к Альберу Джиордино, который стоял, низко склонившись над столом, где была разложена среднемасштабная карта района проведения работ.
- Как там с надводными судами? И что сейчас под водой?
Джиордино кивнул на карту, где для наглядности были расставлены небольшие двухдюймовые модели всех задействованных в операции судов.
- "Каприкорн" на своем рабочем месте, в центре. "Молок" ушел далеко вперед, а "Бомбергер" движется тем же, что и "Модок", курсом, правда, в трех милях позади.
Питт посмотрел на миниатюрный кораблик, который использовался для обозначения "Бомбергера".
"Бомбергер" был новым судном, сконструированным специально для проведения подводных спасательных и ремонтных работ.
- Скажи капитану сократить расстояние до одной мили.
Джиордино кивнул головой лысому радисту, который уютно расположился на своем рабочем месте, за наклонным пультом, сплошь состоящим из приборов, тумблеров, кнопок и циферблатов.
- Слышал, Керли? Передай "Бомбергеру", чтобы он сократил расстояние до мили.
- А как корабли обеспечения? - спросил Питт.
- Тут никаких проблем. Для таких десятитонников, как эти два, что в нашем распоряжении, такая погода не опасна. "Альгамбра" берет сейчас влево, а "Монтерей Парк" справа от нас, где, собственно, он и должен находиться.
Питт указал на небольшую модель красного цвета на карте.
- Насколько я понимаю, русские друзья все еще тут?
- Ты про "Михаила Куркова"? - уточнил Джиордино. - Да, этот все еще болтается здесь... - Он взял синий кораблик из коробки и аккуратно поставил его вплотную к красному. - Наш "Жюно", у которого есть управляемые ракеты, ни на шаг не отпускает русских от себя: куда они, туда и наш крейсер, как приклеенный.
- Что с радиобуем, который на "Титанике" установлен?
- Работает нормально, - ответил Джиордино. - Сигнал по курсу ноль-пять-девять к юго-западу, от нас до сигнальной вертикали тысяча двести ярдов, один в один...
- Хоть не отнесло нас, и на том спасибо, - со вздохом сказал Питт.
- Расслабься, что ты, в самом-то деле... - с улыбкой сказал ему Джиордино. - Как чуть ветерок подует, ты прямо-таки делаешься похож на мамашу, чья дочка на свидание пошла.
- В каком-то смысле - да. И чем ближе к цели, тем сильнее волнуюсь, признался Питт. - Десять дней еще, старик. Если мы будем работать еще десять дней по плану, все будет готово, представляешь?
- Это пусть тебе наш метеоролог скажет, сможем мы десять дней отработать или не сможем. - Джиордино обернулся к Фаркару: - Что на это скажешь, о, великий метеорологический пророк и повелитель туч?
- Ты получаешь от меня лишь то, что получаешь - прогноз на ближайшие двенадцать часов, - невозмутимо сказал Фаркар, даже не потрудившись при этом взглянуть на собеседника. - Не забывай, тут тебе не что-нибудь, а Северная Атлантика. Самый непредсказуемый район в мире. День на день не приходится. Вот, если бы твой разлюбезный "Титаник" затонул, скажем, в Индийском океане, я бы тогда дал тебе десятидневный прогноз с коэффициентом метеовероятности процентов в восемьдесят пять или, как минимум, в восемьдесят.
- Только и слышу от тебя, что объяснения и проценты, проценты и объяснения... Мне кажется, ты и с бабами так же: пока занимаешься любовью, поясняешь, что процентов сорок за то, что им это понравится. Или нет?
- А что, сорокапроцентная вероятность лучше, чем ничего, - невозмутимо прокомментировал Фаркар.
Заметив острожный жест оператора на сонаре, Питт немедленно подошел к нему:
- Что там?
- Какой-то странный свистящий звук, - сказал акустик, мужчина с бледным лицом, пропорциями и внешним видом напоминавший взрослую гориллу. Последние два месяца я ловлю этот сигнал. Как будто кто-то передает сообщение.
- Что-нибудь более определенное?