Читаем Подонок [сборник] полностью

— Наверно, — грустно ответила Марго и, немного помолчав, продолжила наш диалог, — а я, думая о своей стране, почему-то всегда вспоминаю Монголию.

Мне было около десяти. Отца послали летом в командировку наладить геологическое оборудование. Он взял меня с собой. Мы стояли на перроне узловой станции недалеко от города Дархан, рядом с тепловозом, и ждали когда же за нами приедут. Все прибывшие пассажиры уже покинули вокзал. И отец от нечего делать разговорился с машинистом.

Я помню это как сейчас!

Кинув повод лошади на торчавший обломанный сук дерева, к ним неторопливо, раскачиваясь на коротких кривых ногах, подошел старый монгол. А может быть, просто так он выглядел в моем воображении. Космы его нечесаных длинных волос обрамляли коричневое шелушащееся, похожее на панцирь черепахи лицо. Он был с меня ростом. Плотно завернутый в шелковый халат с тремя пуговицами на стойке воротника, который стягивал морщинистое, выступающее складками, горло. Широкий кушак опоясывал его несколько раз. Сальные пятна на рукавах и груди, впитавшие вместе с жиром носимый ветром песок, топорщились коркой. На голове была шапочка, отороченная мехом, висящим сбоку пушистым хвостом неизвестного мне черного зверька. На ногах разрисованные, сшитые из войлока сапоги с загнутыми носами. Как я потом узнала — чтобы не тревожить священную землю. За плечом на кукане он держал десяток болтающихся выделанных шкур лисиц, хвосты которых пушились по земле.

Наверно, он пришел на вокзал с целью поменять свою добычу на что-то привезенное европейцами. Но граждане разъехались по своим делам, и ему ничего не оставалось, как смотреть на беседу моего отца с машинистом в замасленной фуфайке. Видимо, костюм отца подвиг его воображение на то, что тот является начальником. Дождавшись, когда машинист снова залезет в свою кабину, ткнул пальцем в грудь отцу, сказав:

— Компан дарга!

Отец кивнул, ничего не понимая. Произнесенные с гордостью и уважением слова произвели на него сильное впечатление, и он продолжал стоять. Последующие действия монгола поняла даже я. Он показывал на тепловоз, затем на висящих за спиной лисиц и пытался сделать обмен.

К тому времени я уже успела посмотреть фильм «Начальник Чукотки», и все движения монгола были понятны. Отец вертел головой, пытаясь объяснить, что он приехал в командировку.

Но тот не хотел слушать и непонятно почему становился все настойчивей. Он вернулся к лошади, достал еще пару куканов с лисами и бросил их на перрон. Образовалась меховая куча почти мне по пояс. Чуть позже принес все, что у него было.

По интонации речи можно было понять, что монгол не на шутку разозлился торгуясь. Периодически в его речи стали проскакивать русская матерщина. Позже я поняла, что мне это не показалось. Где-то я прочитала, что мат пошел от монголо-татар.

В самый разгар спора за нами приехал грузовик, из которого вышли геологи. Они подошли к отцу и, сходу поняв ситуацию, стали соглашаться, кивая головами. Дав понять монголу, что все нормально, собрали шкуры лис и бросили в кузов.

Монгол, недолго думая, полез в кабину тепловоза, откуда на него рыкнул машинист и стал выталкивать его вниз. Монгол, уцепившись за поручень, что-то кричал на своем языке, пытаясь достать из сапога плетку. В этот момент подошел его земляк, одетый в форму железнодорожника.

— Что случится? — спросил он, коверкая буквы.

Геологи не растерялись и попросили объяснить старику, что это теперь его тепловоз. Но поскольку ездить он не умеет, пусть сидит на лавочке и смотрит за ним.

Железнодорожник как мог, объяснил это старику, и тот успокоился. Повернулся к отцу, с благодарностью поклонился, протянув обе руки. Пожав их, отец обнял меня, и мы направились к грузовику. Трясясь в кузове машины, едущей по бездорожью степи, весело смеясь, мы наблюдали, как старик сел на лавочку, прямо напротив тепловоза и, улыбаясь, достал из-за пазухи завернутую в цветастый платок еду. Развернув его на лавочке, принялся есть. Вокруг него собралась небольшая толпа монгол, и он им что-то гордо объяснял, показывая плеткой на тепловоз. Машинист продолжал настраивать дизель.

Теперь каждый раз, думая о своей Родине, я представляю тот перрон далекого городишки. И наших граждан, которые, как тот старый монгол, сидят, довольные, на лавочке, собирая вокруг зевак, гордо показывая на стоячий тепловоз, рассказывая всем, что это наша страна, мы отдали за нее миллионы жизней, чтобы она расцветала.

А со временем тепловоз уходит, а с ним наши мечты и надежды, и мы понимаем, что наша Родина там, где мы бываем сыты и обогреты.

Но паровоз возвращается, и мы продолжаем, сидя на деревянной скамье, встречать и снова провожать свою Родину. Гордясь ею. Приглашая всех полюбоваться ее красотой, мощью, богатством. Показывая всем на нее пальцем и говоря, что это наша Отчизна. Мерзнем, мокнем и голодаем на перроне, переполненные национальной гордостью, и только из выходящих газет и программ телевизора узнаем, кого она забрала с собой на этот раз, в очередной комфортабельный рейс…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы