Читаем Подумай о себе полностью

— Что такое? — спросила она его, но он только покачал головой и ничего не ответил. Они медленно вышли, сели в грузовик и уехали, оставив позади Тони, и торт, и свадьбу.

— Ты проделала грандиозную работу, — сказал наконец Грант. — Спасибо. Я действительно ценю те усилия, которые ты приложила, чтобы все исправить.

Она улыбнулась:

— И тебе спасибо за помощь. Без тебя ничего не получилось бы.

На его лицо вернулась былая улыбка.

— Разумеется, получилось бы. Просто тебе было бы не так весело, — сказал он. Некоторое время они ехали в молчании. — Ну, как тебе Тони? — поинтересовался Грант неестественным тоном.

— Тони? — Она повернулась и непонимающе уставилась на него.

Грант кивнул и мельком взглянул на нее.

— Да. Как тебе Тони? Разве он не замечательный парень?

— Он твой брат, — ответила она очень осторожно. — Я готова думать, что все твои родственники замечательные.

— Нет, я серьезно, — сказал Грант, снова посмотрев на нее. — Ты не находишь, что он красавчик?

Джолин улыбнулась, любуясь его точеным профилем.

— Не такой красавчик, как ты:

— Да ладно, Джолин, — сказал он, явно начиная терять терпение. — Ты знаешь, что я имею в виду.

Она нахмурилась. Во всем этом разговоре было что-то странное.

— Нет, не совсем.

Грант взглянул на нее так, словно хотел дать понять, что она просто упрямая девчонка.

— Тони — бухгалтер. У него чудесная одиннадцатилетняя дочка Эллисон. Единственное, чего ему недостает, это жены.

Джолин вдруг осенило. Она вспомнила все, начиная с самого первого дня, когда она пришла в ресторан и Грант задавал ей вопросы о том, сможет ли она полюбить заботливого, доброго мужчину, у которого есть одиннадцатилетняя дочь. Тогда она ничего не поняла, но теперь стало ясно, что он имел в виду своего брата. Все встало на свои места — все загадочные разговоры о Тони, осторожное обхаживание.

Она повернулась к нему с расширенными от удивления глазами.

— Ты хочешь, чтобы я встречалась с твоим братом?

Грант не стал разубеждать ее.

— Я думаю, это было бы здорово, — сказал он. — Если, конечно, вы понравились друг другу.

Некоторое время Джолин сидела молча, пытаясь переварить это открытие.

— Не могу поверить, — пробормотала она наконец, глядя в окно. У нее было такое чувство, что она смотрит в перевернутую подзорную трубу.

Грант свернул на обочину дороги и выключил мотор, чтобы иметь возможность спокойно поговорить.

— Позволь объяснить тебе. — Он помолчал. — Ну, мы с отцом всегда хорошо ладили, а с Тони он всегда был на ножах. Отец был не очень-то мягким человеком. Тони никогда не сомневался, что отец ненавидит его.

Она кивнула, не совсем понимая, зачем ей нужно это знать.

— Мишель уже рассказывала мне об этом. Я не могу взять в толк одного — почему ты хочешь, чтобы я… — Ее голос сорвался.

— Так ты согласна встречаться с Тони? Она не могла больше сдерживать своего бешенства.

— Ты подонок! — крикнула она ему. — Негодяй! Лживый подлец!

— Что?

Джолин угрожающе сверкнула на него глазами.

— Все это время ты подготавливал меня для своего брата!

— Джолин, он достоин кого-нибудь вроде тебя.

— Кого-нибудь вроде меня? — Она едва не задохнулась от ярости. — Перед тобой не кто-нибудь вроде меня, а я. Тебе все равно, чего я достойна?

— Послушай, Джолин, тебе не найти лучше партии, чем Тони.

— Неужели ты не понимаешь? Ни капельки?

— Не понимаю чего? — искренне изумился Грант.

Она открыла дверцу.

— Я выхожу здесь. Грант схватил ее за руку.

— Джолин, постой, просто послушай.

— Нет, это ты послушай. Я ухожу. Ты этого добивался? Я не могу находиться рядом с тобой. Постараюсь забыть о тебе и о том, что я когда-либо была с тобой знакома. Прощай.

Она выпрыгнула из грузовика и повернулась, чтобы сказать последнее слово:

— А на твой вопрос я отвечу: нет, я не собираюсь встречаться с твоим братом. Я вообще не хочу больше иметь дел с кем-либо из вашего семейства. Включая тебя.

— Будет тебе, Джолин, ведь ты это не серьезно.

Она отвернулась и зашагала прочь. К счастью, ее дом был недалеко, она взбежала по лестнице, распахнула дверь, влетела в квартиру и, захлопнув дверь, прислонилась к ней, тяжело дыша.

— Ты была права, бабушка, — прошептала она. — О, как ты была права.

Придя в себя, Джолин принялась внушать себе, что ненавидит его. Для этого потребуется долгая тренировка, но она справится.

Глава 11

Парк был украшен рождественскими гирляндами. Джолин и Мэнди сидели на скамейке, разговаривая и присматривая за Кевином, который играл с маленькой рыжеволосой девочкой.

— Уже шесть дней прошло, — сказала Мэнди. — Я отвечала на все звонки. Звонила Мишель и спрашивала, не сможешь ли ты встретиться с ней, чтобы она объяснила поведение Гранта. Звонил Пикар и просил тебя вернуться, потому что некому готовить десерт.

Звонила Фу-Фу и так невнятно что-то тараторила, что ничего невозможно было разобрать. И, наконец, звонил Грант и, изменив голос, назвался твоим дядей из Дубьюка. Кстати, есть у тебя дядя в Дубьюке?

— Я о нем ничего не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей